* * *
Вошедшему старцу наиболее подошло бы определение "благообразный". Ростом под два метра, благородные седые локоны до плеч, длинная борода, как у старика Хоттабыча, и ненормально блестящие глаза. Он разглядывал меня с чисто зоологическим интересом. Понимаю, я и сам, наверное, очень удивился бы, обнаружив у себя дома то ли медведя, то ли обезьяну, то ли опоссума непривычных размеров, да еще и выпившего в придачу. Мы простояли друг напротив друга довольно долгое время, я не знал, с чего начать, а он не задавал вопросов. Анцифер и Фармазон куда-то испарились. Я не выдержал первым... - Прощу прощенья за вторжение и мой несколько необычный внешний вид... - Ни слова больше! - добродушно замахал руками старик. - Я сам вам все расскажу. Поправьте, если ошибусь в деталях. Вы - муж ведьмы! Тот самый молодой человек, о котором сейчас толкует весь Город. Крюкопотам синланиум? Мне оставалось только кивнуть. - Весьма польщен, что вы осчастливили своим посещением мой скромный дом. Как-нибудь расскажете о вашем методе проецировать стихийные бедствия? Мы все, так или иначе, это практикуем, но то, что совершили вы... Я, конечно, навел кое-какой косметический ремонт, однако асфальт все еще очень зыбкий, и ожоги от молний надолго украсят фасады соседних зданий. - Спешу принести свои извинения... - Да бросьте! Я - лучший маг в этом Городе и с первого взгляда узнаю настоящего профессионала. Барбинал? И рисмирум психис... Никаких упреков, никаких обид, никаких извинений, мы - на равных. Здесь очень немногие могут похвастаться принадлежностью к Высшей лиге. - Но я не являюсь... - Понятно, понятно... Вы у нас проездом, инкогнито. Тем лучше, я и сам неодобрительно отношусь к типам, раздувающим дешевую рекламу вокруг собственного имени. И чем больше шума, тем вероятнее вытащить пустышку вместо мага. Вы же ведете себя как специалист экстра-класса! Приветствую, одобряю, ценю... - Боюсь, что вы находитесь во власти иллюзий, - безуспешно начал я уже в третий раз. Благородный старик почему-то вбил себе в голову, что имеет дело с очередным "могучим колдуном", так что переубедить его было абсолютно невозможно. - Молодой человек. - Он возвысил голос почти до библейской торжественности. - Я стар и мудр. Если ужу вас есть весомые причины, заставляющие вас скрывать свое присутствие, - вы не могли найти лучшего укрытия, чем мой дом. Все, что есть у меня, - ваше! - Как скажете... не буду спорить. - Я вижу, вы воспользовались моим шампунем? Разумеется, с целью маскировки? Великолепная. идея, на грани высокой интуиции, вас и в самом деле невозможно узнать. Однако время завтрака уже настало, не будете ли вы в претензии, если я сниму с вас этот шерстяной покров? Мой гардероб также в вашем распоряжении. "Необыкновенно замечательный старикан! - твердо решил я. - Пусть избавляет". Десять минут спустя мы уже сидели в небольшой холостяцкой кухоньке за дружеской трапезой. Меня "побрили", в смысле привели в прежний "дошампуневый" вид. Костюмчик я подобрал себе сам, благо возможности платяного шкафа оказались неограниченными. Волшебство... Я потихоньку начал к нему привыкать. - Мое имя Мэлори. Сэр Мэлори, магистр книжной магии. Видя в вас человека образованного, я считаю возможным опустить прочие титулы. - Сэр Мэлори?.. - обомлел я. - Тот самый, что написал "Смерть Артура"?! - Да, тот самый... Окрим скульдимирум - популярос вирус! - довольно откинулся на спинку углового диванчика знаменитый писатель. Между нами говоря, лично я был абсолютно убежден, что автор этих куртуазных романов давно умер, да и внешне выглядел он явно иначе. Но с другой стороны, если старику льстит так себя называть - ради Бога! Я ничего не имею против, каждый развлекается, как умеет. Хотя непонятные слова, которые он периодически вставлял в свою речь, несколько удивляли. - Приятно осознавать такую известность. Меня по-прежнему читают в вашем мире? - В общем, да. Какие-то главы из "Смерти Артура" нам даже преподают в институте. На вас как на высокий авторитет ссылаются многие современные фантасты, хотя их трактовка событий во многом отлична от классической точки зрения. - Еще раз примите мою глубокую благодарность за такое уважительное отношение к скромному старику. - Ну что вы, сэр... Сначала мы перемежали весь завтрак активными комплиментами в адрес друг друга. Он извинился за "провалы" в речи, объясняя их застарелой психической болезнью. Я представился, он попросил поведать о моем приезде в Город. Рассказ получился насыщенным и поэтичным. Седобородый определенно умел слушать, ценное качество для настоящего писателя. Временами он так к месту вставлял цитаты, приводил примеры из жизни сэра Гавейна и Ланселота, вольно бросался именами Мерлина, Морганы, Пендрагона и даже правильно выговаривал - Экскалибур. Короче, я совершенно поверил в то, что он и в самом деле настоящий... Мэлори - английский писатель XV века, волей судьбы успешно проживающий в запредельном мире. Беседа текла достаточно ровно, пока я не коснулся в рассказе серой личности достопамятного Сыча. Вот тут мой гостеприимный хозяин буквально взвился: - Гробс з брибамбаус! Мне ли не знать этого отпетого мерзавца?! Он тоже магистр, но его магия черна, так же как его душа. Мы давние враги. Людимот крипик, ну вон за пликт. Рисмиленио у нафигень? Вынужден признать, что он очень могущественный противник, хотя тонким волшебством практически не владеет. Обычно в его арсенале столько грязных штучек, что, если вы перешли ему дорогу... право же, Сергей Александрович, я искренне удивляюсь, как вы еще живы. Что вы не поделили? - Мою жену. - Вашу... кого?! - Мою жену, - сумрачно повторил я. Сэр Мэлори, похоже, действительно много знал. По крайней мере, некоторые размытые вещи приобрели для меня вполне определенные очертания. - Но... старый Сыч последние три года упорно добивается руки одной молодой ведьмы из... - не помню, как называется это отражение! - у нее большие способности в Серой магии. Кое-кто из наших поговаривал даже, что она способна отыскать Семь Книг и управлять Городом! Бролит, кросомциум фляк. Нимкитор вакуумс... Бритт шубертис! Проверьте меня: в обычном виде это невысокая изящная девушка, красивая, с карими глазами, длинными черными волосами ниже плеч, на щеке родинка, любимый образ перевоплощения - серая волчица? - Да. Это Наташа, моя законная супруга. Значит, у некоторых негодяев на нее виды? Весьма сожалею. Рекомендую перенести весь пыл нереализованной страсти на другой объект - в противном случае я за себя не ручаюсь! - Вы настоящий муж ведьмы! - растроганно прошептал старик. - Подлинивурик, ист аригисомин-крокс! С этой минуты считайте меня своим другом и союзником. Я убежден, что вдвоем мы добьемся впечатляющих успехов. Проклятый Сыч еще тысячу раз пожалеет, что связался с нами. Я обрушу на него неотвратимый меч возмездия, а острием этого меча будете вы, Сергей Александрович. Вы, единственный и неповторимый, - муж ведьмы!