Его отец, сильнейший человек, которого он знал, не смог защитить свою родственную душу. Что заставило его думать, что он сможет помочь Зои?
От этой разрушительной мыли у Дэклана перехватило дыхание. Он отбросил её прочь.
- У тебя голова на плечах лучше, чем у меня, - добавил Итан. - Ты делаешь то, что должен был сделать я, и используешь своё положение, чтобы защитить женщину, которую любишь. Я был слишком слаб, слишком зол и эмоционален, - слова были полны раскаяния.
- Отец, я...
- Однако в какой-то момент всему настанет конец, Дэклан, - Итан положил руки на плечи Дэклана. - Ты должен быть готов сделать трудный выбор.
- Я не потеряю Зои.
- Знаю. Но будут последствия, в зависимости от того, какой путь ты изберёшь, чтобы защитить её. Наш план не сработает прямо сейчас, пока Оливия не будет изолирована. Имей это в виду.
Это предупреждение поразило его сильнее, чем правда о смерти матери. Не в силах вымолвить ни слова, Дэклан кивнул. Внутри у него снова всё сжалось, как тогда, когда он обнаружил, что изменял Зои в состоянии наркотического опьянения. Он пожалел, что они не были знакомы дольше трёх дней. Если бы это было так, она могла бы понять, что он никогда бы не изменил ей и что он действительно верил, что был с ней.
- Что-то изменится, - сказал он наконец. - Что-то должно измениться.
- Надеюсь на это, Сынок.
Дэклан наблюдал, как его отец ловко готовит ужин, и тяжесть его мира этой ночью стала ещё тяжелее, а реальность того, как разворачивались события, была настолько реальной, что он больше никогда не смог бы заснуть.
Он полез в карман, где у него лежала коробочка со снотворным. Сомневаясь, что ему когда-нибудь доведётся им воспользоваться, он, тем не менее, держал их при себе на случай, если наступит момент, когда он вообще не сможет функционировать, или если он не будет уверен в безопасности Зои.
В ближайшее время я этим пользоваться не буду. Дэклан прислонился к стойке, эмоции, которые он подавлял, рвались наружу.
Ничто и никто не причинят боль его родственной душе. Он должен был найти способ помочь ей.
Итан вытащил из кармана вибрирующий телефон.
- Совет одобрил встречу с Зои, - сказал он, прочитав сообщение. - Завтра вечером. Однако, этот ублюдок Пол пойдет со мной, и они ожидают, что мы вернем её в наручниках.
- Этого не произойдёт, - ответил Дэклан. - Мне плевать, что они сказали тебе сделать.
- Тогда я предлагаю тебе быть там и рассказать ей, чего ожидать.
Дэклан достал телефон, чтобы отправить ей сообщение. Совет встретится с тобой завтра вечером. Они хотят захватить тебя. Планируй соответственно. Нажав «Отправить», он начал откладывать телефон в сторону, но затем остановился, сжимая его в руке. Это была его единственная связь с ней. Позволить этому продолжатся после услышанной истории своего отца, казалось, только увеличило физическую дистанцию между ними.
Она быстро ответила. Я отправлю координаты и время. Мне бы пригодилось одолжение.
Удивлённый, он задумался, как ответить. Его обычный ответ был сдержан чувством вины и страхом оттолкнуть её. Какое? Написал он.
- Она согласилась встретиться? - Итан оторвал взгляд от плиты.
- Да. Она сказала, что выберет место.
- Я не возражаю.
Адреса всех членов Совета Инкубатти. Написала Зои.
Дэклан опустил телефону. Информация тщательно хранилась, и в случае её утечки существовал риск того, что кто-то мог бы установить, кто из немногих инкубов, обладавших этой информацией, передал её Команде Отверженных. Он колебался всего мгновение, прежде чем его мысли вернулись к судьбе его матери и тому факту, что Совет Инкубатти санкционировал убийство невинных людей.
Это был бы не единственный риск, на который он пошёл. Каждый раз, когда у Зои случались отключки, Дэклан исчезал, чтобы проведать её, и тайно наблюдал за ней по ночам, когда его не было рядом, чтобы присмотреть за ней. Он принял решение с мыслью о том, что Зои поступала правильно, пыталась сделать мир лучше, но столкнулась с той же участью, которую уготовила ему мать.
