Выбрать главу

Комментарий к Часть 2. Вьетконг - это Национа́льный фронт освобожде́ния Ю́жного Вьетна́ма.

========== Часть 3. ==========

POV Пабло.

Я словно в бреду, и глаза затопило любовью. Я вижу только ее. Моя Вселенная – это она. Понимая, что она принадлежит другому, я не могу остановить себя. Все время хочу увидеть ее, хочу посмотреть в глаза, а если удастся, то дотронуться. Пока, мне удалось только один раз прикоснуться к ней, не считая того случая, когда мы были на природе.

Я пришел к ним на веранду, чтобы передать Хорхе о разговоре с генералом. Конечно же, это могло потерпеть до утра, но мне очень хотелось увидеть ее.

С недавних пор, я стал часто прогуливаться и стал выслеживать ее, чтобы хоть раз увидеть, чтобы еще раз убедиться, что она есть. Это как бальзам на душу уже заболевшего ею человека.

В этот раз она стояла у своих клеток и насыпала им корм. В легком простом летнем платье, ее хрупкая фигурка просвечивалась сквозь льняную ткань и этим завораживала меня. Я подошел сзади и забыл о причине своего появления на их крыльце.

Добрый вечер! – шепнул я негромко. Она смутилась, так как была настигнута врасплох. На ее лице появился румянец, который отсвечивался от закатных лучей. Какая она красивая!

Добрый вечер, полковник! – ее голос прозвучал также тихо и мелодично, как вечерний ветерок. Не знаю, даже отчего я почувствовал себя участником какого-то волнующего заговора. Возможно это наш шепот и негромкое приветствие дали мне это ощущение тайны. И она была не только волнующа, но еще чертовски возбуждающа и красива.

Как ваши дела? – спросил я, все также негромко. – Плечо зажило?

Хорошо, полковник, все уже зажило. – она отошла в другую сторону, и добавила, - Спасибо.

Я молча любовался ею, а она смотрела на своих птичек. Казалось бы, что эта тишина должна быть неловкой, но я этого не почувствовал.

Если взглянуть на себя со стороны, то взрослый мужчина, стоял и открыто наблюдал за женщиной, которая ему безумно нравилась. Если меня обнаружили бы, то осудили бы мое поведение.

После пары минут молчаливого присутствия, я решил помочь ей повозиться с пернатыми.

Много птиц вы уже отпустили?

Нет, только парочку. – она загадочно улыбнулась. – у них возникли чувства между ними, и мне показалось, что им не хватает свободы.

Влюбленным нужна свобода! – повторил я ее слова и взял ее за маленькую ручку. Она вздрогнула, но руку не убрала. Я наслаждался ее нежной кожей буквально полминуты, а потом услышал веселый выкрик ее супруга.

Полковник Бустаманте, добрый вечер! – Хорхе подошел сзади и Марисса успела убрать свою ручку.

Добрый вечер, Родригес!

Марисса, почему ты не пригласила полковника в дом? – он подошел и пожал мне руку, которая еще помнила мягкость ее руки.

Нет. Спасибо. Я пришел сказать, что послезавтра приезжает генерал. В связи с этим, в нашем клубе нужно будет организовать прием. Я надеюсь на вас, майор.

Конечно, полковник! Все будет на мази.

Отлично. – я развернулся и пошел прочь от их дома.

Почему в последнее время Родригес стал раздражать меня своей излишней любезностью и всякими словечками? Я думал, это из-за того, что я боялся представить его рядом с ней, хотя прекрасно понимал, что он ее законный муж.

=

Вместе с войной с Вьетнамом весь мир волновал теперь только один британский музыкальный коллектив. Он вторгся не только в США, но и покорил весь мир, тем что перевернул всю общественность наизнанку, при этом кардинально меняя восприятие музыки. Многие назвали это время «битломанией», причем очень кстати. Какую волну на радио не поймай, обязательно играет Beatles, The Animals или Roy Orbison со своим известным хитом Pretty Woman.

Белен уже несколько часов доставала меня своим нарядом. В итоге я посоветовал одеть ей что-нибудь ярко цветастое. Честно сказать, мне было плевать в чем будет моя жена. Но надо признать, что ей было очень к лицу это яркое платье выше колен.

Держа ее под руку, я зашел в местный клуб. На всю территорию клуба громко играла композиция Бена Кинга – Stand by me. На летней площадке были развешаны бумажные фонари, шарики, и флажки. Если бы не темнота, то можно было подумать, что мы на детском празднике.

Все мужчины ходили в военном, а женщины в ярких платьях. Все особи слабого пола были такие одинаковые, словно куклы с витрины одного магазина. Даже прически у всех были похожи, в виде коротких и накрученных волос до плеч.

Сослуживцы разделились по разным кучкам. Мы решили подойти к главной компании этого вечера.

Добрый вечер, генерал! – поприветствовал старшего по званию.

Полковник Бустаманте, добрый вечер, дорогой! – генерал Алонцо пожал мне руку. – Генерал Пачеко, все расхваливал вас, говоря какой вы красавчик. Я вижу он был прав. – взрослый мужчина возрастом больше пятидесяти лет пошутил по-отечески.

Я пожал руку стоящим мужчинам и представил супругу. Генерал небрежно кинул еще парочку шуток. Рядом с ним стоял мужчина чуть помоложе. Он искренне смеялся над каждым словом старшего по званию Алонцо.

Официанты принесли выпивку, и Белен удалилась к подругам. Парочки помоложе начали танцевать на танцплощадке прямо перед летней сценой.

Мы сели за отдельный столик. По правде говоря, через пять минут разговор генерала Алонцо и генерал-майора Сальвареса настолько наскучил мне, что я уже не мог скрывать свою недовольную мину на лице. Мариссы и Хорхе пока не было, женщины весело гоготали и глупо хихикали.

Генерал показался мне человеком с норовом. Он достаточно пил и выражал свою презрительную снисходительность, которую я уже хотел посоветовать ему засунуть себе в одно место. Только старшинство по званию не позволяли мне вести себя некультурно. Это дурацкое воспитание.

Когда я уже достаточно выпил, и мы встали, чтобы выкурить по парочке сигарет, появилась она.

Такая другая и такая ослепительная. Волосы аккуратно собраны в высокий пучок, она была одета в красное платье до колен. Эта ткань соблазнительно обтягивала ее фигурку, идеально подчеркивая ее бедра. На лице я заметил выражение грусти.

Она резко повернулась к нам спиной и нашему взору открылась светлая нагая спина и нежные очертания небольших женских лопаток.

Это было слишком дерзко для нашего общества. Я заметил, как загорелись глаза у старого пердуна генерала.

Кто эта женщина в красном? – нагло спросил старик.

Это супруга нашего майора Родригеса. – ответил Сальварес. И откуда он ее уже знал?

Позовите ее сюда!

Генерал-майор позвал Хорхе с супругой.

Добрый вечер, генерал! – Родригес лебезил, а Марисса держалась стойко. Она тихо поздоровалась и попыталась встать за спиной супруга.

Мы рады, что смогли посетить наш гарнизон, генерал! – Хорхе улыбался и пожимал всем стоящим мужчинам руки.