Только генерала видимо совершенно не интересовал наш майор, он отодвинул его от себя и уверенно пододвинулся к его жене.
Познакомьте меня со своей супругой, майор! – пьяным тоном заявляя это, старик положил свою руку на голую спину сеньоры Родригес.
Я почувствовал, как кровь стукнула у меня в висках. От злости я на секунду прикрыл глаза. Я не мог смотреть на то, как он без зазрения совести поглаживал ее спину.
Родригес познакомил их. А она буквально застыла, и я увидел, как у нее расширились глаза и на лице застыло выражение безысходности.
Почему ее муж не набьет ему морду? Этому старику! Хотя это я хотел называть его стариком и старым пердуном. Кажется, пожилой мужчина чуть старше пятидесяти лет таковым себя не чувствовал, особенно при такой хорошенькой женщине.
Я хочу с вами потанцевать, Марисса! – с этими словами, он не удосужился спросить у нее о ее желании и повел ее в сторону танцпола.
Совершенно не соображая, что я делаю, я обогнал их и вырвал микрофон у певца местного солдатского оркестра.
Господин генерал! Господин генерал! – я, наверное, на всю округу заорал в микрофон. Все обернулись к сцене, и старик с Мариссой остановились. -
Господин генерал, я рад вас приветствовать в нашем городке! Разрешите спеть в вашу честь, господин генерал!
Тоже не дожидаясь его согласия, я запел песню Перси Слэджа - When a man loves woman.
Она первая пришла мне на ум и я ужасно фальшивил. Вообще-то, я хорошо пел, но сейчас я был пьян и зол.
When a man loves a woman
Когда мужчина любит женщину,
Can't keep his mind on nothing else
Он не может думать ни о чем другом.
He'll trade the world
Он променяет мир
For the good thing he's found
На хорошенькую безделушку для нее.
If she's bad he can't see it
Если она плохая, он не видит этого.
She can do no wrong
Она ничего не может сделать неправильно.
Turn his back on his best friend
Он отвернется от лучшего друга,
If he put her down
Если тот скажет плохо о ней.
Полковник, заткнись! Я не желаю слушать тебя! Включите другую музыку! – генерал грубо прервал меня, но я продолжал голосить.
When a man loves a woman
Когда мужчина любит женщину,
Spend his very last dime
Он тратит последние 10 центов,
Trying to hold on to what he needs
Пытаясь удержать ее.
He'd give up all his comfort
Он готов отказаться от комфорта,
Sleep out in the rain
Спать под проливным дождем,
If she said that's the way it ought to be
Если она скажет, что так должно быть.
Полковник, если ты сейчас не заткнешься, я отправлю тебя обратно на войну! – это была уже реальная угроза, потому что генерал слылся очень упрямым и злопамятным человеком. Но мне было уже плевать на это!
Генерал, не обращайте внимания на него, давайте лучше танцевать. – сказала ему Марисса. И я увидел довольную жирную морду и его руки на ее спине.
Потеряв смысл происходящего, я бросил микрофон и ушел в уборную. Засунув голову под холодную воду, я медленно приходил в себя.
Какое-то наваждение! Я посмотрел на себя в зеркало. На меня смотрели глаза безумца. Глаза ревнивца. Никогда прежде я не чувствовал подобное.
Дверь тихонько открылась, и сквозь отражение в зеркале я увидел ее. Она закрыла дверь на замок и прислонилась к ней спиной. Я обернулся.
Я пришла сказать вам спасибо, полковник. – она смотрела мне в глаза и ее очи блестели, - Спасибо вам за то, что хотели спасти меня от этих жутких липких прикосновений этого человека.
Я медленно подошел к ней и заглянул в глаза. А потом сделал то, о чем мечтал вот уже несколько недель. Я прижал ее к двери и страстно поцеловал в ее мягкие податливые губы.
Комментарий к Часть 3. торопилась.