Дэклан скопировал и вставил информацию из своих записей в текстовое поле и отправил её, даже не потрудившись добавить предостережение о том, чтобы они не напали на них в открытую. В кои-то веки он не смог увидеть картину в целом, общее благо, особенно после того, как узнал, что его мать была убита БВР, в то время как его отец был вынужден сидеть в стороне, вместо того чтобы действовать.
- Тебе когда-нибудь казалось, что того, что мы делаем, недостаточно? - прошептал он, глядя на свой телефон.
- Да, - ответил Итан. - Каждый день с тех пор, как умерла твоя мать.
- Это должно прекратиться.
- Всему своё время. Мы на правильном пути.
Дэклан воздержался от ответа.
- Правда, - сказал Итан, и уголки его губ тронула грустная улыбка. - Мы стали ближе, чем когда-либо. Оставь это пока, Дэклан. Я думаю, твоя девушка - это тот кусочек, которого раньше не было в нашем пазле, человек, который может стать катализатором перемен. Подожди ещё немного и увидишь, что произойдёт.
План, который давно вынашивал их отец - создать общество Инкубатти без ядовитых Камбионов, - был отложен, когда Зои вышла из-под контроля, и Оливия предложила временное перемирие. Политика быстро стала гораздо более запутанной, когда Пол стал членом Совета. В отличие от Полукровок в рядах Сукубатти, Камбионы были полноправными членами общества Инкубатти.
Команда Отверженных Зои стала возможностью начать грязную работу по уничтожению существ, которые охотились на невинных людей.
Я не могу ждать слишком долго. Дэклан молчал, слишком взволнованный, чтобы знать, что сказать.
Глава 8: Воплощение силы
Зои провела следующий день, разыскивая всех Полукровок, проверяя, какое оружие и снаряжение им удалось спасти от пожара, и заменяя всё им необходимое, что было потеряно в огне. Только двое Полукровок получили незначительные ожоги, но ещё у семерых в течение дня случились судороги, вызванные стрессом. Она потратила мелочь, взятую из ячейки Дэклана, на покупку сильнодействующего успокоительного и перевезла пострадавших девочек в отель, расположенный более чем в ста милях отсюда.
Основным членам Команды Отверженных удалось купить еду, оружие, высокотехнологическое компьютерное и медицинское оборудование для Крисси, и арендовать ещё два складских помещения, одно - на Востоке, а другое - на Западе Вашингтона, где они разделили и разместили здоровых Полукровок.
Вымотанная после целого дня активных действий, ни одно из которых не включало в себя убийство Камбионов или выяснение того, как найти место, где Оливия прячет решение проклятия Полукровок, Зои с радостью встретила наступление ночи. Встреча с членами Совета Инкубатти и Сукубатти была похожа на поездку в спа-салон после рабочего дня.
Она вышла из подвала, который служил штаб-квартирой Команды Отверженных, когда они только отделились от Сукубатти. Летний домик в северной Вирджинии принадлежал приёмной сестре Лидии и был пуст.
Зои сгрызла протеиновый батончик, она была целый день слишком занята, чтобы есть нормальную пищу или спать более тридцати часов подряд. Она забралась в фургон, ожидавший её на улице. Крисси села рядом с ней на заднее сиденье, а Джинни вела машину. В кузове фургона лежали два мешка с телами, одно принадлежало Полукровке, а другое суккубу, которая сожгла её склад. Она хотела похоронить Полукровку где-нибудь в укромном месте, но не смогла.
- Разве нет такой поговорки о том, что нужно опаздывать? - спросила Крисси, теребя браслет на руке.
- Думаю, светские люди всегда так делают, - ответила Джинни.
Зои слушала вполуха, сосредоточившись на повторной проверке своего оружия, а не на своей сложной задаче. Гнев из-за склада подпитывал её, несмотря на усталость. Её совершенно не волновало, что она вот-вот столкнётся лицом к лицу с членами Советов Сукубатти и Инкубатти. Викки осторожно сообщила, что Силовики были недовольны, а Камбионы в восторге от того, что Команда Отверженных вот-вот будет уничтожена обоими обществами.