Выбрать главу

— У тебя осталось немного сахара, — говорит Шон, но, когда я поднимаю руку, он ее отдергивает. — Я сам.

Он прижимает свои губы к моим в сладком поцелуе, который не имеет ничего общего с десертом.

Через минуту я отстраняюсь, улыбаясь.

— Думаю, ты поняла.

— Я должна была быть внимательной.

Ужин прошел замечательно, мы поговорили о его планах на бейсбол, о некоторых его друзьях и о том, как мне нравится работать на Сидни. Я видела вопросы в его глазах, но, к счастью, он не давил на меня. Вечер был просто волшебным.

— Прежде чем мы вернемся в аэропорт, я хочу, чтобы мы немного прогулялись.

Несколько человек стоят вокруг, перешептываются и смотрят на Шона.

— Это нормально? — спрашиваю я.

— Что?

Я киваю головой в сторону толпы.

— Они все пялятся.

Он пожимает плечами.

— Да. Через некоторое время к этому привыкаешь. Я молод, обо мне пишут в газетах, и, судя по всему, я очень привлекательный холостяк.

О Боже.

— Так это потому, что ты сексуальный?

— Ты должна перестать делать мне комплименты, Креветочка. Если ты этого не сделаешь, я изнасилую тебя прямо на глазах у всех этих людей, и мы попадем в газеты.

Я отталкиваю его, не зная, шутит ли он.

— Прекрати.

— Я нахожу тебя неотразимой, когда ты говоришь мне, какой я сексуальный.

— Я не говорила, что ты сексуальный.

Он наклоняет голову в сторону.

— Нет? Потому что, если я помню, ты сказала: «Это потому, что ты сексуальный».

— Там был вопросительный знак в конце.

— Я этого не слышал.

Я действительно люблю его, несмотря на его эго, которое размером с Техас.

— Ты полный кретин.

— Но горячий. Скажи это. Он подталкивает меня.

— Ты ничего.

— Просто ничего? Я думаю, ты можешь и лучше, — он придвигается ближе ко мне, на его губах застыла озорная ухмылка. — Не заставляй меня делать это здесь, на улице, милая.

— Прекрасно. Ты очень привлекательный, — я делаю шаг назад, зная, что это ничего не изменит.

— Лучше, но еще не совсем то.

Я пытаюсь отступить, но он оказывается быстрее и хватает меня за руки. Он прижимает меня к себе, и мои руки ложатся ему на плечи.

— Ты идеальный.

Игривость Шона исчезает, когда его руки пробираются по моей спине.

— Нет, это ты. Ты идеальна для меня, и теперь все это увидят.

А потом он целует меня, прямо посреди улицы, не обращая внимания на то, что люди смотрят.

Глава двадцать первая

Девни

— Боже, как я могу быть такой измотанной и все еще функционировать, — спрашивает Сид, выходя из своего кабинета. — Клянусь, я так устала от этого послеродового дерьма.

— Прошло почти три месяца.

— Три месяца полного дерьма! — говорит она, беря папку с моего стола. — Я хочу вернуться на работу и спать по ночам.

Она спятила. Большинство матерей хотят больше времени проводить дома, но она умоляет вернуться на работу.

— Ты ведь знаешь, что с тобой что-то не так?

— Да, очевидно, в моем мозгу не хватает части, которая говорит, что нужно отдыхать и прижимать к себе ребенка. Деклан ежедневно обращает на это внимание, — Сид вздыхает и опускается рядом со мной. — Как продвигается работа? Трой хорошо с ней справляется?

Трой — запасной адвокат, который подменял ее в делах, которые она не могла отложить. Он редко бывает в офисе, так как живет почти в часе езды, но кажется милым, многого не просит и постоянно говорит, как сильно я ему помогаю.

— У него все хорошо.

— Я видела, что он выиграл дело против мистера Дрейфуса.

— Я знаю, что миссис Дрейфус была очень счастлива.

Им уже за восемьдесят, и около года назад она решила, что хочет развестись. Это было странно, ведь Дрейфусы казались самой милой и счастливой парой в Шугарлоуф, но, видимо, он не был верным мужем. После его интрижки, а одному Богу известно, что именно он успел натворить, с миссис Катчер, которая тоже замужем, миссис Дрейфус захотела уйти. Поэтому она пришла к Сидни, которая очень старалась примирить их. Когда это не увенчалось успехом, Сид занялась делом о разводе. Теперь миссис Дрейфус счастлива с мистером Катчером.

Это была очень большая драма в Шугарлоуф.

— Мне до сих пор кажется, что я разрушила Рождество или Пасхального кролика.

— Почему?

— Потому что они были милой парой, которая раздавала леденцы на Хэллоуин, она пекла печенье на твой день рождения, а он был милым старичком, который научил почти весь город менять шины. Они должны были умереть вместе, а не… встречаться со своими соседями.

Я улыбаюсь явному отчаянию Сидни.