Выбрать главу

Син задаёт еще вопрос:

— Сколько я была в отключке?

— Недолго, даже дня еще не прошло, — своим привычным безразличным тоном отвечает Элай. — Болит? — кивает он на рану Син, и тут же отводит взгляд, ведь Син перед ним в одной ночной сорочке.

Она и сама замечает это, густо заливаясь краской, натягивая одеяло чуть ли не до самого подбородка.

— Да, есть немного.

Раздаётся стук в дверь, Элай даёт понять гостю, что можно входить, и в дверях показывается Сьюзен, с парящим за ней подносом. Комнату тут же наполняет аромат свежезаваренного чая и выпечки, Син готова поспорить — это имбирное печенье, которое ей так нравилось втихую воровать с кухни, пока Сьюзен занималась готовкой. Взмахом руки женщина опускает поднос на прикроватную тумбочку и Син убеждается, что это всё же то самое вожделенное печенье. Ребёнок внутри неё ликует, но как только она пытается дотянуться до заветного угощения, получает лёгкий шлепок по рукам.

— Сначала лекарства, — ворчит Сьюзен, подходя к Дэю и аккуратно кладя ладонь на его плечо. — Мистер Гёттер, просыпайтесь.

Дэй выглядел ужасно уставшим, вымотанным. Его чёрные волосы растрепались, костюм помялся, а под глазами залегли тёмные круги, словно он давно хорошенько не высыпался. Син задумалась, неужели он не отходил от её кровати с момента, как она отключилась. Дэй еле-еле открыл глаза и с прищуром осмотрел комнату. Как только он увидел Син, опирающуюся на локти и с натянутым по подбородок одеялом, он сразу же просиял.

— Ты очнулась!

— Да… — от такого пристального внимания Син снова и снова заливалась краской, ей было до ужаса приятно, что кто-то переживал о ней по-настоящему.

— Как твоя рана? Не болит? — Дэй вскочил со стула, закидывая Син вопросами, подходя вплотную к кровати.

Син казалось, что краснее быть уже не получится, но тут проскользнула мысль. Кто-то перевязывал её рану, и она молилась Богам, чтобы это была Сьюзен, а не один из парней.

— Немного побаливает, но ничего критичного.

— Ничего критичного?! — негодовал Дэй. — Да ты бы знала, сколько крови ты потеряла и как мы…Как мы испугались, — Дэй устало потёр переносицу, ему явно нужен отдых.

— Мальчики, я думаю, вы можете идти, мисс Дальстен предстоит выпить лекарства и перевязать рану, — мягким голосом произнесла Сьюзен, кладя ладонь на плечо Дэя вновь, мягко сжимая.

Элай всё так же молчаливо стоял у окна. Его можно было принять за тень или призрака, бродящего по дому и молча наблюдающего за его обитателями.

Дэй и Элай оставили их, испарившись в синеватой дымке, каждый отправился своим путём, но на время нахождения вместе, у кровати Син, они откинули перепалки и просто молча выжидали, пока та придёт в сознание.

Сьюзен достала из кармашка фартука зеленоватую склянку с непонятной жидкостью, вынула пробку, протягивая её Син.

— Что это? — приняв склянку из рук женщины, Син понюхала её содержимое и моментально скривилась.

— Лекарство. Пей, дорогая, тебе нужно восстанавливаться.

Сьюзен продолжила суетиться, готовя бинты для перевязки.

— Сьюзен…Скажи, они были здесь всё время, пока я была без сознания? — вкрадчиво спросила Син.

— О да, бедняги так перепугались, что места себе не находили.

— А кто перевязывал мою рану?

— Я, мисс, кто же еще, — хохотнула женщина. — Не позволю же я видеть Вас в неглиже двум юнцам.

— А что произошло с тобой, когда сюда ворвались? — не заканчивала с расспросами Син.

— Ох…Меня обездвижили парализующим заклинанием, как и Бертрама, — с тяжестью в груди и голосе ответила женщина.

Син тоже ощутила эту немую боль. Ей было жаль, что она ничего не смогла сделать. Так или иначе, зажмурившись, Син выпила настойку, морщась от противного травянистого вкуса. — Вставайте, мисс.

