Выбрать главу

Вдова по-прежнему впивалась в алундийца, а его товарищ бросился на неё, подняв меч, чтобы рубануть её по голове. Прежде, чем он смог нанести удар, я ткнул ему в лицо своим клинком, и он повалился в толкучку Присягнувших. Схватив меч обеими руками, я махал им из стороны в сторону и отогнал врагов на пару ярдов, которых мне хватило, чтобы нагнуться и стащить Вдову с её жертвы. Она не разжимала зубов, пока я её оттаскивал, из-за них торчал хрящ, который она вырвала у мужика из лица. Я повернулся, толкнув её за себя, потом схватил Суэйна за сапог. Капитан лежал без чувств, из носа текла кровь, а глаза были полузакрыты. Его голова тряслась по каменным плитам, пока я выволакивал его из схватки, крича:

— Бросайте! Бросайте живо!

Двое арбалетчиков с похвальной энергичностью послушно подняли бочку, окатив толпу алундийцев густыми потоками масла, а потом бросили в них горящий факел. Масло занялось немедленно, в воздухе засвистело, и пламя охватило Присягнувших, мгновенно породив столп дыма, воняющий горелыми волосами и кожей. Горящие люди кричали и бегали по стене, некоторые катались по полу, пытаясь погасить пламя, другие падали со стены или слепо переваливались за край и падали с дорожки во внутренний двор.

— Выталкивайте их! — крикнул я четвёрке алебардщиков, которых заметил по ту сторону густеющего дыма. Вместо дальнейших приказов я принялся рубить группу полыхающих фигур, направляя их в сторону промежутка между двумя зубцами. Вскоре и алебардщики приложили к задаче своё оружие, и нам удалось сбросить алундийцев на головы их товарищей. Некоторые пережили падение и продолжали извиваться во рву, уже набитом трупами, кричали от боли потрясённым землякам, которых вдруг словно охватила неподвижность. Лестница, по которой поднимались на стену эти горящие люди, оставалась нетронутой, её коснулась только пара языков пламени, но никто из алундийцев внизу, видимо, больше не собирался по ней взбираться. На остальных лестницах, прислонённых к стене по обе стороны от этой, тоже никого не было.

— Трусы! — крикнул алундийцам один из алебардщиков. — Точно как ваш герцог, который испугался встретиться с нашей Леди! Трусы!

Крик быстро подхватили все солдаты на южной стене, и орали с жестоким весельем и праведным гневом.

— Трусы! Трусы! Трусы!

Вглядываясь через вонючий дым, я увидел несколько лучников, сновавших внизу, и понял, что затишье вот-вот закончится.

— Сбросить лестницы! — командовал я, бегая по стене, тычками пытаясь вернуть в чувство этих насмехающихся дураков. — А потом в укрытие, если только не хотите получить стрелу в глаз!

И снова меня подивил уровень власти, которой я обладал, поскольку все солдаты в поле зрения забыли свои насмешки и бросились исполнять приказ. Я поблагодарил двоих арбалетчиков за скорость с маслом, а потом отправил их гасить непотушенное ещё пламя и скидывать со стены оставшиеся трупы. Вдову я нашёл бдительно стоявшей с пустыми глазами возле Суэйна. Капитан сидел у стены, и осмысленность его взгляду вернулась лишь частично. На лице Вдовы не читалось никаких эмоций, и только ходили желваки, поскольку она что-то жевала.

— Выплюнь, — приказал я, поняв, что именно она ест. Вдова открыла рот и дала выпасть из него полупрожёванному куску плоти. Её лицо по-прежнему практически ничего не выражало. — Помоги мне с ним, — проворчал я, закидывая на плечо руку Суэйна, и стал поднимать его. Судя по качавшейся голове и невнятной речи, капитан, видимо, крепко отхватил по голове, и в придачу ему сильно сломали нос.

— Нужен здесь… — промямлил он, покачиваясь на слабых ногах.

— Вы нужны в лазарете, — сказал я ему и повернулся ко Вдове, покосившись на глубокий порез, красовавшийся у неё на лбу. — И вы тоже. Отведите капитана к просящему Делрику. — Я отпустил руку Суэйна со своего плеча и указал на её порез: — И пусть вам там заодно зашьют это.

Она без слов кивнула и стала помогать Суэйну идти в сторону лестницы. Тут я заметил, что на ремешке на её запястье всё ещё болтаются остатки топорика. В пылу сражения лезвие свалилось, и осталась только расколотая рукоять.

— Стойте, — сказал я и наклонился, чтобы поднять боевой молот с короткой рукоятью из обмякшей ладони громилы, которому вышиб мозги Суэйн. — Возьмите это. Он, похоже, довольно крепкий и протянет дольше.

Когда она принимала оружие, на её лице снова появилось хоть какое-то выражение. Она покрутила молот и просветлевшими глазами посмотрела на блестящий боёк. «И от безумцев бывает польза», напомнил я себе, приглушив приступ вины. Я знал, что даже если эта женщина переживёт осаду, то останется мёртвой во всех отношениях, кроме желания причинить ещё больше боли.