— Чёрт возьми, я не желаю разбираться, кто из вас больше виновата или кто кого соблазнила, — холодным голосом прервала брюнетку Тео. — Я не хочу видеть вас на моём паруснике и не допущу, чтобы вы позорили <<Призрак Ветра>>: грязи на нём не будет!
Всё это звучало так оскорбительно, что Дебора вначале не могла сказать ни слова: она застыла от потока оскорблений, который вылила на них капитанша.
— А теперь, — продолжала Тео, — я запру вас обеих в…
Дебора не могла больше сдерживать себя.
Возмущение клокотало в её груди и неудержимо рвалось наружу. Лицо бледнело.
В глазах горела ненависть.
— Помолчите минуту, — сказала Дебора, чеканя каждое слово. — Кто, чёрт побери, вы такая, чтобы нас судить? Или вы вбили себе в голову, что капитанше этой плавучей консервной банки, почему-то называемой кораблём, всё позволено? Если так, то вы очень заблуждаетесь!
— Дебора! — срывающимся от волнения голосом закричала Тара и схватила её за локоть.
Но было поздно: Тео Крамер онемела от изумления. Вряд ли за многие годы кто-либо решался говорить с ней в таком тоне, и не дай бог оскорбить её драгоценный корабль!
Капитанша, опёршись руками на стол, подалась вперёд и, испепеляя брюнетку взглядом, взревела:
— Этот парусник — один из лучших в мире! И лишь такая уличная девица, как вы, не может этого понять! Вы смотрите на красоту и не видите её!
Но Дебора и не думала отступать.
— А только такая самовлюблённая индюшка, как вы, не может отличить правду от вранья! Вы слушаете и не слышите!
— Дебора! — умоляла Тара, пытаясь оттеснить её к двери.
Однако та с раздражением отпихнула её.
— Что? Самовлюблённая индюшка?! — завопила Тео, выбегая из-за стола. — Ах ты, маленькая сучка! Да я…
В это время раздался стук в дверь и в каюте появилась Джи.
Теона тут же набросилась на свою первую помощницу:
— Какого дьявола! Что вам тут нужно?!
— Извините, капитанша, но я хотела бы кое-что сообщить. Думаю, вам будет полезно это знать.
— Позже!
Только на этот раз Джи не подчинилась своей капитанше.
— Дело касается Тары, — быстро произнесла она. — Вчера в её пиво подмешали коньяк.
Тео нахмурилась.
— Вы это серьёзно?
— Да. Я знаю, что Тара никогда так не напивалась, и провела небольшое расследование.
— Ну, и кто же это сделал?
— Капитанша, разрешите не называть имя. Это была шутка.
— Хорошая шутка! Нечего не скажешь!
Тео внимательно посмотрела на свою первую помощницу, и Деборе в первый миг показалось, что капитанша ей тоже не верит.
Однако девушка ошиблась.
— Вы свободны! Зайдите ко мне через полчаса.
— Да, капитанша!
Джи повернулась и вышла, словно не замечая Тару и Дебору. Некоторое время Тео молча смотрела в окно, и Дебора нетерпеливо ждала её решения. Особых надежд на то, что после вторжения в каюту Джи капитанша подобреет, у брюнетки не было. Капитанша была зла на Дебору ещё со вчерашней ночи.
Но когда Тео отошла от окна и повернулась к ним, её лицо казалось спокойным. Лишь в глазах ещё поблёскивали злые огни.
— Значи, ты стала жертвой два раза, — сказала она Таре. — Первый раз — из-за козней этой девки, а второй — собственных же друзей. Но ты лгала мне, доказывая, что не помогала ей проникнуть на корабль. Поэтому дальнейшее пребывание в команде будет зависеть от твоего поведения. До Родоса я решу, останешься ты на корабле или нет. А пока будешь выполнять самую чёрную работу. Ясно?
— Ясно, — ответила Тара, облегчённо вздохнув. — Извините меня, капитанша. Обещаю, что больше не дам вам повода для замечаний.
— Я бы также предпочла обойтись без них. Можешь идти.
Но Тара продолжала стоять, переминаясь с одной ноги на другую.
Затем посмотрела на Дебору и, покраснев, продолжила:
— Дебора ни в чём не виновата, капитанша. Ей пришлось…
— Я уже сказала, что ты можешь идти!
В голосе Тео снова зазвучал металл.
— Слушаюсь, капитанша! — гаркнула Тара и, сделав уставной поворот, исчезла.
Дебора осталась наедине с Теоной. Она инстинктивно расправила плечи, словно готовилась отразить нападение.
— То, что вы доставите мне неприятности, я почувствовала с нашей первой встречи, — начала Тео тоном, не допускающим возражений. — Поэтому сразу отказалась взять вас на борт. Да, интуиция меня не подвела. Не прошло и двух дней, как вы сумели дезорганизовать всю команду.
— Я ни в чём не провинилась! Я…
— Что вы сказали? — Тео взревела так, что Дебора испугалась и шагнула к двери. — Вы девушка, и очень даже привлекательная! Этого более чем достаточно для такой желторотой птички, как Тара, которая просто обожает женщин. И не смейте сваливать всё на неё! Вы, видать, тоже такая же.