Выбрать главу

Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.

Различные перспективы. В основном — гарантии неприкосновенности и углублённого сотрудничества на местном уровне. Кто сказал, что если четвёртый отдел связывает воедино Джингуджи и синоби, то абсолютно все его отделения во всех городах являются априори моими врагами? Военизированных людей и демонов непонятного происхождения, расположенных на ближайших островах обязаны прикрывать отнюдь не Такамийские власти, а в первую очередь министерство, связанное с флотом — гражданское или военное. По наводке и частичному управлению четвёртого отдела с соответствующими полномочиями, разумеется. И да, как только местным оникири четвёртого отдела придёт на место приказ «сделать что-то» с Амакава, то они сорвутся его выполнять… опасливо сорвутся, ожидая в любой момент ответного удара моих демонов, способных вместе уже хоть сейчас навести смертельного шороха. Но до тех пор, впечатлённые местные маги, видевшие своими глазами и чувствовавшие своими ментальными телами мою Семью, а потому гораздо лучше понимающие ситуацию «в поле», чем своё высокое руководство, перестанут даже думать, чтобы напакостить мне. И быть может, всё же решатся на временное сотрудничество, раз уж со мной надо хоть что-то предпринять. Ведь я бы на их месте НЕ пустил бы дело на самотёк, подумав что-то вроде «Клан Амакава, наших, по слухам, потенциальных врагов, набирает силу. Ну и пусть с ним. Когда прикажут их вязать, тогда уже паниковать будем, а сейчас расслабленно займёмся ничегонеделанием». Быть может, накрученный рапортами подчинённых, всё же покажется Кабураги…

— Фурукава-сан, я бы на вашем месте действовал по другой инструкции. Точнее, без инструкции вообще, как бы это странно не казалось… когда всё закончится. — Слегка удивлённо наблюдая за действиями оникири, комментирует Маки. — …Вообще, поражён вашим хладнокровным поведениям. И как вам в это время ещё и до задержаний в городе хватает времени и нервов?

Несколько человек из четвёртого отдела застыли на месте, видимо, совершенно не ожидая такой реплики представителя от Тсучимикадо.

Одновременно с этим в зал врывается взмыленный оникири… вообще практически не маг по силе, видимо так — человек на побегушках, судя по тому, как он спешит подойти сюда, уже на ходу пытаясь немного привести свой растрёпанный от спешки вид в относительный порядок.

— Фурукава-сан. Беда! На главный офис напали!

Так-так… судя по всему, мне сейчас предстоит нелёгкий выбор. Что для меня важнее? Сиюминутное спокойствие о делах Семьи или признательность местного управления четвёртого отдела?

— Кто? — Лаконично и без паники спрашивает у гонца названный мужчина, готовясь передать неформальную просьбу всем остальным собравшимся с помощью рации.

Чем-то он мне напоминает Ючи и Даичи. Та же собранность в экстренные моменты, отсутствие даже не паники, а внутренней обречённости — этот оникири действует не «по привычке», руководствуясь лишь тем, как якобы «надо», а реально просчитывает различные возможности. И пусть у него на это уходит минимум на несколько порядков больше времени, чем, например, у меня, но общий ход его мыслей, судя по только что брошенному на меня взгляду, полностью правилен… насколько вообще может быть правильным ход мыслей человека в его положении.

— Один. Практически высший. Тип неизвестен. — Вместо гонца ответила Шидо.

Представители Тсучимикадо были свидетелями? Вообще интересно.

— …Атакует воздушной магией… и словно тянет время. — Дополнил Шидо не представившийся гонец.

Вообще-то по всем мало-мальски положенным в таких случаях процедурам, гонцу следовало бы представиться и кратко изложить, по чьему приказу и при каких обстоятельствах он производил разведку у этого их главного офиса. Принадлежность, группа, место постоянной дислокации… а то мало ли кто подошёл к временному «руководителю». А вдруг это кто-то посторонний, пытается воспользоваться временной дезорганизованностью и хочет сознательно ввести в заблуждение? Фурукава-то с гонцом явно не знаком, вон как держится официально.

Не нюхали они все магии толком. Никто из них. Быть может только Шидо, посматривающая сейчас на внезапного вестника с долей серьёзного подозрения. Ну да ладно, не мне их учить тактическому противодействию возможным враждебным магическим организациям. Подозреваю, четвёртый отдел оникири Японии, собственно говоря, если и враждовал с другими магами людей, то давно и в исключительных случаях. Так… временный командир оникири, кажется, внутренне решился: подобрался, повернулся в мою сторону, сделал заранее уважительно просящее выражение лица и собирается говорить.