Меня сейчас стошнит от такого. Насколько нужно себя не уважать, чтобы так стелиться перед мужиком.
— Да, Итан, девушка права. А я, позволь, займусь своей, — Брэн вкладывает в мою руку фужер, и мы собираемся отойти.
Кожей чувствую нарастающее напряжение. Оно сгущается, превращаясь в зыбучие пески. Они могут поглотить нас, но я из последних сил стараюсь убежать от неприятностей.
Отчётливо слышу смех Ньюмана, но прекрасно знаю, что за ним завуалировано начало войны. Со мной. Теперь стоит в любую секунду ждать нападения. И я буду готова.
— Твоя девушка? Ничего себе новости! — от такого явного сарказма сводит зубы. — Поздравляю. Только мой тебе совет, не давай ей много пить, а то на утро Лили может тебя не вспомнить.
Поворачиваюсь, чтобы прибить засранца взглядом, а он с насмешкой подходит к Брэну и шепчет ему что-то на ухо. Друг моментально напрягается, кадык дёргается, а кулаки сжимаются.
Чëрт! Итан специально провоцирует.
— Брэн, помнишь, мы хотели, чтобы этот вечер прошёл спокойно? Давай держаться плана? О, смотри, мистер Ньюман, нужно к нему подойдёт, — переплетаю наши пальцы.
Ладонь Итана словно невзначай, касается моей поясницы.
— Играешь с огнём, Литл Китти, — говорит так, чтобы слышала только я, а потом возвращается к красной от злости Клэр. — Возьми, что тебе нужно, и пойдём поедим. Я жутко голодный.
То, как Итан меня назвал, даёт понять, что он не отступит. Не нужно мне было втягивать Брэна в наши разборки. Не хочу, чтобы он пострадал от ревности Ньюмана.
— Здравствуйте, мистер Ньюман, — натягиваю на лицо самую доброжелательную улыбку, чтобы за ней скрыть дрожь, вызванную словами его сына.
Брэн пожимает руку Скотту и мужчине, стоящему рядом. Собеседник мистера Ньюмана мне кого-то напоминает. Только не могу понять, кого именно. Кристально-голубые глаза с любопытством изучают нас с другом. Они настолько пронзительные, словно пытаются прочитать мысли.
— Лилиан, рад, что ты смогла прийти, — Скотт сдержанно кивает в знак приветствия, представляя меня своему собеседнику. — Гарет Торренс — мой друг и партнёр по бизнесу. Гарет, помнишь, я рассказывал тебе про Лилиан Хилл?
Мужчина расплывается в довольной улыбки. И теперь я без сомнений могу сказать, что передо мной стоит отец Леона. Те же ямочки, хитрая ухмылка и глаза-айсберги. Только волосы Гарета — каштановые, а не белоснежные.
— Конечно, помню, — мужчина наклоняется, берёт меня за ладонь и оставляет еле уловимый поцелуй на тыльной стороне. — Завтра ждём вас в офисе, Лилиан. Надеюсь, вам понравится сегодняшний вечер в моём доме. Наоми сама руководила всем приготовлением. Никак не хочет отдыхать и уделять мне всё своё время.
Гарет и Скотт шутят на этот счёт. К нам подходят другие гости, которым меня также представляют, как самую важную персону. От такого количества внимания щёки горят огнём, и было бы здорово, если бы на этом всё закончилось. Но, нет. Кожу между лопаток жжёт. Достаточно обернуться на долю секунд, чтобы заметить, кто не может отвести от меня глаз.
Картина маслом: Клэр заигрывает с Ньюманом, а он пялится на меня. Веду ладонью по животу, его глаза следят за моими действиями. Поднимаюсь к волосам, якобы поправляя идеально уложенные пряди. И, незаметно для всех, показываю засранцу фак. Он, не ожидая подобного, давится соком, и хоть на какое-то время оставляет меня в покое.
— Лилиан, — голос Брэна возвращает в реальность. — Лилиан. Нас приглашают за стол.
Вздрагиваю, понимая, что слишком увлеклась игрой, но зато у меня значительно поднялось настроение. Друг собирается показать наши места, но Скотт останавливает его.
— Брэндон, проходи, я сам провожу Лилиан, — прежде, чем продолжить говорить, дожидается, пока мы не останемся одни. — Хотел спросить, почему Марта не смогла сегодня прийти?
Его голос непринуждённый, но почему-то кажется, что мистера Ньюмана волнует этот вопрос. Он бы не стал спрашивать, если бы было не так. Поэтому, прикусив губу, приходится врать. Не говорить же правду, что она просто не захотела.
— Тëтя немного простыла, но она передаёт благодарность за приглашение и шикарное платье, — стыдно встречаться с глазами Скотта, но приходится поднять взгляд, чтобы он ничего не заподозрил.
Улыбаюсь, но неожиданно мелкая деталь привлекает моё внимание. Снова смотрю на платок, вставленный в карман пиджака мистера Ньюмана. А он, чëрт, возьми, из той же ткани, что и платье, подаренное Марте.
Стоп! Стоп! Не-ет! Это какой-то сюрр.
Скотт пригласил Марту не гостьей, а спутницей на вечер. Вот сейчас мне точно нужна поддержка. И алкоголь.