Выбрать главу

Кроме того, против того сомнительного факта, что они всё-таки были местными охотниками на демонов, говорит ещё и странный выбор тактики. О тактике экзорцистов мне мало что известно, но я предполагал, что своих воинов они будут поддерживать дальнобойной магией. Ведь от одного только артефактного оружия довольно легко защититься, если ты к нему готов. Да ещё и эти трансгрессирующие заклинания, скорее всего артефактного происхождения… Ты ведь почувствовала идеальную синхронность их ухода? Даже тело мёртвого воина захватили, оставив после себя дымовые завесы. Обстрел из засады без поддержки магии и моментальный уход при первых потерях… я с таким ещё не сталкивался, ибо очень нерациональный подход. А тебе ничего не напоминает?

Сидзука обстоятельно спокойно выслушала мой монолог и задумалась.

— У оникири было много союзников среди людей. Разные храмовники, монахи, ямабуси, даже иногда гайдзины. Но к твоему описанию приходят на ум только синоби-но моно. То были люди вне общества: шпионы, лазутчики и убийцы. Когда-то давно услугами тех из них, что из уезда Кога, пользовались оникири, дабы выискивать и наводить последних на аякаши, что смогли хорошо замаскироваться под людей… нано.

— Шпионы, лазутчики и убийцы? Хм, под описание подходит идеально. Но?

— ?

— Ты не очень уверена в своих словах. Очевидно, есть некая причина?

— Да, есть. Все пятьдесят три клана синоби но Кога были давно уничтожены, а их деревни разорены. Даже те что из Ига, не помогавшие по какой-то причине оникири никогда, давно уже умерли. Человеческие жизни коротки, а времена быстро меняются… нано.

Интересно. Впрочем, ничего необъяснимого нет.

— Целые Семьи иногда возвращались к существованию спустя десятки лет, если оставался наследник. Не думаю, что этим скрытным и немногочисленным… синоби, такое провернуть сложнее. Меня больше интересует другое. Ты бы могла, если представится необходимость, показать места, где они могут держать базу операций?

— Отсюда до уезда Кога день пути на автомобиле. Но я очень сомневаюсь, что мы сможем найти там хоть что-нибудь. Многие пытались, нано.

— Добро, оставим это на потом. Моя метка на одежде Ринко сигнализирует, что она пришла в себя. Пойдём проведаем.

— Прежде чем мы пойдём, Юто Амакава… Я хотела бы выразить тебе благодарность.

Оборачиваюсь, смотрю на неё. Жестом просит, чтобы я подошёл и нагнулся. Почему бы и нет? Подхожу, наклоняюсь. Мой затылок берётся в мягкое кольцо миниатюрных рук, а внезапно приблизившееся к моему лицо последней из рода Мизучи накрывает губы глубоким, настолько неожиданно умелым поцелуем, что я инстинктивно начинаю отвечать, прежде чем отстраниться через пяток секунд. Надо же, не прошло и нескольких дней, как я почему-то стал неосознанно воспринимать её, отчасти по внешнему виду, молодой девчонкой. Вот и наглядное напоминание о её реальном возрасте.

Снимаю с лица капли тёплой воды. Похоже, Сидзука довольно искренна в своём неожиданом порыве, раз даже ослабила контроль влажности кожи, постоянно мокрой лишь в своём обычном природном состоянии физической оболочки водного демона. Создания вроде неё всегда неосознанно возвращаются к своим «истокам», когда испытывают сильные эмоции. Та же Химари с её частичной кошачьей трансформой. Или Вильгельм, с его шевелюрой из огня — в редкие моменты неконтролируемой ярости. Хм. Мда.

— Я рада, что не разочаровалась в тебе, нано. Ты ценишь семью и даже в бою думаешь о ней в первую очередь, и действительно можешь защитить своих близких. Ты вернул мне веру в людей. Давно я не чувствовала себя настолько в безопасности, как сейчас, рядом с тобой… сотню лет, или больше? Я надеюсь, что со временем смогу отплатить тебе за мою, скорее всего, спасённую сегодня жизнь… нано.

И не дожидаясь моего ответа, стремительно вошла в дом. Похоже, смущается собственных слов больше, чем это можно было бы от неё ожидать. Тем временем, уже знакомый резкий звуковой сигнал моего мобильного телефона оповестил меня о вызове.

— Юто Амакава на связи… — «приём» в этот раз решил опустить, раз уж узнал, что местные гражданские так не делают при дистанционной связи. Тем более номер звонящего подписан как Шимомуро Даичи, а он не из тех, кто не обращает внимание на такие мелочи. Хорошо, что мы обменялись номерами телефонов ещё при первой и пока единственной встрече.

— Юто, это Даичи. Думаю, у меня для тебя есть интересные новости…

В дом я входил с задумчивым выражением лица. Телефонный разговор и его итог получились немного неожиданными. Вернее, я не сомневался в способностях первоклассного сыскаря, но чтобы за такой короткий срок… хм. Что ж, завтрашний день многое прояснит.