Выбрать главу

Однако, сейчас здравый смысл покинул виконта и, судя по всему, обещал вернуться не скоро. Карета была пуста, а тряска обмякшего после первого же удара в голову барона ничего не дала. Он зашёл в тупик со своими разыскными работами и сейчас больше всего боялся того, что сделал.

Ведь, если виконтесса и правда собиралась уехать, произошедшее только что наверняка усилит её желание и тогда даже сотня мужей не удержит её. Уж что-что, а характер принцессы Герберт успел хорошо изучить: один раз что-то решив, она без сомнений двигалась к намеченной цели, не обращая внимания на преграды и последствия.

Едва сообразив, что жены нет, виконт начал перетрясать вещи, силясь найти хоть что-то, принадлежащее женщине. Юбки, несомненно, прекрасные, но вообще не подходящие к её стандартным цветам, непонятного назначения жёсткие корсетники, которые она не носит, украшения, слишком большие для предпочитающей не выделяться виконтессы. По всему пока выходило, что в тюке – собранные вещи посла, не имеющие ровно никакого отношения к принцессе. И он сглупил, хотя она его и предупреждала. А теперь предстояло столкнуться с последствиями.

Герберт собрал вещи, валяющиеся кучей на полу, и попытался затолкать обратно в тюк. Когда ничего не вышло, он плюнул и, схватив первое, что попалось под руку в стену. Светильник, шипя и расплёскивая масло, покатился по полу в сторону кареты…

Том 3. Глава 1.

В санях было немного жарко, но на предложение открыть окно принцесса только фыркнула. В последнее время она вообще была не очень-то довольна всем вокруг, как бы её муж ни старался. Однако, Герберт всё равно пытался быть милым и вести себя максимально вежливо в этой вынужденной поездке.

Караван из трёх саней и кареты выехал в путь сразу после происшествия, едва оба его участника смогли встать на ноги. Разгоревшийся пожар смёл большую часть конюшни и виконт чуть не задохнулся, выпуская внезапно взбесившихся лошадей. Врачу виконт выдал версию о безумном пожаре, который они почему-то отправились тушить вдвоём с бароном. Врач хмыкнул, но смолчал, и, если честно, Герберт был ему за это очень благодарен. Пришедшая проведать его жена была на редкость дружелюбна, в то время как сразу после того, как барон встал на ноги, она отчего-то помрачнела.

Парень абсолютно ничего не помнил ни только о произошедшем, но и о прошлой жизни вообще. Мышечная память помахала ручкой тоже, так что за завтраком приходилось сидеть рядом с ним, уча правильно держать ложку. Виконт злился, однако прекрасно понимал, чья в этом вина и только сжимал зубы.

Виконтесса молчала и смотрела в окно, сдвинув брови и копаясь в собственных мыслях. Её муж мог только задавать вопросы, на которые из раза в раз получал короткие однотипные ответы. И это тоже злило виконта, обычно любившего путешествия. Ведь в глубине души он надеялся, что долгое пребывание наедине поможет им снова найти общий язык как супругам, чего не случилось.

-О чём ты думаешь? – не выдержав, спросил Герберт, наконец.

-О том, кому выгодна твоя смерть. Это точно было покушение, сомнений нет: крепление масляного светильника проверяется конюхами каждую неделю, и они в один голос утверждают, что всё проверяли.

-Не думаю, что это было покушение. Скорее – несчастный случай.

-Нет. Тюки посла сделаны из кожи верблюда, а она не горит. Однако, вещи выгорели дотла. Значит, кто-то намеренно вскрыл собранные тюки и использовал для того, чтобы устроить пожар. Как ты думаешь, кто бы это мог быть?

-Полагаю, это всё-таки был несчастный случай. Дорогая, - чуть наклонившись вперёд, мужчина взял её тонкую ладошку в свою и улыбнулся, скользя пальцами вверх по её руке к локтю, - Не думай об этом. Мы поехали специально, чтобы Велтон мог во всём спокойно разобраться. Поверь, он в состоянии определить причину происшествия, найти виновника и вздёрнуть на ближайшем суку.

Виконтесса промолчала. Видимо, ей было сложно остановить ход свои мыслей и переключиться на мужа, который уже придвинулся ближе и поцеловал пальцы, силясь добраться руками до плеча, закутанного в вязаную шаль. Созерцание пейзажа за окном настолько увлекло женщину, что та, казалось, лишь раздражалась от попыток мужа её приласкать.