Выбрать главу

Проговариваю стандартную фразу-приветствие при вхождении в чужой дом. Непроизвольно получается немного громче, чем надо. Зато сойдёт в качестве привлечения внимания. Агеха немного непривычно повторяет фразу за мной — бывать на обществе и в чужой квартире две разные вещи. Не знаю, где и как она успела социализоваться, но в её мимикрию, судя по всему, не входило поведение в домашней обстановке. Этот факт хорошо дополняется её неуверенностью в моём доме. Осматриваю внутреннее убранство новым взглядом — в прошлый раз, когда я тут был, я не слишком разбирался во всех этих отличиях традиционных домов от тех, что использовали в своей основе западный стиль. И сейчас разбираюсь не до конца, разумеется, ведь «домашний этикет» должен воспитываться родителями смолоду, а у Юто с этим были проблемы. Но вот что интересно: внешние стенки дома были каменные, в то же время внутренние, почти везде, где я сейчас могу видеть своими глазами — более тонки, но явно не бумажные, как это было в традиционных особняках Амакава, в обоих, в которых я побывал, включая базу якудзы. Почти везде, но не везде. Дальний видимый отсюда коридор уходил к раздвижным деревянным стенкам-дверям, таким же, как в традиционных домах. В принципе логично: бумажный дом рядом с морем долго не протянет. К тому же, будет сырость, а вслед за ней и вредители, болезни и прочее. Но это снаружи, а глубоко внутри можно и бумагу ставить вместо стенок, лишь бы хватало места. В общем, если у Шимомуро был чисто выдержан так называемый европейский стиль, то здесь намешана какая-то дикая смесь западного и местного стиля, которую я как-то и не приметил в прошлый раз. Странно, уж обычно я внимателен к мелочам, а жилище человека может многое сказать мне о нём самом. Или же… нет, невозможно. Таких профессионалов стирать и главное править чужие воспоминания среди местных магов не сыскать днём с огнём. Разве что сильный ментальный демон… но они ужасная редкость. Шанс даже повстречаться с одним астрономически мал.

Наконец, откуда-то из двери сбоку вышел сам хозяин дома. Судя по ароматам, которые опередили непосредственно появление мужчины, вышел он из кухни. И правда: фартук, а также объёмные рукавицы для готовки, которые Иори сейчас снимал с рук, выдавали с головой то, чем он только что занимался.

— Добрый день, Амакава-доно, и, простите моё невежество, в случае если я не прав, Амакава-годзэн.

ЧТО. ЭТО. ЗНАЧИТ.

Анализ… Недостаточно данных.

От того Иори, каким я его запомнил, осталось лишь одно единственное лицо. Другая походка, осанка, моторика движений, манера выражаться, даже вроде бы габариты и телосложение другие. Брат близнец? Нет, не похоже… он меня знает в лицо.

Сделаю-ка я вид, что ничего странного не происходит.

— Добрый день, Танигути-сан, простите за вторжение. Мою спутницу зовут Агеха Хиноенма.

— Мои искренние извинения, госпожа. Так и знал, что могу ошибиться. Прошу, Амакава-доно. Я сейчас закончу приготовления и присоединюсь к вам.

И показывает мне знаками на необходимость пройти в одну из комнат. Сразу же ещё одна странность. Я на автомате поправил Иори, представив Агеху… если правильно расшифровать редкоиспользуемый суффикс, с которым он обратился к моей пленнице, то выходит что-то вроде «приближённая/родственница/жена того, к кому я первым обратился», причём подразумевается, что первый, к кому обратились до особы с суффиксом годзэн — из рода самураев, как и сам человек, который обращается. Очень старое и редко используемое обращение среди старых местных родов. Даже не знаю, каким образом оно затесалось ко мне в память. Да и «Амакава-доно»… Получается, что Иори ведёт себя прямо-таки ОЧЕНЬ традиционным образом, причём он знает кто я. Разве что слегка неофициально встретил меня и Агеху на входе.

Кстати, а вот и он. Действительно вернулся очень скоро. С печеньем и зелёным чаем. Фу, гадость.

— Как вам погода, Амакава-доно? Заволокло небо тучами…

«Вода так холодна!

Уснуть не может чайка,

Качаясь на волне».

Анализ… Успешно, с погрешностями.

Хм. Хокку значит. Намёк на моё шаткое положение и на то, что я не могу себе позволить отдых? Точнее, констатация факта. Так, или у меня появились первые признаки паранойи. Отвечу-ка я ему из того же Басё, недавно в школе проходили… как там его…

— «Аиста гнездо на ветру.

А под ним — за пределами бури -

Вишен спокойный цвет».

Тоже толстый намёк. И он его явно понял, так как улыбнулся и продолжил:

— «Будто в руки взял

Молнию, когда во мраке

Ты зажег свечу».

Уже знает о моём вчерашнем столкновении с якудзой и Райдзю? Свеча — намёк на «свет переменчивый»?