Выбрать главу

- Ты не знаешь, с каким огнём играешь, - сказал он, успокаивая и сдерживая магию, которая приковывала её к месту.

Зои моргнула и отстранилась.

- У меня нет выбора, Дэклан. Мне нужны токсин и антитоксин. Токсин стабилизирует Полукровок, чтобы они не самоуничтожились, - она замолчала, поняв, что сказала ему больше, чем собиралась.

- Как он работает? - давил он.

- Оливия использовала его как наркотик, накачивая Полукровок. Когда она заканчивала с ними, она перестала давать им наркотик, и они сходили с ума, как Камбионы, и их приходилось усыплять, что она и делала, скармливая их Камбионам, которые в первую очередь поставляют ей токсин.

Дэклан слушал, не отрывая взгляда от её губ. Его длинные ресницы всегда интриговали её, как и зелёные искорки в ореховых глазах.

- Не останавливайся, - сказал он страстным шёпотом, от которого внутри неё быстро разлилось тепло. - Ты сказала, что тебе тоже нужен антитоксин. Почему?

Зои стиснула зубы, чтобы не ответить. Его магия и запах будоражили её чувства, заставляя желать раствориться в нём.

- Скажи мне, зачем, - попросил он, поднимая на неё глаза.

Потому что без него у меня есть три недели.

- Чёрт!

- Три недели, - повторил он вслух. - О чём ты говоришь?

- Не твоё дело, - она огрызнулась и отстранилась от его влияния.

- Нет, моё, - сказал он ледяным тоном и взял её за руку, останавливая.

Если его запах и опьянял, то его прикосновения калечили её. Зои впитала в себя как можно больше его магии, чтобы не дать ей возобладать над здравым смыслом. Она никогда не выигрывала у Дэклана в этой игре. Жар его тела проникал под её одежду и коснулся кожи так, как касалось бы его тело, если бы она не поторопилась.

- Может, мне он нужен, чтобы снова похитить твоего отца! - выпалила она, сдерживая гнев.

- Или, может быть, мне это нужно, чтобы снова изменить тебе.

Зои отпрянула и повернулась к нему лицом. Эмоции бушевали в ней. Она разрывалась между отчаянием и рыданиями, как тогда, когда впервые узнала о его предательстве.

- Это правда? - выдавила она. Тебя накачали наркотиками?

- Накачали.

- Почему ты мне не сказал? - в вопросе прозвучало больше эмоций, чем она хотела.

Дэклан выдержал её взгляд.

- Зои, зачем ты на самом деле пришла? - спросил он, и впервые с тех пор, как он вошёл, на его лице появилось тепло. Он снова приблизился, на этот раз обхватив её лицо одной рукой.

Ни одна частичка её души не хотела двигаться, но она была не в состоянии контролировать эмоции внутри себя.

- Не надо! - отрезала она, отталкивая его.

Он опустил руку, продолжая преследование.

- Я хочу ненавидеть тебя, Дэклан. Я хочу вырезать твоё сердце самым тупым оружием, какое только смогу найти, чтобы ты почувствовал то же, что и я. Я хочу вернуться в прошлое и убедиться, что не встречу тебя или... чёрт, я даже не знаю! - её глаза наполнились слезами. Смутившись, она смахнула их. - Какого чёрта ты мне не сказал?

- Что я мог сказать, что бы ты стала слушать? - ответил он. - Думаешь, я не почувствовал всего, через что тебе пришлось пройти? Думаешь, мне всё равно, что мне было легко отпустить тебя?

- Откуда, чёрт возьми, мне знать, что ты чувствовал? Не похоже, что ты способен что-либо выразить! Вся твоя жизнь была ложью, пока ты ждал подходящего момента для осуществления какого-то грандиозного плана, призванного изменить мир. С чего бы мне вести себя иначе?

- Я делаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе, Зои. Я буду продолжать это делать.

- Я не хочу ни твоих денег, ни твоей помощи, Дэклан. Я хочу... - она замолчала, не собираясь признаваться в глубокой, сокровенной мысли, которую она почти выбросила из головы.

- Ты хочешь того же, чего и я, - закончил он за неё. - Просыпаться каждый день рядом с человеком, который тебе дорог.

- Даже если и так, это невозможно. Мы враги. Вы выписали чёртовы ордера на арест всех нас.

- Потому что вы похитили моего отца.

- А ты изменил мне.