Девушка приняла попытку подняться с кровати, но давалось ей это с трудом. Слабость напоминала о себе, а рана то и дело ныла. Как только Сьюзен сняла старые бинты, взору Син открылся вид на окровавленный участок кожи. Кусочки бинта остались на запёкшейся крови, а сама рана была размером с ладонь. Первое ранение в новой в жизни, подумала про себя Син, отводя взгляд, позволяя женщине наложить новые повязки. Прежде, чем сделать это, та нанесла мазь, приятно пахнущую лавандой и мятой, но как бы приятно не пахла мазь, рану нещадно зажгло. В уголках Син выступили слезы, но посильнее закусив губу, она вернулась в кровать.

Оставшись в тишине и наедине с собой, Син не успела и глазом моргнуть, как угодила в хитрые лапы сна.

На следующий день её пребывания в «лазарете», её пришли проведать и другие посетители. Оскар, Артур и Изольда.

Оскар приветливо улыбнулся, оставляя на прикроватной тумбочке еще пару каких-то склянок.

— О, дорогая, знала бы ты, как мы испугались, — Изольда моментально подлетела к лежащей девушке, сжав её ладонь в своей.

Снова это приятное чувство заботы разлилось в груди Син.

— Как ты, Син? — спросил Оскар.

— Лучше, — улыбнулась девушка.

Артур же присел на край кровати и помахал перед лицом Син книжкой.

— А я принёс тебе еще чтива, — весело хохотнул старик, осторожно положив книгу рядом с девушкой.

«Мифы и быль о драконах» гласило название книги.

— Драконы?! — воодушевленно воскликнула Син, беря книгу в руки. Она шутливо думала, что встретить дракона теперь не казалось такой уж несбыточной мечтой, но чтоб настолько.

— Тише-тише, а то всех призраков распугаешь, — тепло улыбнулся Артур.

Слова о призраках Син, конечно же, пропустила мимо ушей, заинтересованно листая книгу.

Мужчины смотрели на неё с теплотой во взгляде. Сейчас Син скорее напоминала ребёнка, нежели взрослую волшебницу с ранением. Изольда тем временем наколдовала вазу с пионами на прикроватной тумбочке и слегка хихикала, наблюдая за сложившейся картиной.

— Артур, что произошло в Администрации?

От вопроса Син все трое разом помрачнели.

— Те же люди, что напали и на тебя, совершили налёт на Администрацию, — начал Оскар. — От двух этажей едва ли не остался камень на камне, многие пострадали…

Остальные подробности решили опустить, дабы не заставлять Син волноваться еще больше, в её-то положении.

— Но что им нужно? — озадаченно спросила девушка.

— Никто не знает мотивов Корнелиуса. Полагаю, мародерство в Администрации, лишь способ запугать нас, но вот зачем ему нужна ты — загадка для всех, — подытожил Артур.

Неведение легло на плечи Син тяжким грузом, ладошки вспотели, а живот привычно свело. Чувство, что из-за неё страдают невинные люди, не давало покоя. Вопросов с каждым днём становилось лишь больше. В дневниках отца ответов не было, ответов не давали и другие. Это значило лишь одно — Син самой придётся искать ответы, даже рискуя собственной шкурой. Но что может неопытная девчонка, только столкнувшаяся с магией?

***

Прошла неделя с тех пор, как Син получила ранение. Дни пролетали с нещадной скоростью, оставляя позади все воспоминания о дне нападения. С тех пор Корнелиус залёг на до, но все знали — это не на долго.

Новый год начался вполне себе спокойно: рана успешно и быстро заживала, не без помощи Сьюзен с её волшебными мазями, и Син могла вернуться к занятиям.

Изольда появилась в гостиной в нежно-розовом платье, её прямые золотистые волосы свободно спадали не плечи. С мягкой улыбкой она спросила Син, готова ли та. Девушка кивнула и вместе они телепортировались в совершенно новое и незнакомое место Син место.

— Это университет Торнбридж, — констатирует Изольда, идя вперёд по дорожке ко входу.

Здание представляло собой готическую постройку из тёмного камня, окруженное высокой стеной. Никогда прежде Син не видела ничего подобного, поэтому интерес в ней перебарывал всё остальное, и она то и дело крутила головой по сторонам. Там и тут сновали студенты в форме колледжа, среди них Син чувствовала себя белой вороной. Все смотрели на неё, проходящие мимо не стесняясь оборачивались и шептались.

— Здание окружено магическим барьером и чарами сокрытия, так обычные люди не попадут сюда случайно, — Изольда мягко улыбнулась. Ей нравилось смотреть на заинтересованное лицо Син, обрамлённое черными волосами.