Выбрать главу

— Он знает об Оливере, — призналась Пеппер. — Ему известно, что случилось со мной, и он догадался о ребенке. Майлс вырос в сиротском приюте.

Понимает ли Пеппер, что выдает себя с головой, размышляла Мэри, или это она сама стала такой проницательной в преддверии смерти? Например, прежде Мэри не была уверена в чувствах Пеппер по отношению к Оливеру, а теперь точно знала, что она очень его любит, словно сама Пеппер сказала ей об этом. Ведь и отдала она его, потому что любила их и его и понимала с мудростью, удивительной в тогдашней девчонке, что ему будет с ними лучше.

Обычно Филип и Мэри рано ложились спать, и Пеппер тоже отправилась в ту самую комнату, в которой прожила когда-то довольно много месяцев. Кое-какие ее платья все еще висели в шкафу. Это была ее комната, да и вообще у Филипа и Мэри она чувствовала себя, как дома.

Приняв душ и вытершись пушистым белым полотенцем, Пеппер легла. Она лежала и смотрела в потолок. Мэри умирает… И она едва не зарыдала.

Неожиданно ей показалось, что в комнате кто-то есть, и она бессознательно позвала Наоми.

Однако в дверях стоял Оливер.

Он подошел к кровати и стал смотреть на нее, не говоря ни слова. Внешне он был очень похож на Пеппер. Она хотела встать и обнять его, но не смогла. В его не по возрасту серьезных глазах она увидела боль и понимание, и в первый раз ей пришло в голову, что Оливер многое взял у Наоми такого, что она с ее беспокойной душой была не в состоянии ему дать…

Борясь с подступавшими к глазам слезами, Пеппер понимала, что ее сын принимает людей со всеми их слабостями, словно ангел, спустившийся на землю ради смертных. Как будто ее вела Наоми, Пеппер разглядела в десятилетнем мальчике силу и нежность, которые, когда он станет мужчиной, завоюют для него уважение окружающих. В нем не было ничего от Симона Герриса, совсем ничего, и от ее собственных слабостей тоже. Бессознательно, словно она поступала так каждый день со дня его рождения, Пеппер открыла ему свои объятия, и он откликнулся на ее призыв. Так они сидели, не говоря ни слова, соединенные узами, которые сильнее уз крови.

Трудно сказать, долго ли они пробыли так, оплакивая женщину, которую оба любили, но, в конце концов, Оливер молча высвободился и ушел в свою комнату. Откуда он узнал, что был нужен ей? И вновь Пеппер вспомнила о своей мудрой бабушке.

Во сне Пеппер привиделся восхитительный сад, в котором она гуляла с любимыми ею людьми. Майлс держал Оливера за одну руку, она — за другую, и рядом были Мэри и Филип. А потом все исчезло, и ее душа наполнилась страхом. Что-то грозило бедой великолепному раю, а она и Оливер вдвоем оказались в каком-то заброшенном месте. И опять появилась Наоми, которая предостерегала ее, просила что-то сделать…

Проснулась Пеппер вся в поту, но сказала себе, что ночной кошмар связан с близкой смертью Мэри. А если не только с нею? А если Майлс прав, оберегая ее от Симона Герриса? Ведь даже Наоми предупреждает о грозящей им беде. Нет, не надо об этом думать…

Утром Пеппер проснулась рано, то есть как обычно, когда ночевала в доме Мэри и Филипа. В саду созревали ягоды, и после завтрака Пеппер отправилась вместе с Мэри собирать малину. Доживет ли Мэри до того времени, когда придет пора есть джем?

Эта мысль не покидала, тревожила Пеппер, и Мэри, словно услышав ее, тихо сказала:

— Мне недолго осталось.

— Ты храбрая.

Почему они говорят шепотом? Никто не мог подслушать их в саду, разве что дух смерти.

— Нет… Я ужасно боюсь боли. Иногда бывает тяжело.

У Мэри затуманились глаза, и она задрожала всем телом.

— А наркотики?

— Их не хватает.

Они помолчали.

— Оливеру нужно купить костюм и многое другое… Он быстро из всего вырастает, — сказала Мэри. — Поедем сегодня в Оксфорд. Поможешь с покупками. Потом пообедаем где-нибудь.

День был солнечный, жаркий, и казалось, что старинные оксфордские дома плывут над землей.

