Выбрать главу

– Я росла в бедной семье, – сказала Джина. – Нет, нищими мы тоже не были. Но и позволить себе многого не могли.

– Вы сами пробивались в жизни… – констатировал Ханс.

– И с большим трудом. Мы с Даниэлой жили на одной улице…

– Вы с детства дружили?

– Да. Учились в одной школе. Потом она поступила в университет на факультет дизайна, а я стала изучать маркетинг. Она всегда была самой умной из нас двоих. Основала свой Дом моделей и стала самым известным модельером в Мексике.

– Вы гордитесь вашей подругой…

– Да, Ханс, я ее очень люблю. Она мне всегда помогала. Она очень добрый и благородный человек, а меня иногда заносит… Ладно, лучше расскажи мне о Германии. Ты живешь в столице?

– Нет, я живу в небольшом городе под названием Герланген. Это очень красивый и тихий город.

– Герланген? А где это?

– Недалеко от другого города – побольше. Он называется Нюрнберг.

– Господи, Ханс, для меня это – китайская грамота… – Джина запрокинула голову и посмотрела на небо. Герланген… Нюрнберг… Это же другое полушарие. Это так далеко от ее родной Мексики. Неужели она сможет туда уехать? Собственно, в своей способности уехать куда угодно Джина не сомневалась. Но выдержит ли она там хотя бы месяц? Ханс такой хороший, внимательный, добрый… Джина уже достаточно пожила на свете, чтобы понимать: такие люди, как Ханс, встречаются нечасто. Для женщины это подарок судьбы, если ее полюбит такой человек. Но… что же делать? Сердцу не прикажешь… А с другой стороны, огорчить Ханса, согласиться, а потом обмануть его ожидания, Джина не хотела. Он этого не заслужил…

– В Герлангене у меня красивый дом с большим садом, – сказал Ханс, – у меня друзья, солидный счет в банке и хорошая работа. Но я одинок, Джина…

– Я понимаю, Ханс… – Джина встала и пошла по бортику бассейна.

Ханс нагнал ее.

– Вы тоже одиноки, Джина, – сказал он. – Мы могли бы объединить наши жизни…

Джина остановилась и обернулась к Хансу.

– Неплохая мысль! – улыбнулась она и, обняв немца, поцеловала его в щеку.

– Я тебе рассказала о себе. Теперь твоя очередь, – сказала Даниэла.

– Хорошо, – Хуан Антонио ненадолго задумался. – Ты уже знаешь, что я вдовец… что у меня дочь, которой десять лет… и что мы с Иренэ были… ну, в общем, ясно…

– Ты овдовел чуть больше месяца назад, – перебила его Даниэла, – но мне кажется, ты знаешь Иренэ значительно дольше…

– Что ж… верно. Мне казалось, мы были счастливы с Лусией – моей женой… Она была прекрасная женщина… Но, оказалось, было нечто, чего она не могла мне дать. И тут возникла Иренэ. Красивая, страстная… Но интересовали ее только мои деньги. Поначалу она ловко разыгрывала страсть, но вскоре мне все стало ясно.

– Мы оба с тобой стали жертвой обмана, – сказала Даниэла. – Но теперь это, слава Богу, в прошлом…

– Да. А Моника сразу раскусила Иренэ. Она и слышать о ней не хочет.

– Ты не должен был оставлять дочь одну. Она только что потеряла маму. Представляю, как она мучается.

– Конечно, – согласился Хуан Антонио, – но Иренэ настояла…

– Монике, наверное, очень плохо сейчас без тебя…

– Не знаю, вероятно…

– Как не знаешь?! – Даниэла с удивлением взглянула на Хуана Антонио. – Разве ты не звонил ей с «Норвея»?

– Н-нет… – смутился Хуан Антонио. – Честно говоря… не звонил.

– Ты должен быть более внимателен к своей дочери, – в голосе Даниэлы послышался упрек. – В такой момент ее нельзя оставлять одну. Какой же ты отец?

– Зато я теперь вижу, что ты будешь для нее замечательной второй мамой, – целуя Даниэлу, сказал Хуан Антонио.

Вечером в ресторане гостиницы они собрались наконец все вместе.

– Мы с Хансом весь день проговорили, – сказала Джина. – Вы, вероятно, тоже.

– Да, – подтвердила Даниэла, – Хуан Антонио рассказывал мне о своей жизни, а я ему о своей.

– Надеюсь, ты не сказала ему правды? – ужаснулась Джина.

