Выбрать главу

— Что это? — в голосе Дэвида слышалось неподдельное удивление.

— О! — усмехнулся герцог Эттвуд. — Это оружие будущего! Называется порох! Осторожно, держи его подальше от огня, иначе мы все здесь взлетим на воздух!

— Где ты раздобыл его?

— У Восточного императора. Думаю, он поможет в нашем деле. Я про порох. Король не знает о нём, но порох очень капризен. Помимо огня, его нужно держать и подальше от воды, иначе толку не будет.

— Уберу в надёжное место. Много его у тебя?

— Несколько бочонков. Этого мало, но скоро мне должны привезти ещё. И тогда мы сможем выступить.

— И я наконец-то сдержу свою клятву...

— А я займу место, полагающееся мне по праву крови! Джеральд не должен был вступать на трон. У меня есть доказательства, что мой прапрадед рождён от короля Эдварда из династии Эвансов.

Хелен зажала рот рукой. Вот оно что! Её муж и герцог Эттвуд планируют свергнуть короля. Это они мятежники, а не Барлоу! Это их тела должны болтаться на виселице!

— Он снова писал, — меж тем продолжал говорить Дэвид. — Никак не угомонится. Генри только и успевает отлавливать послания. Сколько он мне крови попил!

— Ты выяснил кто это?

— Судя по подчерку тот же, кто...

Крепко задумавшись Хелен почти не слушала окончание беседы, да и муж говорил уж слишком тихо. Она еле успела отскочить и спрятаться в спасительной темноте, когда твёрдые шаги раздались совсем близко. Дверь распахнулась, выпуская из помещения герцога. Выждав время и поняв, что Дэвид не торопится покидать свой кабинет, Хелен снова прильнула ухом к двери.

Она слышала, как он открыл ящик стола и долго рылся в нём, затем подошёл к шкафу и что-то переставлял на полках. Перед глазами промелькнуло мозаичное панно с соловьём, поющим в свете луны, а на ум снова пришли слова: «Дэвид — человек с двойным дном».

— Двойное дно... — прошептала Хелен. — Точно! Как я сразу об этом не подумала?

Она была так поражена внезапной догадкой, что, сделав неловкое движение, стукнулась об дверь. Поняв, что обнаружена, Хелен рванула по коридору изо всех сил. Она слышала, как за спиной открылся кабинет:

— Кто здесь? — громко спросил Дэвид, ответом ему была тишина.

Зажав рот кулаком, чтобы не выдать себя, Хелен пряталась за колонной, когда муж прошёл всего в двух шагах от неё. Сердце бешено колотилось, и казалось, что Дэвид вот-вот обнаружит её. Вжимаясь в каменную кладку, Хелен не двигалась и почти не дышала. Шаги мужа постепенно стихли — Дэвид ушёл куда-то вдаль по одному из коридоров.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Набравшись смелости, Хелен отлипла от колонны. Безумная идея мелькнула у неё в голове, и она, боясь передумать, бросилась назад к кабинету Дэвида, молясь всем святым, чтобы дверь осталась открытой.

Она не поверила своим глазам, когда поняла, что её молитвы оказались услышаны. На её счастье, Дэвид даже не погасил свечу, так торопился найти того, кто подслушивал их разговор с герцогом. У неё мало времени, муж должен непременно вернуться, и потому, плотно прикрыв за собой дверь, Хелен кинулась к столу, к самому верхнему ящику и чуть не затанцевала от радости. Этой ночью ей определённо сопутствовала удача — в замке торчал ключ.

Выдвинув ящик, она ещё раз перебрала хранящиеся там отчёты мистера Смита. Убедившись, что в них нет для неё ничего интересного, сложила бумаги на стол. Опустившись на колени перед ящиком, Хелен просунула руки внутрь и принялась простукивать дно. Так и есть! Пошарив по краям основания ладонью, она пальцами нащупала едва ощутимый зазор у одной из стенок. Какое-то время Хелен возилась с ящиком, пытаясь отыскать скрытый механизм, открывающий его секретную часть. В конце концов она обнаружила маленькую кнопку с наружной стороны ящика, под самым дном. Нажав на неё, Хелен с изумлением наблюдала, как открывается фальшивое основание. Нетерпеливо заглянув внутрь, она разочарованно вздохнула, обнаружив там лишь маленький камень.