Выбрать главу

— Что? – я не понимала, о чем она вообще говорит.

— Мой ювелирный бизнес. Я отписала все имущество на благотворительность.

— Ты что? – это не имело смысла.

— Ты, черт возьми, слышала меня. Я не должна была никогда ставить бизнес на первое место, – она отвернулась от меня, а затем обхватила себя руками, – Убийство дяди Игана указало на это.

— Но…

Она обернулась ко мне.

– Иди в Гарвард, Алиса. Позвони им и скажи, что начнешь с января. Убирайся из этой жизни. Хотя бы раз сделай то, что мама хотела для тебя, – она вдохнула, – Я попытаюсь. Я очень-очень-очень попытаюсь.

Явно не весь разговор был на поверхности, но я была уверена, что уловила суть. Возможно, но не точно. А мне надо было знать. Мне действительно, очень надо было знать, отказалась ли Рэйчал от темных искусств.

Я шагнула к ней и протянула руки.

– Рэйчал, — сказала я, и она заглянула мне в глаза. Это все, что было нужно, и в этот раз я не разорвала связь. Наоборот, я еще крепче вцепилась, даже когда услышала ее вздох. Даже когда меня засосало в темноту. Даже когда я увидела ритуалы, свечи и символы тьмы. Когда я узнала, как она начала свой бизнес с кровавых денег, и как всего лишь пару дней назад она кричала и крушила все в своей квартире, мечтая, что так же она может уничтожить все в своей душе.

Она и вправду отказалась, как и сказала. Она отказалась, но все еще чувствовала себя в ловушке. В ловушке, напуганной и потерянной.

А теперь она хотела сбежать.

С щелчком, связь между нами прервалась, и я отступила, чувствуя, как ее ладонь опалила мне щеку.

– Черт, Алиса. Никогда так не делай. Никогда. Поняла?

Я кивнула, не собираясь ничего больше говорить. Но появились слова, которые удивили меня, так же как и ее. — Я не Алиса, — сказала я, — И я не твоя сестра.

ГЛАВА 18

— Что за черт? – спросила Рэйчал, уставившись на меня, как будто я совсем выжила из ума, реакция, не слишком меня удивившая.

— Они ее убили, — сказала я, – Иган продал ее демонам, и они ее убили.

— Ее, — повторила Рэйчал, и я могла представить, как она звонит 911 и просит прислать людей в белых халатах за ее сестрой.

— Я не Алиса, — сказала я снова, и пока я говорила, то задавалась вопросом, а о чем я вообще переживаю. Конечно, за исключением, того, что это была сестра Алисы. Женщина, любившая ее, которая хотела, чтобы Алиса была свободна от тьмы. Которая тоже, в своем роде, боролся с демонами.

Или, может, это был лишь набор случайных оправданий. Может, я просто хотела, чтобы кто-нибудь знал правду.

Она сделала шаг назад.

– Алиса, это не смешно. Если ты думаешь, что все это дерьмо поможет удержать меня от продажи паба…

— Нет. Паб тут не причем. Рэйчал, пожалуйста. Это правда. Меня зовут Лили Карлайл, — я сделала паузу, – И они меня тоже убили.

Она уставилась на меня, и на мгновение – какое-то мимолетное мгновение — мне показалось, что она мне поверила. Затем ее лицо напряглось, и она указала пальцем на мое лицо.

– Ты должна прекратить это, Алиса. Не знаю, в какое нездоровое дерьмо ты вступила, но ты должна это прекратить.

Она стащила с себя фартук и швырнула на пол. Затем развернулась на своих каблуках и вылетела из кладовой. Я глубоко вздохнула. Вот так и закончилось мое первое путешествие в страну горькой правды.

— Что с Рэйчал? – спросила Грэйси, когда я вернулась наверх. Я покачала головой, слишком расстроенная, чтобы придумать правдоподобную ложь. Грэйси склонила голову, уловив мое плохое настроение, – Брайну не терпится увидеть тебя снова.

Я изобразила улыбку.

– Отлично. Не могу дождаться, – но я знала, она хорошо понимала, что я вру. Так хорошо, что я видела разочарование на ее лице, когда мы закрывали паб, и я сказала ей идти, и что встречу ее там.

— Черт, Алиса…

— Мне нужно закончить тут, — сказала я, — Клянусь, я приду через 5 минут после тебя.

— Правда?

— Обещаю, мне нужно развлечься, — сказала я.

И это было правдой. Я хотела хоть одну ночь попытаться быть нормальной. Одну ночь не желать убийства и борьбы.

Не мечтать о демоне, чью сущность я бы могла всосать и получить маленькую миленькую порцию тьмы.

Да. Я всеми руками была за план с развлечением.

И конечно, приблизительные пять минут слегка растягивались, потому что, когда я вынесла мусор и вернулась, то обнаружила, что не все покинули паб. Пузатые близнецы все еще были здесь, стоя рядом друг с другом возле бара.

— Мы закрыты, ребята.

— Рад услышать, — сказал Труляля, и прежде чем я смогла среагировать, достал нож и метнул в меня. Я перевернулась, но это не помогло. Он порезал мою обнаженную руку, поскольку я была в топе Кровавого Языка. Запах моей собственной крови пробудил мои чувства, рассердил меня, и я была на ногах даже прежде, чем Траляля смог присоединиться к веселью, приближаясь со своим ножом. Черта с два.