– Как раз наоборот. Все, как на духу!

– И ты не сбежал от нее в ту же секунду?! – обратилась Джина к Хуану Антонио.

– Нет. Я предложил ей пожениться прямо здесь в Майами, но она не захотела, – рассмеялся Хуан Антонио.

– Ах, не волнуйся! – Джина обняла Ханса и похлопала Хуана Антонио по плечу. – Если она не хочет, я выйду за вас обоих!

Джина еще долго дурачилась, а потом предложила всем пойти прогуляться.

– Такой чудесный вечер! – воскликнула она. – Жаль спать ложиться…

– Нет, мы не можем, – возразила Даниэла. – У Хуана Антонио есть одно срочное дело.

– Какое дело? – удивился Хуан Антонио.

– Ты должен позвонить в Мехико. Моника будет просто счастлива.

– Да, ты права, – Хуан Антонио поднялся из-за стола. – Идем прямо сейчас.

– Ну не пять же часов ты будешь разговаривать! – Джина обиженно надула губы. – Мы с Хансом подождем вас, а потом отправимся все вместе в какое-нибудь тропическое кабаре!

– Нет, Джина, завтра рано вставать, – сказала Даниэла.

– Господи, какие вы зануды!

Хуан Антонио поднялся с Даниэлой к себе в номер и заказал разговор с Моникой. Он звонил Сонии, предполагая, что Моника должна быть у нее, и угадал.

– Да, она тут… трубку у меня вырывает, – сказала Сония. – Она очень сердита на тебя из-за того, что ты не звонил раньше.

– Понимаешь, Сония, тут столько всего случилось…

– Понимаю. Не думаю, что Моника очень этому обрадуется…

– Нет. Ты ошибаешься. Сейчас только могу сказать тебе, что я порвал с Иренэ.

– Что?! – удивилась Сония.

– Это долгая история. Приеду расскажу. Дай-ка мне Монику.

Моника взяла трубку, и у Хуана Антонио радостно защемило сердце, когда он услышал ее родной голос.

– Да, Моника, – говорил он, – я тебя очень люблю. И все время думаю о тебе. Завтра весь день буду покупать тебе подарки…

– Только пусть их не выбирает эта твоя ведьма… – глухо сказала Моника.

– Нет, Моника, мы с Иренэ расстались. Больше ты никогда ее не увидишь. Обещаю тебе.

– Правда? – Моника явно обрадовалась.

– Да. Послушай, Моника, я хочу, чтобы ты познакомилась кое с кем. Этот человек тебе очень понравится. Он будет тебя очень любить…

– Кто это? – настороженно спросила девочка.

– Подожди секунду… – Хуан Антонио передал трубку Даниэле. Та неуверенно взяла ее:

– Алло? Моника? Здравствуй, Моника… Меня зовут Даниэла.

– Даниэла? Откуда ты взялась?

– Я… подруга твоего папы. И хотела бы быть твоей подругой тоже…

– Ты, наверное, такая же ведьма, как Иренэ! – внезапно закричала Моника. – Не хочу я быть твоей подругой! И знать тебя не хочу! Я тебя ненавижу! Ненавижу!

Раздались короткие гудки, и Даниэла растерянно опустила трубку.

– Наверное, мне не стоило говорить с ней сейчас… – печально сказала она.

– Просто тебе нужно запастись терпением, – попытался успокоить ее Хуан Антонио. – Она так сильно любила свою мать, что даже думать не хочет о том, что кто-то может заменить ее…

Разговор с Моникой еще раз заставил Даниэлу обдумать все, что случилось за последние дни. Она любит Хуана Антонио, и он ее любит. Но все это не так просто. У него дочь. Сможет ли она, Даниэла, найти с девочкой общий язык? Ведь если этого не случится, жизнь для одной из них, а может, и для обеих сразу, превратится в настоящий ад. Ей было хорошо с Хуаном Антонио. Но они были сейчас далеко от дома, в Майами, гуляли, развлекались и ни о чем не думали. А как будет там, в Мехико?

– Не думай больше о Монике… – сказал Хуан Антонио.

– Но это так ужасно… Начало совсем неудачное…

– Это я виноват… – поморщился Хуан Антонио. – Но вот увидишь, в Мехико все будет иначе. Я хочу, чтобы мы с тобой всегда… были вместе!

– Идем к Джине и Хансу? – спросила Даниэла.

Хуан Антонио медленно покачал головой.

– Мне нравится с ними… но я бы предпочел остаться здесь… с тобой.