Если будут ошибки пишите.
========== Часть 4. ==========
Поцелуй - слияние губ
С двух сторон не меньше двух,
Это радость, наслаждение,
И любовь, и ограждение,
И надежда, и разлука,
А порой - большая мука,
Иногда - печаль и горе,
Горьких слез без края море...
Все ушло на второй план. Она видела только его глаза, в которых она тонула. Он чувствовал, как его распирает изнутри от того, что она нежно прижимается к нему и отвечает на его ласки. Никогда еще, ни он, ни она не ощущали таких чувств. Поцелуй словно соединил их души воедино. Какой-то очень короткий миг счастья вперемешку с тревогой окутал их сердца.
Прижимая ее к двери, Пабло не сразу обратил внимания, что дверная ручка задергалась. А вот Марисса тревожно остановилась и слегка оттолкнула его.
Снова некто неизвестный пытался проникнуть вовнутрь помещения. Оба посмотрели с отчаянием на эти действия. Страх быть застигнутой в уборной с мужчиной связал руки девушки, и она не могла сдвинуться с места. Подсознательно, желая защитить, Бустаманте обнял ее за хрупкие плечи.
Показалось, будто с другой стороны уже ушли. Быстро освободившись от его объятий, Марисса, тихонько приоткрыла дверь и не обнаружив за ней никого и не сказав ни слова полковнику, быстро удалилась.
Блондин подошел к зеркалу и снова вспомнил в деталях, все что произошло тут пару минут назад. Говорят, порой поцелуй может снести крышу. Это был именно такой поцелуй, от которого напрочь снесло его крышу, и теперь ее очень сложно было вернуть на место.
Сам не свой, Пабло заметался по небольшой комнате. Имея совсем небольшой опыт в близком общении с девушками, уже взрослый мужчина, понимал, что ему этого мало. Мало этого поцелуя. Ему хотелось ее всю. Он прекрасно понимал, что это совершенно неправильно. Несправедливо по отношению к его жене, к ее супругу, к другим людям. Этого не желали принять его моральные принципы и ценности. И все же, его невероятно влекло к этой немногословной и странной женщине, что он готов был забыть себя.
Совершенно не давая отчет своим действиям, полковник вышел из клуба и поплелся в никуда.
Вся наша жизнь покрыта неким ореолом таинства. Конечно, ежедневная бытовая жизнь к этому не относится, но если задуматься, то люди очень загадочные существа. Каждый человек имеет свою полярность. Говорят, у обычного человека внизу минус, а вверху плюс. Но бывает и такое, что встречаются люди, у которых полюса перепутаны. Как только такие люди встречаются их начинает неимоверно тянуть к друг другу...
Словно в подтверждении этих слов, этот поцелуй между Мариссой и Пабло был окутан тайной и магией. Невозможно передать всю гамму чувств, которую испытал полковник.
Все его рецепторы на теле, включая вкусовые были остро возбуждены и не давали его мозгу успокоиться. Только легкий ветерок и бесконечное курение слегка охлаждали его пыл.
Он шел и не смотрел куда движется. Его мысли остались в том промежутке времени, когда она посмела зайти в уборную и позволила ему поцеловать себя.
Неизвестно сколько прошло времени с тех пор, как он вышел из здания клуба. Ночная прохлада, сигареты, мысли и сердце, готовое выпрыгнуть и идти в вприпрыжку впереди его ног.
Неожиданно, рядом остановилась военная машина для офицеров. За рулем сидел Родригес, а рядом находилась Она.
Полковник?! – майор резко остановил машину и высунулся в окно. Понятно было, что он едва узнал его. – Полковник Бустаманте - это вы? Садитесь я подвезу вас до дома.
Свет уличных фонарей, позволил военному разглядеть ее в машине. Она даже не обернулась и не посмотрела в его сторону. Может быть именно это обстоятельство задело его больше, чем то, когда она так быстро сбежала от него.