Выбрать главу

Все люди, работающие в «Серебряном драконе», были ужасно привязаны друг к другу, а потому трудно было что-либо от кого-то утаить. Естественно, ни для кого не являлось секретом, что Майк, симпатичный парень-официант, был по уши влюблен во внучку владелицы ресторана. Ни для кого, кроме самого объекта застенчивой любви Майка. Причем Лана не то чтобы не знала, что Майк в нее влюблен, она просто не желала этого понимать. При всей своей невинности она и не подозревала о том, насколько глубоки и пылки его чувства к ней. Остальные сочувствовали парню, потому что он все никак напрямую не мог признаться ей в любви. А Ю-чан ко всему этому относилась с юмором – ее забавляла застенчивость юного Майка.

- Кто это был? – спросила Лана.

- Я не знаю, но лицо показалось мне знакомым. Может быть, один из твоих одноклассников?

- И что же он хотел?

- Говорю же, искал тебя. Но сказал, что через час зайдет снова.

- И что, час уже прошел?

Бабушка взглянула на свои дорогие наручные часы от «Валенте» и кивнула.

- Да, час уже на исходе.

Лана улыбнулась.

- Прекрасно. Я подожду его за своим столиком.

- Миссис Нелли уже приготовила твои любимые блюда. Она выставила их на столе в кухне. Майк принесет тебе твой поднос.

- Да, кстати, бабушка… я хотела поговорить с тобой… это как раз насчет… парней…

- Конечно, дорогая, — тут же кивнула бабушка. – Но может, ты сначала все же поешь?

- Нет, сейчас, бабушка. Это… важно.

Ю-чан внимательно взглянула на внучку. Раньше Лана никогда не обращалась к ней с разговорами на эту тему. Бабушка знала, что Лану мальчики не интересовали с детского сада… Неужели внучка наконец повзрослела? Сколько раз уже Ю-чан пыталась поговорить с ней на эту тему, но во время разговора Лане было откровенно скучно. Она часто заводила с ней разговор о Крисе, потому что Ю-чан очень нравился этот парень, но Лана, к сожалению, видела в нем только друга. А Ю-чан так хотелось… чтобы они были вместе. Ведь из них вышла бы необыкновенно красивая пара!

- Хорошо. Давай пройдем в гостиную, — предложила бабушка. — Там будет удобнее.

Они зашли в соседнюю комнату и сели на хорошенький диванчик времен китайского императора династии Цинь.

- Так, теперь рассказывай, Лана. Что у тебя случилось?

- Понимаешь, бабушка, недавно со мной кое-что произошло… – Лана рассказала ей историю про поцелуй с Заком Рейном. – Но, во время поцелуя… я думала не о Заке, а о… о…

- О ком, дорогая?

- …о Крисе Уолси, — выдохнула девушка.

Минуту бабушка молчала, а потом намеренно непонимающим тоном спросила:

- Так в чем же проблема?

- Но, бабушка, как же ты не понимаешь, Крис – мой друг!

- Я не вижу ничего плохого в том, чтобы думать о своем друге.

- Н-но я не просто думала о нем, бабушка, — со стыдом призналась Лана.

Ю-чан сделала вид, что разглаживает складки на своем платье, чтобы скрыть лукавую улыбку. Начало ей уже нравилось.

- Продолжай, — осторожно попросила она.

- Я… я… представила, как мы с Крисом… в общем, как будто я целуюсь не с Заком, а с Крисом… Понимаешь?

- И как? Понравилось? – лукаво поинтересовалась Ю-чан.

Лана непонимающе уставилась на свою бабушку.

- Понравилось тебе то, что ты себе представила? – повторила свой вопрос та.

Лана начала медленно и неотвратимо краснеть.

- Вижу, что понравилось, — понимающе усмехнулась Ю-чан.

Лана виновато опустила голову.

- Бабушка, я не должна была… то есть, это не должно было мне нравиться.

- Почему? – искренне удивилась Ю-чан.

- Но Крис мой друг, я не могу целоваться с ним даже в своем воображении! Ведь он мне почти как брат!

- В твоем воображении, — парировала Ю-чан.

- Что?

- Ну сама посуди, Лана, почему тебе нельзя целоваться с ним? Откуда ты знаешь, может, ты уже давно нравишься ему, и он тоже хочет поцеловать тебя? В конце концов, он же тебе не родной брат! И вообще даже никакой не родственник.

