— Юто Амакава, наследник рода, бывшего главным в клане Амакава — шестом в круге оникири Японии.
Кофую слегка вздрогнула, когда я заговорил о клане и экзорцистах. Отлично, своеобразная проверка пройдена. Не так ты спокойна в моём присутствии, как хочешь казаться, слегка побаиваешься оникири, и это, учитывая твою природу, нормально. Я бы насторожился, если бы было полное наплевательское отношение к сказанному факту — это бы значило, что Юки-онна уже имела… или даже ещё имеет некие дела с другими оникири. Маловероятно, учитывая повальную склонность последних к истреблению аякаши, но не исключено. Та же Нару при нашей первой встрече не поверила в то, что я — Амакава, только потому, что привёл с собой демонов.
Девушка мнётся, ожидая моей следующей фразы. Мда… нашёл кого проверять. Но всё же, я должен знать окружение своей Семьи, включая демонов, пусть они обычно и ведут себя немного предсказуемее, чем люди-конкуренты.
— А ты… довольно спокойна, несмотря на присутствие стольких демонов и возможного экзорциста.
Кофую опустила взгляд и от волнения начала теребить на себе своё платье.
— Амакава… имеют репутацию тех, кто способен вести диалог с аякаши. Мне Зенджу-сама так говорил. Да и Лизлет не стала бы сюда приводить кого-то опасного для местных, разве что не по своей воле. А я с ней уже поговорила и удостоверилась. Нэ, Лизлет?
Скромно сидящая в уголке этого «напольного стола» Лиз, для разнообразия одетая в нормальную одежду, а не в свою форму горничной, кивнула на слова Кофую. Кстати… а чаёк ведь Лиз снова готовила. Вот ведь трудяга.
— Хозяин, мы с Кофую хорошо относимся к людям, по разным причинам. И мы привычны к вам из-за того, что наше основное занятие как раз и состоит в том, чтобы прислуживать людям. Лично мне это даже нравится. Ну, вы знаете и так…
— Ммм… хозяин значит. Нашла своего единственного, а, Челси? — По-доброму поддразнила свою подругу Юки-онна, поддев её локтём.
Лиз скромно улыбнулась, но в остальном виду постаралась не подать. Несмотря на ситуацию и общее напряжение из-за вопроса с Гинко, остальные девушки издали несколько смешков, на что Кофую слегка удивлённо посмотрела по сторонам.
— Неужели… угадала? Хмм… прошу меня простить, я не думала что…
— Кофую-сан, ты ничего плохого не сказала. А отношения у нас всех… немного смешанные — Ринко.
Повисла слегка неловкая пауза. Девушки раздумывали, каждая о своей собственной ситуации и мне, видимо. Про первоначальный вопрос Юки-онны все, будто бы и забыли. Кофую тем временем решилась ввести меня немного в курс дела:
— …Владелец этого курорта однажды нашёл меня, ослабленную от жары, летом, далеко отсюда, и приглядывал за мной, пока не додумался отвести меня в это место, где мне сразу стало лучше. Сейчас-то я могу отправиться куда угодно и делать себе желанную прохладу сама, но тогда я была ещё очень слаба, и без его помощи я бы точно… Что я делала на слишком жарком для меня пляже я и сама не знаю, как и не помню, где мой дом и семья и есть ли они у меня вообще. Так что я благодарна господину Араши. Поэтому я и прислуживаю за местными гостями людьми, и изредка другими аякаши. Господин Араши человек широких взглядов, давно знакомый с миром сверхъестественного для людей из городов. Впрочем, имея под боком Зенджу-сама в качестве соседа, немудрено, что приходится часто видеть демонов. Никакой опасности мы друг для друга не представляем… в смысле люди для местных аякаши и наоборот. Зенджу-сама, наш Ками, следит за этим… вот и привыкли друг к другу. Но оникири у нас вообще редко бывают, уж не знаю, почему. И Зенджу-сама нас всегда предупреждает, когда такое случается.
Что ж, всё логично, кроме разве что того, что этот Зенджу ведёт себя чересчур разумно, а не как божество. Ну да ладно, я его скоро увижу в любом случае. Надеюсь.
— Спасибо за разъяснение, Кофую-сан. По поводу твоего вопроса…
Вздыхаю. Девушки снова немного понурились… хотя не все. Сидзука и Агеха не изменили выражения своих лиц. Они видели стаю и её намерения и понимают, что я поступить иначе не мог.
— Гинко почувствовала свою старую стаю. Я могу попытаться объяснить, что это значит для аякаши её вида, но будет проще, если вы мне просто поверите на слово, что поступить иначе я не мог. Её старая семья для неё очень важна, и она хотела разобраться во всём раз и навсегда. Кофую, кто-нибудь из девушек уже успел рассказать историю нашей волчицы?
Оглядываю девушек. Хару с Ринко делают отрицательные жесты, Сидзука — вопросительный, как бы спрашивая, с чего бы это ей вдруг рассказывать секреты чужаку.