Выбрать главу

— Мистер Карл! — улыбнулась она, подумав, что парень просто опоздал на шаттл. — Неужели уже?.. Твою мать.

Коллинз молнией впрыгнул в машину и тут же заблокировал дверь. Из-за закрытых стёкол женщина услышала слабое, но всё ещё яростное: «Гони!» — не думая ни секунды, она села за руль и ударила по газам — двигатель был уже заведён. За пределами города можно было смело гнать столько, сколько душе угодно, так что автомобиль скрылся из виду космопорта за считанные секунды, но всё же парень не переставал пялиться в заднее стекло.

— Загораживаете мне вид на дорогу, — сказала она, смотря в зеркало заднего вида. — Впрочем, открываете вместо этого другой — поинтереснее, — успокоившись, Карл Коллинз выдохнул и попытался осесть на спинку и тут же отпрянул из-за боли от ножа, ударившись лбом о переднее сиденье. — Эта штука ещё доставит вам проблем, Мистер Карл. Я бы рекомендовала вытащить её — «обратиться к специалисту», или как это ещё называют?

— Я… А-а-а-а! — он дотронулся до ручки и тут же понял, насколько плоха была эта идея. — Я бы с радостью… Только вот… А-а-ай.

— Да не трогайте уже этот нож — хуже сделаете, — пассажир тут же прекратил попытки играть в доктора, оставив ладонь на плече. — Продолжайте говорить.

— Я бы с радостью… Только… сначала выясню… почему эту штуку в меня вонзили.

— А вы не в курсе?

— Если бы… Если бы… — слабость накатывала частыми волнами; каждая следующая была явно сильнее предыдущей; каждая следующая заставляла глаза закрываться.

— Не молчите, мистер Карл. Болевой шок скоро пройдёт, адреналин спадёт — я не хочу, чтобы вы потеряли сознание в моём такси или завыли от боли, сходя с ума. Тем более, что даже расплатиться не сможете. Разве что, вы мне отдадите комбинезон.

— Я… Тебе нужен мой комбинезон?

Женщина залилась звонким смехом. Серёжки в её ушах дребезжали в такт её голове, однако Карл уже не мог этого видеть — изображение плыло.

— А вы недальновидный, как я погляжу. Совсем.

— Спасибо вам… что остановились… что остались…

— «Вам»? Ох, полно — не настолько велико дело, а я не настолько стара, чтобы… Вот чёрт. Мистер Карл. Карл! Эй!

В какой-то из многочисленных слишком долгих моментов взгляд Карла застыл, сконцентрировавшись на каком-то старом сухом пне в поле. Воображение, словно подлый предатель, доносило шум лёгкого осеннего ветра, гуляющего за окном такси, убаюкивающий шум сотен тысяч колосьев… Тестировщик уже совсем не слышал водителя, твердившего ему не отключаться, ведь, пускай телом он и был в такси, душа его находилась где-то на том поле, а там всё ещё было слишком убаюкивающе, слишком умиротворённо, чтобы не поддаться, не остановиться и не закрыть на секунду глаза…

Глава 4. Выживший

В насквозь проспиртованной серой комнатушке слышался металлический лязг. Человек во врачебном халате неспешно и рутинно делал свою редкую и высокооплачиваемую, работай он на четвёртом или, хотя бы, третьем уровне Чикаго, работу. Вот — привычно упал окровавленный скальпель на поднос, привычно закрепился на очередном обрезке пациента зажим, привычно слетел пот с его лба, гонимый врачебной же твёрдой, ещё ни разу не дрогнувшей рукой — без ассистентов он работать тоже давно привык.

— Как он там? — раздался голос откуда-то из-за комнаты.

— Возможно, будет жить, — дал человек самый честный ответ.

Впрочем, седина его опыта на лысеющей голове говорила скорее о том, что жить его пациент будет. С очень неприятно, очень долго заживающим, пускай и ювелирным швом, но будет. Не впервой ему было делать такие операции, не впервой к нему, в его небольшую квартирку в гетто приносили человека с одной простой просьбой, вмещающейся в одно пафосное «спаси». И он спасёт — всегда спасал. Всегда задавал вопросы — да, но и всегда спасал.

Тот случай был весьма интересным — отличающимся, если бы хирург осмелился так выразиться, от его обычной практики. Тот случай заслуживал вопросов, кои не в пору времени и спешке было задавать. Ещё бы — кровопотеря, глубокое ножевое ранение, странные обстоятельства и не менее странный доставщик подобных обстоятельств. Не то, чтобы он не был рад видеть свою давнюю, выглядящую на десятки лет моложе, чем он сам, подругу, но её «багаж»… Её багаж был отличающимся.