Точно в такой день Пеппер была в Марчингтоне. Почему она вспомнила о нем? Паркуясь, Пеппер пыталась разобраться в своих ощущениях.

Филип остался дома, предпочитая проводить время за чтением. Он был не из тех людей, которые любят ходить по магазинам.

Оливер ни на шаг не отходил от Мэри, и Пеппер, понимая, что он делает это не столько ради себя, сколько ради нее, переполнялась любовью к сыну, которого когда-то отчаянно хотела ненавидеть. Каким чудом звериное насилие дало жизнь любящему и любимому существу? Ей хотелось коснуться его… Как она могла так долго жить, не понимая собственных чувств?

— Ты сама не позволяла своим чувствам открыться.

Пеппер даже остановилась и оглянулась, так ясно она услышала ответ Наоми. Постоянное присутствие бабушки успокаивало ее, однако она подумала, что испугала Оливера, и улыбнулась ему… Но он смотрел не на нее. Неужели он тоже чувствует присутствие Наоми? У нее громко забилось сердце. Как бы бабушка любила его! Как бы она холила его и учила всему, что знала сама.

Симон тоже проснулся рано, но завтракать не пошел… Ему было не до еды. Еще не высохла роса, как он вновь поехал в Марчингтон. Там никого не было. В часовню тоже никто не заходил. Свечи на месте. Собственно, Симон не сомневался в этом, но проверить никогда не мешает.

Когда он шел по пустым комнатам, ему казалось, что рядом идет Тим.

— Теперь недолго, — пообещал он. Безумие полностью завладело им, то самое безумие, которое он унаследовал от своих предков и которое пробудилось к жизни, как бегство от отцовского насилия. Страна фантазий, дверь в которую он легко открывал и закрывал по своей воле, теперь пленила его, и реальный мир закрылся от него навсегда.

Однако Симон не осознавал этого. Он чувствовал прилив энергии и радости жизни, ощущал себя выше остальных людей, ибо обладал недоступным им могуществом. В его власти было убить сотню таких, как Пеппер Майденес.

О собственной ненависти к ней он забыл, ибо теперь в своем безумии видел в себе палача, посланного потусторонними силами казнить их врага, и пребывал в эйфории, напрочь забыв, как смеялся над Тимом с его верой в дьявола. В его памяти осталось только обещанное Тимом наслаждение, которое он должен был испытать, принося Пеппер в жертву.

Час настал. Пора приниматься за дело. Симон был счастлив, когда покидал Марчингтон и ехал обратно в Оксфорд. Есть ему не хотелось, так как впереди ждало великое свершение. Оставалось только найти Пеппер.

Увидел он ее случайно. Она остановилась на мгновение перед старинным колоколом. Рядом с ней были мальчик и старуха, но Симон не обратил на них почти никакого внимания. Нашел! И так быстро! Еще один знак, что его намерение одобрено потусторонним миром. Стараясь не упускать Пеппер из вида, он шел следом за ней, как тень, неотличимый от множества других мужчин.

Едва ли не сразу Симон определил, что не один следит за Пеппер, и скрылся в тени деревьев, откуда смотрел, как Пеппер и остальные помедлили возле обувного магазина, а потом пошли дальше и следом за ними двинулась женщина в джинсах и свитере, не спускавшая с них глаз. Куда бы они ни пошли, две тени следовали по пятам. Симону было невдомек, кто эта женщина, но она мешала, и он стал думать, как от нее избавиться.

Тем временем Пеппер, Мэри и Оливер зашли в новый рыбный ресторан, однако оказались не в состоянии по достоинству оценить поданную им еду.

Вскоре все необходимое было куплено, и Пеппер усилием воли отгоняла подступавшие слезы, когда думала о том, что Мэри не увидит Оливера в новом костюме, который сама с любовью выбрала для него. Едва они вышли из магазина, как у Мэри изменилось от боли лицо. И хоть она попыталась скрыть настигший ее приступ, Пеппер все поняла, а когда Оливер взял Мэри за руку, то подумала, что и мальчик тоже понял.

В давние времена Наоми учила Пеппер, что смерть — друг, а не враг. Может быть, она была права, но долговременные страдания… Какой в них смысл?

Пеппер хотела, чтобы Майлс был рядом. Еще сутки ей не выдержать.

Когда она с Мэри и Оливером покидала Оксфорд, следом ехали две машины.