— По вашим же словам, вы задержали Киёко Хирано, подошедшую из любопытства посмотреть на место взрыва, из-за того, что у неё именно в этот неподходящий момент случился небольшой выброс огненной… э-э-э, «маны», заподозрив её в том, что это она устроила первый взрыв… вообще глупость какая, неделю дежурить у места происшествия ожидая повторного пришествия аякаши-виновника, но не мне судить ваши методы. Однако, вы ведь убедились, что это не так, я прав? Документы у неё в наличии — вы узнали её вторую фамилию, объясняющую её ауру, которую вы также проинспектировали, заставив девушку снять амулет… между прочим, подвергнув её тем самым риску привлечь внимание ближайших аякаши, ведь её аура ощущается ими очень отчётливо. Значит, у вас не может больше быть никаких претензий или, тем более, поводов её и меня задерживать, так? В таком случае, я хочу услышать хоть одну единственную достаточно вескую причину того, почему вы всё равно это продолжаете делать.
Оникири переглянулись между собой, видимо, в поисках поддержки. Некомпетентные бестолочи. Вот как мне после подобных случаев четвёртый отдел воспринимать всерьёз? А надо, ведь некоторые личности из него, вроде того же Кабураги, требуют к себе осторожного обращения. Пусть большая часть вопросов, которые я хотел задать ему при нашей встрече, перестала быть актуальной, но всё же… всё же.
— Нгх… Амакава-сан, пусть вы и являетесь главой клана, но вы слишком много на себя берёте, мешая выполнять нам наши обязанности так, как нам предписано. Ваше дело — устранять аякаши… или делать другие задачи, поставленные государством перед кругом. — Уэда.
Сдержаться! Тут уже не нагрубить хочется, а вмазать по кое-чьей наглой морде. Но Киёко не поймёт. Поуказывай мне ещё, что мне следует делать, щенок…
— Мы обязаны запротоколировать и тщательно допросить каждого возможного свидетеля и подозрительное лицо, даже если и выяснилось, что это лицо… то есть, Киёко Хирано, не принимала непосредственного участия в инциденте. — Добавила Масуда.
Почему я вообще ожидал, что руководство их службы донесут мои возможности до рядового состава? Я могу понять их раздражение — с их точки зрения я ещё ребёнок, который внезапно получил власть над кланом, и не знает, что с ней делать. Понять, но никак не принять.
— Достаточно. Хомуро-сан формально более не входит в круг оникири, однако сути это не меняет. Вы так ничего и не выяснили полезного, пока допрашивали её перед этим, причём более чем длительное время, невзирая на фактическое происхождение её рода и клана, защищавшего простых людей от оникири многие сотни лет задолго до вашего рождения. А меня, полномочного главу активного шестого клана круга оникири, вы вообще не имеете никакого права задерживать. С дороги, или я снова буду вынужден прибегнуть к применению силы в целях защиты интересов своей Семьи!
Эмоции бурлили внутри пары оникири, как, в общем-то, и во мне. Уж эти мужчина с женщиной меня запомнят… и, быть может, при случае пожелают напакостить — такова уж человеческая природа. И чего это я так завёлся? И ещё эта патетическая речь… местные очень сильно уважают традиции, и похоже, сказанное всё-таки врезалось им в их слух, так как мужчина и женщина синхронно разошлись в стороны и назад, попятившись на пару шагов под моим напором. Или же был виновен мой голос и интонации? Как бы там ни было, я с девушками, включая Киёко за мной, воспользовался случаем и пошёл, оставляя за спиной переругивающихся друг с дружкой оникири.
Какое ребячество, совсем на меня не похоже. Я особо и не старался не создавать новый конфликт… ксо, да я же будто специально накалил обстановку. Можно же было, на самом деле, и решить вопрос миром… по-разному решить. Неужели мне так хочется подсознательно выместить на ком-то стресс или злобу? Ну да, я отлично знаю сам себя и свою привычку избавляться от стресса агрессией, но… наверное, это так влияет на меня нервное ожидание новостей от Якоин.
Кстати, уже достаточно отошли от слишком не к месту любопытных ушей — даже Семья начала неуверенно переговариваться между собой, делясь сегодняшними впечатлениями. Можно, наконец, обратиться к Киёко напоследок, перед тем, как попрощаться.
— Киёко-сан, я забыл спросить. Ты в этом городе живёшь?
Наследница Хомуро словно очнулась от каких-то своих мыслей, обращая своё внимание на меня.