Давид облегченно вздохнул.
– Ты не представляешь, как мне приятно это слышать. Потому что, если он застанет нас здесь вдвоем, это ему совсем не понравится.
– Забудь о нем, понял? – Альберто усмехнулся.
...Он вспомнил бешеную гонку на "Ягуаре". За руль сел тогда сам старик.
Он решил оставить себе все бабки и, приехав на встречу, в упор открыл огонь по "Мерседесу". Но те ребята вырвались, и пришлось спасаться им самим. Они неслись, как бешеные, подрезая углы, уходя от прямых столкновений, бросаясь на таран и все время отстреливаясь. Наконец, Альберто удалось засадить несколько пуль в бак с горючим. Полыхнуло пламя – все было кончено.
– Наша взяла! – заорал Черт. Видел, как мы их сделали? Деньги наши. Теперь заживем!
– Ты ошибаешься, Черт, – спокойно сказал Альберто.
– Что? – удивился старик.
– Ты и так уже использовал меня много лет, в тюрьме. Наша дружба... кончилась.
– Ты не соображаешь, что говоришь, мой мальчик. Я не позволю тебе уйти от меня.
– Нет, – все так же спокойно сказал Альберто, – уйдешь... ты. – И нажал на курок.
Но про это знать Давиду совсем не обязательно.
Отыскать Ирене оказалось проще простого. Фамилия ее мужа до сих пор значилась в телефонном справочнике, и Альберто легко договорился с ней о встрече.
Ирене – единственная наследница огромного состояния Леопольдо Санчеса – все еще была красива. Разве что стали немного тяжелее черты ее лица да еще настороженнее глаза. Но, как всегда, ниспадали золотистым водопадом белокурые волосы и узкие юбки подчеркивали стройность ее талии и бедер.
Однако, как ни странно, Ирене не чувствовала себя ни счастливой, ни довольной жизнью. Иногда Ирене действительно задавалась вопросом: нужно ли было так стремиться к тому, что она теперь имеет? Ее преследовала мысль, что люди ищут знакомства с ней только ради денег, она никому не доверяла и потому была совершенно одинока. Так же недоверчиво встретила она и Альберто, хотя уже первые его слова пробудили в ней живое любопытство: оказывается, этот интересный мужчина был когда-то мужем Даниэлы, которая в конце концов упрятала его в тюрьму. И теперь он жаждет ей отомстить. Так же как она, для которой семь лет замужества тоже оказались настоящей тюрьмой. Ирене быстро поняла цель его прихода: в одиночку он вряд ли сможет сильно навредить Даниэле, вдвоем они будут гораздо сильнее. Небрежно макая палец в фужер с вином, Альберто сказал, что кое-чего он уже добился: сделал беременной ее дочь Монику, и это еще только цветочки. Ирене вспомнила, какими ненавидящими глазами смотрела на нее эта девчонка восемь лет назад, и удовлетворенно рассмеялась. Что-то чувствует теперь эта гордячка Даниэла?..
Они договорились держать друг друга в курсе событий и разошлись, вполне довольные друг другом.
Вечером, рассказывая Давиду о свидании с Ирене, Альберто разоткровенничался:
– Я уверен, что у нас с Ирене все будет отлично. Она не только богата и хороша собой, но и очень одинока.
– Только не говори мне, что она тебе нравится... – поморщился Давид. -
В тюрьме мы об этом с тобой не договаривались. К тому же Даниэла потрясающая женщина. Если бы мне пришлось выбирать между Даниэлой и Ирене, я бы долго не раздумывал. (Даниэла не была его соперницей, и он мог позволить оценить ее по достоинству.)
– Что с тобой, приятель? – притворно удивился Альберто. – Не волнуйся, я знаю, что делаю.
– Я не хочу, чтобы ты связался с... – настаивал Давид. Альберто в плотную подошел к нему, поднял руку, сделав вид, что собирается постучать ему указательным пальцем по лбу:
– Я буду делать то, что мне хочется, а тебе придется потерпеть. Ведь деньги-то у меня, а кроме того, я твой друг, правда? А друзья должны понимать друг друга.
...Матильда – горничная Ирене, ее массажистка, парикмахерша и просто доверенное лицо, – выслушав рассказ хозяйки о визите нового знакомого, тоже не одобрила ее.
– Вам-то зачем мстить? – удивилась она. – Подумайте, как вы сейчас живете. Вы же молоды, красивы, богаты. Зачем создавать себе трудности?
– Если бы не Даниэла, я бы вышла замуж за Хуана Антонио. И мне не пришлось бы столько лет терпеть Леопольдо. – Ненависть звучала в голосе Ирене.
– Как бы там ни было, что прошло, то прошло, – благоразумно заметила Матильда. – Леопольдо умер. А если бы вы вышли замуж за сеньора Хуана Антонио, еще неизвестно, как бы все повернулось. Он бы мог развестись с вами или ваша жизнь стала бы несчастной. Пользуйтесь тем, что есть.