- Но все равно меня это смущает, — пробормотала девушка. – Особенно то, что мне понравился поцелуй с Крисом, пусть даже и воображаемый. В тот момент, когда я представляла его себе, я словно наяву испытывала все эти ощущения, в то время как от совсем не воображаемого поцелуя Зака я не испытала ровным счетом ничего! Ты понимаешь меня, бабушка?

- Конечно, Лана, я прекрасно тебя поняла. Крис является для тебя больше, чем другом.

- Нет… — растерянно возразила она. – Мы дружим с ним столько лет… Разве между нами может быть что-то более серьезное, чем дружба? Это же Крис! Крис Уолси, такой привычный и родной друг моего детства…

- Пойми, наконец, Лана, — мягко перебила ее бабушка, — то, что вы дружите с детства, еще ничего не значит. Вы можете быть знакомы хоть сто лет, но все равно вероятность того, что вы полюбите друг друга, не исключается.

- А как же Зак?

- А что Зак? Он тебе нравится?

- Да, но как друг.

- Ну и все. Не стоит зацикливаться на нем.

- Но я целовалась с ним!

- Поправка: он целовал тебя.

- Не понимаю.

- Ты сама сказала, что ничего не ощутила, когда он целовал тебя. Даже представила на его месте другого, – тут бабушка склонилась к ней чуть ближе и шепотом спросила: — Скажи честно, он что, действительно так плохо целуется?

Лана пришла в смятение.

- Не могу тебе сказать, бабушка. Мне не с чем сравнить его поцелуй.

- Но если даже воображаемый поцелуй Криса Уолси понравился тебе гораздо больше, чем его реальный?

- Да, но… Зак ведь не виноват! Я просто вдруг представила себе, а что бы я почувствовала, если бы меня целовал Крис.

- А ты не задумывалась над тем, почему тебе пришла в голову эта мысль? Почему тебе захотелось узнать, как целуется именно Крис Уолси? Ведь ты могла представить себе кого угодно!

- Не знаю, — пожала плечами Лана. – любопытство, наверное. Все-таки, мы с ним дружим много лет…

- Далось тебе это «дружим много лет»! – раздраженно буркнула Ю-чан, с поразительной для ее возраста резвостью вскакивая с кресла. – Пора научиться смотреть на Криса как на парня, а не как на друга!

Лана удивленно посмотрела на бабушку. Чего это она так завелась?

Некоторое время Ю-чан раздраженно вышагивала по комнате, но потом взяла себя в руки и успокоилась. Она поняла, что Лана, видно, еще не созрела, чтобы увидеть правду, сама-то Ю-чан уже давно догадалась, что Крис безумно любит ее. Неужели она все никак не поймет, что уже выросла, что очень нравится парням, что пора беззаботного детства ушла в прошлое…

Ю-чан вздохнула. И когда ее внучка, наконец, повзрослеет?

- Ладно, Лана. Иди есть, а то все остынет. Миссис Нелли будет сердиться.

Лана кивнула и вышла из гостиной. Она спустилась на первый этаж и вошла в зал для посетителей. Когда она села за свой любимый столик у окна, который всегда пустовал в отсутствие хозяйки, потому что верный Майк следил за тем, чтобы за него никто не садился, рядом появился Майк, словно из-под земли вырос. Лицо его было неприветливо – густые брови невесело хмурились.

- Привет, Майк, — с улыбкой поздоровалась с ним Лана.

- Здравствуйте, мисс Лин, — буркнул он в ответ.

Дело в том, что в ресторане все упорно называли ее по фамилии бабушки.

- Ваш заказ уже давно готов, — сообщил он. Сейчас принесу.

Лана удивленно посмотрела ему вслед. Отчего это Майк сегодня так недружелюбен? Слова бабушки о том, что он ревнует, она пропустила мимо ушей. Вообще, всякая информация о том, что она кого-либо привлекает как девушка, каким-то таинственным образом либо не доходила до ее центрального отдела мозга, который заправлял женскими гормонами, либо проходила мимо. Лана никогда не запоминала таких вещей.

Майк пришел через несколько минут с подносом, нагруженным ее любимым с детства салатом с нежным филе цыпленка, тостами с джемом и кружкой дымящегося кофе. Выгрузив все это на стол, он повернулся, чтобы уйти. Лана, неловко поколебавшись, позвала его: