Выбрать главу

-Чего там, Господин? – крикнул Рамон, которого пришлось взять с собой из-за занятости Велтона, - Все живы?

-У Вас там все живы? – спросил мужчина, наклоняясь, чтобы заглянуть внутрь, но вместо людей опять увидел лишь ладонь.

-Пошёл прочь!- выдал голос, - Я – гость виконтессы Санти и не смеет какой-то холоп мне надоедать!

-Виконт, так что? - не в силах больше стоять, подскочил Рамон, - Есть раненые, нужны вторые сани?

-Не нужны.

-Слуга говорит, их там десяток. На такое количество на одних санях покрывал-то не хватит. А как без укрытия? Не готовы они к нашему ветру! Замерзнут! Может, пусть хоть ребята вторые куртки снимут...

-Не, так доедут, - махнул рукой хозяин здешних земель, - Буду я ещё ради совершенно незнакомого человека своих людей напрягать...

 

-Мы ехали к Вам столько времени, что я уже устал считать дни, дорогая, - протягивая пухлую ладошку, посол чуть наклонился вперёд, но вместо руки принцессы вцепился в ложку, лежащую рядом с соусом, отчего виконт лишь судорожно выдохнул, сжимая кулак под столом, - Этот край просто ужасен, я не знал, доберусь ли вообще живым. Однако, Аниду не дал мне умереть в ледяных тисках, послав Вашу помощь. Ох, как я благодарен Вам за столь ценную услугу!

-Не стоит благодарности, господин посол. Видеть Вас – уже удовольствие для меня, которое не имеет цены, - ласково улыбнулась принцесса, промакивая уголки губ белоснежной салфеткой, - Это великое счастье, что Аниду благословляет Вас в чужом краю, где вы окружены холодными ветрами и снегом.

-О, Ваше Высочество, - лапка посла снова потянулась к виконтессе и снова не достигла цели, на этот раз увязнув в миске с овощным рагу, заставляя Герберта зло втягивать воздух через судорожно сжатые зубы, - Ваша красота с каждым днём растёт и я даже не знаю, что делает меня более счастливым: Вы или то, что я всё-таки остался жив. Хвала Аниду, я имею удовольствие видеть Вас.

-Ах, не стоит, посол, я не заслужила такой чести: лицезреть всё великолепие Вашего могучего духа…

 

-Чёртов упырь нарочно это делает! – ворвавшись в спальню, виконт хлопнул дверью, отчего та чуть не зашибла его жену, успевшую увернуться в последний момент, - Что стоило – извиниться и, сославшись на простуду, остаться в комнате?!

-Ты спас ему жизнь…

-И уже пожалел об этом добрую сотню раз, - успел прошипеть за один её вздох мужчина, - И до сих пор жалею.

-… и он просто хотел тебя отблагодарить.

-Значит, так у них в стране выглядит благодарность?!

-У нас разные культурные традиции и я не намерена терпеть твои истерики или вспышки гнева, - принцесса опустилась в кресло и резко выпрямила спину, - Виконт, вы не должны себя так вести. Сейчас у нас гостит представитель другого государства, и мы должны быть гостеприимными.

-Пусть катится в своё государство, если хочет чего-то большего, чем уже получил! К тому же, зачем он вообще явился?

-Выразить почтение новому члену королевской семьи.

-Так скажи ему, что он опоздал и я уже год твой муж, да пусть катится!

-Причём тут ты?

Холодный тон принцессы неожиданно заставил виконта покрыться ледяными мурашками: женщина, ещё две минуты назад источавшая тепло и доброту, словно покрылась ледяной коркой, демонстрируя своё неудовольствие. Взявшись за резкой столбик кровати, он прищурился, силясь рассмотреть свою покорную жену, но виконтесса ни одной чертой не была на неё похожа. Словно две женщины уживались в одном теле, безраздельно властвуя каждая в свой час. И теперь настал черёд чужачки, с которой он ещё не встречался.

Это злило, заставляло испуганно вздрагивать и… дико возбуждало.

-Вставай! – скомандовал он, сбрасывая с плеча парадный камзол прямо на пол, отчего незнакомка нахмурилась, - Иди сюда!

Смотря, как женщина, ещё с утра бывшая его женой и ласково прижимающаяся к плечу, гордо смотрит, виконт почувствовал странную смесь эмоций, которую при всём желании не смог бы передать словами. А потом она, подхватив край юбок, двинулась вперёд. Первый шаг вызвал панику: не в силах совладать с самим собой, он дёрнулся, словно намереваясь сбежать. Заметив это, она выгнула бровь, словно не понимая, какой эффект оказывает на мужа. От второго он вздрогнул, снова вцепляясь в деревянную поверхность столбика и понимая, что сходит с ума.

Третьего шага не было: зарычав, мужчина бросился вперёд и, быстро преодолев разделяющее их расстояние, одним рывком за талию отправил жену на кровать. Та вскрикнула, но звук приглушило одеяло, в которое она сразу уткнулась носом. Словно испугавшись, женщина попыталась подняться, опираясь на руки, но оказалась завалена с головой собственными юбками, которые виконт, торопясь отбрасывал с пути.