Пятого мая, в День независимости Мексики, я отправился в поездку в эту страну, а также в другие страны Центральной Америки и Карибского бассейна. Чуть более десяти лет тому назад наши соседи страдали от гражданских войн, военных переворотов, диктаторских режимов, закрытости своих экономик и ужасающей бедности. Теперь все страны Западного полушария за исключением одной стали демократиями, а регион в целом превратился в нашего крупнейшего торгового партнера: американский экспорт в эти страны в два раза превышал экспорт в Европу и почти в полтора раза — в страны Азии. Но проблема бедности все еще оставалась очень острой, а кроме того, имелись и другие серьезные проблемы, связанные с торговлей наркотиками и нелегальной иммиграцией в США. Я пригласил в эту поездку ряд членов кабинета министров и конгрессменов, представлявших обе партии, поскольку мы объявили о намерении заключить с Мексикой новое соглашение, целью которого было сокращение нелегальной иммиграции в США из этой страны и потока наркотиков, поступавших к нам через реку Рио-Гранде.
Президент Зедилло был компетентным и честным человеком, ему помогала хорошая команда, и я был уверен, что он сделает все от него зависящее, чтобы решить проблемы, существующие в отношениях между нашими странами. Я знал, что мы могли добиться гораздо большего, однако не был уверен в том, что окончательное решение этих двух проблем вообще возможно. Имелся целый ряд факторов, которые следовало принять во внимание. Мексика была более бедной страной, чем Соединенные Штаты; граница между двумя государствами была весьма протяженной; многие нелегальные иммигранты из Мексики выполняли в США низкооплачиваемую тяжелую работу, которой не хотело заниматься большинство американцев. Что касается наркотиков, то высокий спрос на них в нашей стране притягивал наркоторговцев подобно магниту, а у наркокартелей было достаточно денег, чтобы подкупить мексиканских чиновников или нанять людей для запугивания и убийства тех, кто не хотел с ними сотрудничать. Чтобы мексиканские пограничники не «замечали», как наркотики переправляются через границу, им предлагались взятки, причем за одну партию давали сумму, в пять раз превышавшую их годовую зарплату. Один прокурор в северной Мексике, не пожелавший сотрудничать с преступниками, был убит прямо у своего дома, и в его теле обнаружили более ста пулевых отверстий. Это были трудноразрешимые проблемы, но я считал, что, если мы достигнем соглашения, это поможет нам справиться с ними.
Хосе Мария Фигуэрес, президент Коста-Рики — очень красивой страны, не имевшей регулярной армии и проводившей, пожалуй, самую прогрессивную в мире экологическую политику, — пригласил руководителей центральноамериканских государств на встречу, посвященную проблемам торговли и охраны окружающей среды. НАФТА— Североамериканское соглашение о свободе торговли — непреднамеренно нанесло ущерб странам
Центральной Америки и Карибского бассейна, поставив их в невыгодное по сравнению с Мексикой положение в торговле с Соединенными Штатами. Я решил сделать все возможное, чтобы исправить эту несправедливость. На следующий день я заявил об этом же в Бриджтауне, на Барбадосе, где премьер-министр Оуэн Артур выступил в роли хозяина первой в истории встречи, в ходе которой руководители стран Карибского бассейна принимали президента Соединенных Штатов на своей собственной территории.
Важным вопросом, обсуждавшимся на обеих встречах, стала проблема иммиграции. Многие выходцы из государств Центральной Америки и Карибского бассейна работали в Соединенных Штатах, а свои заработки посылали оставшимся на родине семьям, для которых эти деньги были основным источником дохода. Руководителей государств региона беспокоило негативное отношение республиканцев к иммигрантам, и они хотели получить от меня заверения в том, что моя администрация не допустит массовых депортаций их соотечественников из США. Я дал им такое обещание, но при этом отметил, что мы обязаны соблюдать наши иммиграционные законы.