Выбрать главу

— Головоломки, — ответил Морггул. — Путь будет долгим. Вам нужно будет занять чем-то мозги.

Натан уставился на бумаги.

— Кроссворды? Как вы узнали, что они нам нравятся?

— Мы внимательно за вами наблюдали, — ответил Морггул. Одним щупальцем он держал несколько карандашей. Он сунул их через решётку Натану. — Займите себя, — сказал он. — Императору нужны эрудированные рабы.

— Но… но… — залепетал Натан.

— Вы совершаете большую ошибку, — воскликнула Линди. — Поверните корабль. Мы не сможем быть рабами. У вас ничего не выйдет!

Морггул не ответил. Он развернулся и неуклюже потопал обратно на мостик.

— Он… он нам не верит, — простонал Натан. — Он отказывается верить, что действие мозгового сока закончилось.

— Что же нам делать? — завопила Линди.

Натан уставился на верхний кроссворд. Он прочитал вопрос Линди.

— Антоним «идти», — сказал он. — Шесть букв.

Линди схватилась за подбородок.

— Хм… — она задумалась на какое-то время. — Какой там был вопрос? Я забыла.

Натан прочитал снова.

— Антоним «идти». Это сложно…

— Давай следующий вопрос, — предложила Линди.

— Мурлычущее домашнее животное, — прочитал Натан. — Три буквы.

Они оба задумались.

— Попробуй «пёс», — наконец сказала Линди. — Должно подойти.

Натан опустил карандаш и начал писать.

— Мне писать в белых или чёрных квадратах? — спросил он.

— Мне кажется, в белых, — ответила Линди. — Попробуй в белых.

— Но… карандаш не пишет! — воскликнул он.

Линди присмотрелась.

— Ты держишь его не той стороной, — сказала она. — Ты пытаешься написать ластиком.

— Да? — Натан уставился в карандаш, который держал в своей руке. — А что такое ластик? — спросил он.

Они смотрели друг на друга с широко раскрытыми глазами. Натан бросил карандаши и кроссворды на пол.

— Мы… отупели! — еле проговорил он.

Линди вздрогнула. С её губ сорвался тихий возглас.

— Да. Действие сока прошло. Он сделал нас тупее.

Натан в страхе покачал головой.

— Как нам убежать? Мы слишком глупые, чтобы что-нибудь придумать.

Линди сглотнула.

— Как нам выжить?

21

Когда Гоббул и Морггул появились перед дверью клетки, ребята сидели на полу, беспомощно таращась в стену.

— Мы приземлились, — сообщил Гоббул.

Натан и Линди встряхнули головами, словно пытались проснуться.

— Мы не почувствовали посадки, — пробормотала Линди. — Я ничего не слышала.

— Сколько мы летели? — поинтересовался Натан. — Я потерял счёт времени.

Линди посмотрела на часы.

— Думаю, с помощью этой штуки можно узнать время, — сказала она Натану. — Но я не помню как.

Натан взял её за запястье, поднёс часы себе к лицу и покосился на них.

— А что значат эти стрелочки?

— У нас нет времени на ваш спектакль! — нетерпеливо высказал Гоббул. — Мы знаем, что вы умны, — он приложил щупальце куда-то напротив двери клетки.

Натан услышал громкий щелчок. Звуковой сигнал. А затем дверь клетки распахнулась.

Оба пришельца тяжело дышали. Присоски пульсировали, щупальца дрожали.

— Я так взволнован, — заявил Морггул.

— Мы с Морггулом счастливы представить вас императору, — сказал им Гоббул.

— Мы тоже счастливы, — ответил Натан. Он покосился на них. — А что такое император?

Линди почесала затылок.

— Кажется, я знала это слово. Дайте подсказку.

— Хватит притворств, — прорычал Гоббул. — Выходите. Следуйте за нами. Мы посадили наш корабль перед дворцом императора.

— Перед? — спросил Натан. — Это сверху или снизу?

— Молчать! — огрызнулся Гоббул. — Помните, что вы рабы. Будете говорить только тогда, когда я разрешу.

— Но… в чём заключается наша работа? — пропищал Натан, явно паникуя.

— Будучи личными рабами императора, вы будете заниматься для него математическими исчислениями, — ответил Гоббул. — Будете делать все сложные расчеты, будете…

— Математическими? Это значит цифрами? — спросила Линди.

— Естественно! — нетерпеливо выкрикнул Гоббул.

— Но мы слишком глупы для цифр! — прошептал Натан сводной сестре.

— Т-с-с-с, — она подняла палец к губам. — Прикинемся, что у нас всё получится.

Морггул повернулся к Гоббулу.

— Зачем они так себя ведут?

— Да они просто испугались, — ответил Гоббул. — Не обращай внимания. Мы знаем, насколько они умны. Император тоже поймёт.

— Вот вам переводчики, — сказал Морггул. Он надел каждому из них по серебряной цепочке на шею. — Благодаря им, вы сможете понимать наш язык.