Девушка нежно попрощалась с женихом. Едва за ней захлопнулась дверь, Ирене прильнула к Альберто.
– Не понимаю, с чего ты взял, что Моника симпатичная. По-моему такая же уродина, как и раньше, Ирене ревновала и ничего не могла поделать с собой, хотя прекрасно понимала, что Альберто не любит Монику, а только завлекает ее в расставленные сети. Глупая дуреха! И все-таки мысль о том, что Альберто собирается официально зарегистрировать свой брак с Моникой, раздражала Ирене. Да, она понимала, что это необходимо Альберто для проведения в жизнь своих планов. Но ведь тогда ей, Ирене, придется все время терпеть Монику, строить из себя друга дома. А ей хочется совсем другой жизни.
– Не беспокойся, – нежно целуя Ирене, сказал Альберто, – Брак легко расторгнуть. Кроме того, у меня будет бесплатная служанка. Вот что ждет Монику после свадьбы.
Сердце Даниэлы, казалось, выпрыгнет от счастья, когда она увидела в верях камеры, отведенной им с Амандой, Монику. Значит, она все же любит ее.
Может быть, она поняла, что мать действовала ради ее же блага, осознала свою шибку? Но сердце тут же упало, когда Моника открыла рот и произнесла:
– Альберто такой добрый, он простил тебе все обиды. Он по-прежнему очет стать твоим другом. Он и Ирене просили меня передать тебе привет. Они оба желают, чтобы у тебя было все в порядке.
Не существовало слов, которые смогли бы ударить Даниэлу больнее, – расчет Альберто и Ирене оправдался вполне. Значит, ее дочь так ничего и не поняла, а эти мерзавцы продолжают вертеть ею, как хотят. Мало того, что она сошлась с Альберто, не хватало теперь, чтобы она стала подругой Ирене! И снова Даниэла с отчаянием ощутила, что бессильна помочь дочери, совершающей ужасную ошибку.
Все чувства Даниэлы отражались на ее выразительном лице. Моника поняла, что ее вторая мама продолжает ненавидеть Альберто. И смириться с этим она не могла – если Даниэла и дальше будет замышлять против него что-нибудь плохое, им придется стать врагами. Как это ни горько, но другого выбора нет.
– Будь ты проклят, Альберто! Будь ты проклята, Ирене! Будьте вы оба прокляты, – явственно прозвучали слова Даниэлы в наступившем молчании.
Моника молча повернулась и вышла из помещения. Даниэла расплакалась.
Видя ее слезы, Аманда сказала:
– Не расстраивайтесь. У вас есть муж, который души в вас не чает.
* * *
Хуан Антонио все больше и больше терял голову из-за Летисии. Она так умело прельщала его, что он, и не заметил, как стал игрушкой в ее руках. Умом он понимал, что нельзя поддаваться этому чувству, которое не имело с любовью почти ничего общего. Хуан Антонио прекрасно отдавал себе отчет, что любит Даниэлу и никого больше, а к Летисии испытывает сумасшедшую, бешеную страсть, перед которой отступают все доводы разума. Он вспомнил свой недавний разговор с Хансом о чувствах и женщинах. Что же, Ханс прав: иногда страсти бывают сильнее любви.
Теперь Хуан Антонио делал все, чего от него хотела Летисия. Она попросила прибавить ей зарплату, потому что ей придется платить за обучение в университете – он сделал это. И получил в благодарность горячий поцелуй.
Сегодня он вошел в контору мрачный и озабоченный – еще бы, ведь Даниэла по-прежнему находилась в полицейском участке. Как приятно было после всех этих волнений, связанных с Моникой, увидеть эффектную высокую девушку, которая смотрела на него влюбленными глазами. Она улыбалась. Это было так замечательно – Хуан Антонио уже давно не видел, чтобы люди улыбались. У всех вокруг было столько проблем...
Он просматривал документы, когда Летисия вдруг склонилась над ним:
– Здесь у вас пятнышко, – нежно сказала она, делая вид, что пристально разглядывает что-то на его плече. – Какая-то нитка...
Хуан Антонио увидел маленькую мочку ее уха, вдохнул пряный аромат ее духов; прядь ниспадающих волос Летисии легла на его плечо. Девушка легко коснулась его губ, и они застыли в долгом поцелуе.
– Я не должен был этого делать, – хрипло проговорил Хуан Антонио, отстраняясь. – И ты не должна была провоцировать меня.
– Не беспокойтесь, – прошептала ему Летисия. – Я вас поцеловала потому, что мне этого хотелось самой. А дверь я закрыла на ключ.
Хуан Антонио хотел сказать ей, чтобы она ушла, и не мог. Он не мог противостоять ей, такой юной и соблазнительной. Он окончательно потерял голову.
Летисия торжествовала. Все шло так, как она хотела. Теперь прощай бедность, прощай опостылевший родительский дом с вечными скандалами постоянно раздраженной матери. Волею отца Летисию отдали в хорошую школу, где учились дети состоятельных родителей. Она была в классе самой бедной и остро ощущала свою неполноценность. С раннего детства Летисию мучила жгучая зависть к богатым людям, к их детям, – нарядным, избалованным, купающимся во всеобщей любви. Эти детские впечатления были настолько сильными, что отложились в характере девочки, сделав ее жестокой и холодной. Единственное, чего она хотела добиться в жизни – это богатство и положение. Теперь же, почувствовав близость цели, Летисия поставила на карту все, – Хуан Антонио, богатый и еще достаточно привлекательный человек – стал той крепостью, покорив которую, она получит то, к чему стремилась долгие годы.