Когда еда была готова, Стокс позвал напарницу. Та неспешно побрела на кухню.
–Легче становится? – спросил детектив, орудуя вилкой.
–Немного, – ответила Ребекка, – надо больше есть.
–Ты в курсе, что после таких падений выживают единицы?
Стилл приподняла одну бровь, и сказала:
–Конечно в курсе.
–Тебе надо благодарить своего ангела-хранителя, за такое спасение.
–Я не верю ни в ангелов, ни в Бога, – детектив опустила глаза.
–Почему?
–Оглянись вокруг. Я за свою карьеру повидала всякое. Видела утопленных собственными матерями детей, трупы забитые изнутри тараканами…
Льюис поперхнулся, откашлялся, и снова сконцентрировался на разговоре.
–Я видела последствия того, как муж из ревности забил жену до смерти, – продолжала Ребекка, – Где был Бог в это время? Только не говори, что он обедал или был в туалете.
–Да, интересная точка зрения, – пожал губами Стокс.
–Ну, а ты почему можешь верить в него? – спросила Стилл, устремив сверлящий взгляд на собеседника.
–Когда вокруг столько смертей, необходимо во что-то верить. Молиться о спасении.
–Тогда почему бы тебе не молиться, чтобы в следующий раз, когда запахнет жаренным, твой пистолет не заклинило?
–Потому что я каждый день его чищу.
–Ладно, этот спор ни к чему не приведёт.
Покончив с ужином, детективы прошли в гостиную. Ребекка попросила напарника помочь ей. Девушка присела на край кровати, а Льюис приготовил мазь. Задрав водолазку на спине, Стилл замерла в ожидании. Напарник аккуратно подцепил край перевязки, и затем совсем отклеил её.
–Что там? – спросила Ребекка.
Напарник замялся, не зная как объяснить ей увиденное.
–Ну, не мычи. Говори.
–Знаешь, я не жалуюсь, и мне очень нравятся девушки со шрамами. Пусть даже и с такими обширными. Но если ты не переносишь их, то лучше никогда не смотри на свою спину.
–Всё в порядке, я их коллекционирую.
–Тогда твоя коллекция серьёзно пополнилась. И всё же, я не понимаю, как тебе удалось выжить, – перевёл тему Стокс, – Могу только повторить то, что говорил доктор. Твоему организму может позавидовать любой. Пережить такое падение, и после операции сбежать из больницы.
–Такая уж я.
Льюис начал намазывать швы мазью, аккуратно втирая её. Ребекка то и дело вздрагивала, от прикосновений напарника. Мазь была холодная. Когда Стокс закончил, и снова заклеил спину перевязкой, девушка опустила край водолазки.
–Спасибо, теперь настало время посмотреть на то, что передал Кристоф.
–Конечно, – детектив удалился, и вернулся с небольшой картонной коробкой.
Ребекка уселась за стол, и разложила на нём фотографии. Льюис стоял сзади, заглядывая через плечо напарницы.
–Приготовь чаю, – сказала она, спустя пару минут.
Стокс наполнил чайник со свистком водой, и поставил на плиту.
–Мне нужно узнать, принадлежит ли рука, найденная мной на крыше, жертве которую вы обнаружили.
–Сейчас узнаем.
Детектив достал мобильный телефон, и набрал номер Кристофа. Через несколько мгновений, Льюис спросил:
–Крис? Это я, Стокс. Я хотел спросить, что там с найденными останками. Они принадлежат одному человеку?
Ребекка не слышала, что ответил патологоанатом, а напарник, только молча кивал.
–Хорошо, спасибо, – наконец сказал детектив, и убрал телефон в карман.
Стилл вопросительно уставилась на Льюиса.
–Рука, которую ты нашла, принадлежит расчленённому трупу.
–Тело опознано?
–Да. Некая Мишель Харрис.
–Дай угадаю, – прищурилась Ребекка, – работы нет, не учится, и, возможно, ушла из дома?
–В десятку, – щёлкнул пальцами Стокс, – У неё остались родные. Может они смогут рассказать что-нибудь?
–Надо будет навестить их завтра. Узнай адрес.
–Хорошо.
–Конечно же, никаких отпечатков на месте нет?
–Как и раньше, – вздохнул детектив, – Кстати, тело было уже не свежее. Пара дней.
–Мы не успеваем разобраться с одним трупом, а он уже оставляет второй, – пожала губами Стилл, – хочет заставить понервничать, чтобы мы не знали, за что браться.
–Надо его остановить. А то у Кристофа скоро свободные места кончатся.
–Остановим, – заключила девушка, – а сейчас, я бы хотела поспать. Завтра закончим.
–Хорошо. Можешь спать на кровати, а я размещусь на диване.