Пытался подкрасться незаметно, думая, что тут ещё могут быть враги. Хех, всё же маги Тсучимикадо и эти, из четвёртого отдела, отличаются по степени подготовки как небо и земля. Но всё равно слабенько.
- Маки, слушай сюда. Я смогла подслушать, как эта сволочь… - Шидо стрельнула гневным взглядом на лежащего без сознания, Кабураги Хёуго. - …разговаривал с… ты сам понял с кем. Они были в сговоре. Да, это именно то, про что ты сейчас подумал. Нам надо забрать его! Прямо сейчас, пока четвёртый отдел, в особенности Фурукава или местный начальник не пришли сюда… если они вообще ещё не отбросили копыта - но я бы не стала надеяться на это в таком деле.
Так… я не понял.
А Маки-то сразу в мою сторону посмотрел. Чувствует пятой точкой, что я сейчас выскажу им обоим пару ласковых.
- Амакава-доно… я рад, что вы почти в порядке. Я так понимаю, сохранить жизнь Кабураги Хёуго, заместителю начальника четвёртого отдела, удалось с вашей помощью? Я… понимаю, что вы хотели бы… расспросить его, но…
- Маки, к чёрту политику. Хрен вам, а не мой язык из четвёртого отдела. У него тоже есть кое-что, что я хочу узнать.
Маки не растерялся, и даже не изменился в лице, несмотря на ситуацию и более чем красноречивые эмоции, тут же сглаженные. Уважаю.
- Позвольте узнать… как вы хотите избежать возможных неприятностей с четвёртым отделом? У вас есть возможность скрытно переправить тело? Или козырь, с помощью которого можно надавить на безопасников, чтобы можно было открыто вывести заместителя всего местного руководства четвёртого отдела?.. Простите мою дерзость, но я вынужден предположить, что ответом будет "нет" на оба вопроса. А у нас обе эти возможности есть.
Маки не глядя, поправил вздыбившийся с одной стороны воротник своего пиджака, засовывая другой рукой в специальные крепления на поясе бумажные амулеты, которые уже, вероятно, не пригодятся. А ещё, это было эдаким нехитрым примирительным жестом, обозначающим, что он в любом случае не собирается устраивать со мной потасовку, вне зависимости от моего ответа.
Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.
- Амакава-доно, я обещаю от доброго имени Тсучимикадо, что мы сохраним пленника живым, и вы сможете поработать с ним… после. Я свяжусь с вами. Что скажете?
Да что тут говорить… после них на Хёуго могут остаться любые ментальные закладки, не позволяющие ему сказать мне самое интересное. Я более чем уверен, что Маки просто не знает, какое серьёзное обещание только что опрометчиво дал, так как сам не в курсе всех вещей. С другой стороны, он прав. Я выдохся наполовину в этой короткой схватке с использованием такого количества объёмных и средних заклинаний, которые месяц назад не смог бы сделать вообще. Телепорт мне сейчас не осилить. Скрытно Кабураги не провести, даже, несмотря на то, что безопасники якобы должны появиться лишь с одной стороны. Потребовать от представителей первого клана круга оникири Японии вывести и отдать это тело мне, я не могу… нет, конечно, могу, но… они просто затянут это дело спорами до появления людей из четвёртого отдела, а там уже заберут его в открытую, заявив о своих намерениях во всеуслышание. Мне тогда точно ничего не перепадёт. Да даже если бы они согласились на моё требование, то я бы в таком случае снова должен был бы Айджи… не хочу. В голове Кабураги может, даже просто обязано быть много интересной информации, но отнюдь не факт, что в плане первоочередной задачи (поиск Агехи) конкретно у него будет хоть что-то. Всё же он связан напрямую только с Джингуджи, если вспомнить его когда-то продемонстрированное удивление про нападавших на меня синоби…
Этот жук не стоит стольких проблем. А с закладками потом разберусь. Это без вреда для владельца головы я не могу снимать ментальные блоки… так хорошо, как хотелось бы. А вот когда владельца нужной мне памяти мне не жалко…
- Чёрт с ним, забирайте и идите, но за вами должок. Без меня вы бы получили в лучшем случае хладный труп. И да, хорошо поработали на своём направлении. Шидо, ты тоже помогла мне, как раз вовремя… Всё, поторопитесь, если хотите провести его скрытно: безопасники уже в здании, как раз сюда торопятся.
