Анализ… успешно
Donnerwetter, что же это творится?! «Странностью» оказалась Ринко, превратившаяся сейчас в один большой сложный биоартефакт активирующихся «спящих» заклинаний. Даже основа не может до конца проанализировать происходящие процессы с помощью лишь маго-зрения, нужно малое диагностическое заклинание. Но не в бою же! Что за сюрприз ты мне приготовила, девчонка, и почему ты скрывала, что ты маг? Хотя… нет, надо сосредоточиться на врагах, хотя и Ринко выпускать из поля магозрения опасно — существует мизерная вероятность того, что она была «обработана» врагом ранее, а сейчас ей была дана телепатическая команда активации. В таком случае, от неё можно ожидать чего угодно, вплоть до детонации внутри её тела какого-нибудь мощного заклинания. Анализ!
Анализ… успешно, со значительными погрешностями
Очень знакомые магические энергии. Слегка хаотичные и все практически одного спектра — белый с жёлтыми краями. Именно такая энергия уже два раза пыталась помешать мне заняться артефакторикой. Только не говорите мне, что эта гадость перекинулась на Ринко…
Не успел я полностью сформировать предыдущую мысль, как подругу буквально швырнуло в сторону пятого противника. Некая посторонняя сила, бьющая из её спины, придаёт ей хорошее, но неуправляемое ускорение. Будто что-то проткнуло воздушный шар с большим давлением внутри… Однако поначалу кажущиеся неосмысленными, действия девушки слились в одну общую картину стремительного движения вперёд, причём игнорирующего любые препятствия на пути. Вот, к примеру, сейчас она приближается на полном ходу к кусту с довольно острыми шипами веток и пересекает его, совершенно не разбирая дороги, и это будучи в одном лишь купальнике.
Я в это время пытаюсь сделать одновременно несколько вещей — найти этого меткого стрелка и остановить Ринко. И с удивлением обнаруживаю, что ни то ни другое мне не удаётся. Щупы охватывают всё большую территорию, но я по прежнему не вижу врага, а Ринко… ничуть не замедляясь, с противным хрустящим звуком выбиваемых из суставов костей, продолжает движение вперёд, полностью проигнорировав мой воздушный захват за её руку. Что же ты такое делаешь, подруга?! Будто тебя кто контролирует как куклу… м-м-мать.
Я уже не стою, я лечу под телом-стрелой, едва касаясь ногами земли для корректировки движения. Но даже так я не успеваю догнать Ринко, прежде чем она добежит до предполагаемого места противника и… и что тогда? Глупый вопрос — воин, у которого в наличии настолько продвинутое артефактное вооружение, которое способно пробить мои щиты и активную защиту навылет, сделает в девушке несколько дополнительных отверствий, не очень совместимых с жизнью.
Но ситуация снова меняется кардинальным образом, только стоило мне предречь столь печальный исход. Все противники, включая теперь уже видимого, под номером пять, закрылись очень сложной трансгрессирующей магией в сферы, и уже через мгновение (до дальнего стрелка, к которому двигалась Ринко, не успела долететь даже магическая стрела) с громким хлопком исчезли, прихватив с собой некоторую часть пространства. Со стороны это выглядело как пять внезапных миниатюрных взрывов, которые оставили за собой плотную завесу дыма. Почти добежавшая и замахнувшаяся было для удара, Ринко прошла сквозь завесу и остановилась, постепенно гася скорость. После чего повернулась в нашу сторону, и под нашими с Сидзукой удивлёнными взглядами, упала в омборок.
— Господин Юто! Аз услышала… Ринко!
Последее слово, а именно имя девчонки, Сидзука и выбежавшая из-за поворота Химари выкрикнули одновременно.
Готовлю малое целительное заклинание, уже морально готовясь к худшему. Я тут, Ринко, не смей умирать… от чего бы то там ни было. Подбегаю…
И через несколько секунд ступора, позволяю себе несколько истеричных смешков, прежде чем взять своё собственное состояние под контроль. Столь несвойственная мне реакция была вызвана тем, что Ринко банально отключилась в спячку, и никаких других повреждений, кроме нескольких царапин и выбитых суставов, на ней с помощью магозрения не наблюдается.
…
Небольшая прохладная комнатка, задёрнутые шторы, кондиционер.
— С ней ведь всё будет в порядке? — Хару, про Ринко.
— С ней УЖЕ не всё в порядке. В первый раз вижу, чтобы с помощью магии Амакава человека превратили в куклу… нано. — подозрительно покосилась на меня Сидзука.
А я тут причём? Несмотря на серьёзность произошедшего, комичность ситуации немного выбивает меня из привычного ритма мышления.