Они уставились друг на друга. Зои вдруг захотелось рассмеяться, но она сдержалась, не в силах понять, что смешного в её ситуации.

- Я достану вам образцы, которые вам нужны, - сказал Дэклан. - За определенную цену.

- Какую...

- Как всегда, - слова повисли в повисшей между ними тишине.

У Зои перехватило дыхание.

- Если я не ошибаюсь, ты всё равно мне должна.

Она закатила глаза.

- Думала, ты не хотел, чтобы я была здесь.

- Это опасно для нас обоих.

- А. Ты не хочешь так рисковать.

- Но я получу оплату, - в его взгляде зажёгся огонь желания. - Враги днём, любовники ночью? - Дэклан снова придвинулся ближе, методично расстёгивая рубашку длинными тонкими пальцами, чтобы показать золотистую кожу, обтягивающую рельефные мышцы груди и пресса.

- Это никогда не сработает, Дэклан, - возразила Зои. Горячая боль желания расцвела в её сердце и пронеслась сквозь неё, лишая способности здраво мыслить. Её чувствительную кожу покалывало в ожидании его прикосновений, и она нервно облизнула губы, не в силах контролировать свою реакцию. - Что произойдет, если я попадусь вам на пути днём?

- Мы разберёмся с этим, - он остановился достаточно близко, чтобы их тела соприкоснулись, его магия и запах окутали их, одновременно опьяняя и возбуждая.

- У меня хренова туча дел, и я должна убивать плохих парней, - твёрдо сказала она. - Я не буду обещать каждую ночь.

- Пропусти одну ночь и узнаешь, что произойдет, - от его хриплого рычания по её телу пробежала дрожь чисто плотского желания.

- Ты предполагаешь, что я прощаю тебя, Дэклан, - Зои попыталась найти хоть какую-то часть своей прежней ярости, чтобы не скатиться ещё ниже по скользкой дорожке, ведущей прямо к его постели.

- Ты пришла сюда не за извинениями, моя маленькая Зои, - ответил он, понимая, что её имя, произнесенное с его сильным южным акцентом, подействовало на её сопротивление. - Ты пришла сюда ради меня.

Утопая в его тёмном ванильном аромате и тепле его тела, она не могла вспомнить, что именно заставило её подумать, что личная встреча с ним была хорошей идеей.

- Ладно, возможно, я действительно могу тебя ненавидеть.

- Возненавидь меня утром, - прошептал он. Наклонившись, теплые губы Дэклана коснулись её губ. В ней вспыхнул всепоглощающий огонь инкуба, готового заявить права на свою родственную душу. - Я хочу показать тебе, почему ты вернёшься завтра вечером.

- Дэклан, - она прошептала его имя с болью, желая его с нечеловеческой силой и в то же время... боясь. - Ты уничтожил меня.

Как только эти слова слетели с её губ, он застыл. Его сексуальная магия отступила достаточно внезапно, чтобы воздух вокруг неё стал на несколько градусов холоднее. Зои посмотрела на него снизу вверх, понимая, что, если он захочет секса, она слишком близка к тому, чтобы умолять его трахнуть её, чтобы она сопротивлялась ему.

Впервые с тех пор, как они встретились, Дэклан отступил. Он отступил на шаг, затем на два, на его лице была смесь холодной отстранённости и эмоций, как будто он изо всех сил старался не чувствовать.

Она слишком хорошо понимала, что значит быть на этом этапе. Зои выдохнула, хотя и не осознавала, что задерживала дыхание, и вытерла слёзы, катившиеся по щекам. Напряжение, возникшее между ними, притягивало её, заставляя отбросить все мысли, страхи и сомнения на его счёт и броситься в его объятия. Человеческая часть её души, её сердце, не могло вынести мысли о том, чтобы вернуться в его постель, когда оно все ещё было разбито вдребезги.

- Ты не готова, - наконец произнёс он, не сводя с неё пристального взгляда своих ореховых глаз.

- Прости, Дэклан, но нет, - хриплые слова требовали усилий, когда её тело кричало о нём.

- Не извиняйся.

Она безуспешно пыталась прочесть выражение его лица. Собирался ли он уйти от неё? Как она хотела, чтобы дверь между ними оставалась открытой, когда она явно отвергала его?

- Я должна идти, - сказала она и направилась к двери.

Он ничего не сказал, пока она не дошла до двери.