Маки с Шидо и так и не сказавшей ни слова при мне другой женщиной отлично понимают, когда есть место дипломатии… а когда нужно банально делать ноги, чтобы их не застали за неприличным. Даже специальные сикигами для левитации предметов (или бессознательных тел), оказывается, у представителей Тсучимикадо есть.
Ну что ж… а мне, видимо, придётся подождать Фурукаву и начать с ним объясняться, вернее, заставить это делать его, в меру его информированности. Но, зато я уже знаю, что мне в этом деле поможет: вот эти симпатичные осколки амулета явно человеческой работы, судя по всему, осыпавшиеся с Шутэна. Ох, и вечерок предстоит…
…
Что может быть лучше после короткого, рискованного боя, в котором пришлось выложиться на полную в плане способностей, пусть и не исчерпав свой резерв, немного подросший с момента попадания в эту, как выразился однажды Иори Танигути, временную реальность? Ну, во-первых расслабляющая ванная… а рядом Сидзука, без всяких пошлостей омывающая моё слегка уставшее тело тугими струями воды. Затем чашечка так хорошо успокаивающего нервы чая Лиз. Даже с тем самым молочком подойдёт. А после - диван, окружающие теплом, лаской и заботой девушки в немалом количестве. Просто разговоры, или там, лекция на интересную для них тему. С минимальной практикой. И спать. Много и сладко спать.
- Амакава-доно… вы меня слушаете?
Четыре часа разбирательств. Donnerwetter. Четыре. Часа. Уже глубокий вечер на улице, переходящий по нормальному времени у обычных людей в раннюю ночь. Семья отправлена домой уже через полчаса - заслужили отдых. А я тут с тобой лясы точу.
- Мы ходим вокруг да около, Фурукава-сан. Напомните мне, почему вообще возник подобный вопрос?
Кио Фурукава изобразил искреннее недоумение.
- Так ведь… руководства нет, Амакава-доно! Весь город и прилегающие территории, закреплённые за нашей локальной ячейкой ведомства, остались без руководства, а более высокое руководство префектурного уровня даст свои указания в лучшем случае только завтра. Шефа нашли мёртвым на втором этаже, а его заместитель пропал.
Вздыхаю. Согласился бы я на предложение Маки Тсучимикадо, если бы знал, что так будет? Впрочем, сколько не думай, а другого выбора всё равно не было.
- В вашей работе всегда есть риск смерти, в том числе начальства. Назначьте временного командую… в смысле временного начальника, руководствуясь иерархией. И примите уже, наконец, это чертово решение.
Снова удивлённый взгляд этого изверга, причем почти не наигранный. Ну, а кто он после того, как на протяжении четырёх часов так въедливо и дотошно пытался разузнать всё до мельчайшей, абсолютно несущественной подробности. Не понимаю я таких людей. Вот уж в чём я люблю доводить дело до логического конца, не упуская мелочей, так это в подготовке к бою и в нём самом. Педантичность и проработанность - правильный подход к делу, в котором в результате неучтённой мелочи может появиться риск для жизни. Но подобная дотошность… в каком-то там отчёте, который, скорее всего, тут же пойдёт в архив? Это называется нерациональным использованием времени. Привлечённый в касту воинов обычный человек на относительно мирную должность, вроде слуги, быстро приучается если не воинским премудростям и, скажем так, воздержанному "стилю жизни", то, как минимум, приобретает способность понять, когда следует перестать заниматься всякой ерундой, которую ему поручают, чтобы "спасти" от безделья… и не суетясь, без паники начать делать именно то, что сделать нужно вот прямо сейчас. Да, ты, к примеру, дворник. Но, donnerwetter, во дворе летают магические заряды пистолей и аркебуз, вперемешку со стрелами магии, так какого чёрта? Не стой столбом: посмотри, где не хватает рабочих рук и впрягайся, даже если дело незнакомо. Облегчи задачу обороняющимся всеми возможными способами, иначе вчера ты был уборщиком, а завтра станешь трупом. Это аристократию железными правилами запрещено вырезать до последнего представителя, чтобы не прерывался род, а побеждённый гарнизон объекта Семьи, либо бросается в темницу ради выкупа, либо пускается в расход, зачастую вместе с обслуживающим персоналом, которому доверять в подобных условиях невозможно: тот же повар затаит обиду за убитого родственника, служившего воином прикрытия тут же, и в один прекрасный день отравит половину победителей, даже понимая, что его потом после этого ждёт.