Выбрать главу

Услышав сообщение Джеки, Рокси чуть не уронила поднос.

— Майкл?

Повернув голову, она обнаружила, что он сидит за тем же столиком, что и вчера, в том же синем пиджаке, что и сегодня утром. Она вспомнила, как близко они стояли друг к другу, и по ее телу пробежала дрожь.

— Чего он хочет?

— Пусть лучше это будет выпивка, — ответил Дайон. — Наш бар — это не то место, где можно работать, занимая столик, за который могли бы сесть другие посетители.

Рокси никак не отреагировала на его слова. Она смотрела на Майкла и думала, зачем он второй вечер подряд приезжает сюда с другого конца города.

Есть только один способ это выяснить. Разнеся заказы, Рокси подошла к его столику. Он снова что-то писал в большом желтом блокноте.

— Какие-то проблемы?

Майкл поднял на нее глаза:

— Почему должны быть проблемы?

— Потому что вы здесь.

— Мне захотелось скотча.

Это самый нелепый ответ, который он только мог ей дать.

— Неужели в вашем районе нет баров?

— Есть, но мне нравится это место. Оно напоминает то, где я когда-то проводил время.

Майкл Темплтон посещал бар, похожий на этот? Рокси не могла в это поверить. Она пожала плечами, чтобы скрыть свое удивление.

— Это свободная страна. — Она собиралась повернуться и уйти, но помедлила. — Подождите-ка. Вы ведь здесь не для того, чтобы отвезти меня домой, правда? Я ведь вам уже сказала…

— Что вы постоянно ездите на автобусе. Не беспокойтесь, я все понял.

— Хорошо. Ненавижу повторяться.

— И все же. — Майкл посмотрел на нее поверх очков. Свет ламп отражался от их линз, и она не смогла прочитать выражение его глаз. — Неужели было бы так ужасно, если бы я отвез вас домой?

«Нет», — подумала она.

— Пойду принесу вам скотч.

— На самом деле я приехал, чтобы сказать вам, что в понедельник я планирую подать заявку на проведение анализа ДНК.

Внутри у нее все упало.

— Так скоро? — Она не ожидала, что все произойдет так быстро. — Я еще не звонила отцу.

— Успеете. Синклеры наверняка откажутся делать анализ ДНК, так что у вас будет полно времени. Когда мы разъясним им нашу позицию, мы сможем выдвинуть предложение.

— Предложение? Я думала, нам нужен анализ ДНК.

— Так и есть. — Майкл указал ей на стул напротив. Убедившись, что Дайон не смотрит в их сторону, она села. — Это наш первый ход. Они на него отреагируют. Мы нанесем встречный удар. Мы будем вести борьбу до тех пор, пока не получим то, чего хотим.

— Вы говорите о деньгах?

— Точно.

— А когда будет проведен анализ ДНК?

— Никогда.

— Но… — Она ничего не понимала. — Вы хотите сказать, что анализа ДНК не будет?

— Нет, если они предложат нам решить этот вопрос полюбовно.

— Секундочку. Как без анализа ДНК я узнаю, является Уэнтворт моим отцом или нет?

— Это имеет значение?

Да, имеет. Она только сейчас осознала, как это для нее важно.

— Вы думаете, что мне нужны только деньги?

— Честно говоря, да.

Похоже, его мнение о ней совсем не изменилось.

Он по-прежнему считает ее мошенницей, охотящейся за деньгами. Хуже всего то, что она действительно затеяла все это из-за денег. Она сама виновата в том, что у него сложилось о ней такое мнение.

В любом случае она не может обсуждать это на работе.

— Мне нужно обслуживать столики, — сказала она, поднялась и, слепо направившись к барной стойке, столкнулась с кем-то по пути.

— Эй! Смотрите, куда идете! — раздался гнусавый женский голос.

— Простите, — пробормотала Рокси, посмотрев на молодую брюнетку, стоящую рядом с ней.

— Посмотрите, что вы наделали. Вы пролили мой напиток!

— Я принесу вам новый. — И его стоимость, разумеется, вычтут из ее жалованья.

— Разумеется, вы принесете мне бесплатный напиток. — Судя по ее невнятному тону, женщине не следовало больше пить. — И купите новую блузку. — Она указала Рокси на голубое пятно на оранжевой ткани. — Это дизайнерская вещь. Вы хоть представляете, сколько она стоит?

На распродаже? — подумала Рокси. Ей был знаком этот тип женщин.

Но, разумеется, клиент всегда прав.

— Предъявите счет мужчине в синем блейзере, — сказала она брюнетке. — У него полно денег.

Та изумленно прищурилась:

— Что?

— Просто предъявите ему счет.

Разумеется, за это Дайон ее тоже накажет. Если так пойдет и дальше, скоро она будет работать бесплатно.

Рокси попыталась обойти брюнетку, но та, похоже, была пока не готова ее отпустить.

— Я хочу поговорить с менеджером, — заявила клиентка. — Кто-то должен заплатить за блузку.