Выбрать главу

Крыса уже почти достигла берега и вышла на сушу. Ей оставалось сделать только пару шагов, и она уже была бы в полной безопасности.

Но рядом с ней метнулось бледное тело гигантского червя. Внешне он напоминал обычного яблочного точильщика, — бугристое студенистое тело, черная головка…

Только он достигал в длину метров пяти-шести и в диаметре не уступил бы небольшому бочонку для меда. Крыса сделала отчаянный рывок, стараясь выскочить на землю, но червь, внешне неповоротливый, успел догнать ее и обхватить кольцами.

Тело его было бледным, полупрозрачным, а вместо рта было что-то вроде черной губчатой воронки, окаймленной по краям мощными щупальцами.

Червь приник к телу живой крысы круглым ротовым отверстием, а потом начал всасывать в себя мясо со шкурой, снимая прямо с костей. Он не заглатывал ее, как удав или питон, а именно всасывал плоть, совершенно не интересуясь костями.

Сперва крыса еще пыталась сопротивляться, она извивалась мускулистым телом, изгибалась и отчаянно верещала. Но потом вздрогнула несколько раз и затихла.

Сквозь прозрачную кожу подземного червя, лежащего у берега, было видно, как кровоточащая, бесформенная плоть животного стекает по стеклянистому пищеводу, распространяясь вязкой темной массой по продолговатым внутренностям.

— Прах побери мое волосатое брюхо… — ошеломлено вымолвил Доггинз. — Что же это за чудище такое… Такого мы даже в Дельте не видели…

Длинное студенистое тело темнело изнутри стремительно, и вскоре подводная тварь нырнула под воду.

От изумления все разинули рты: на песке остался лежать только белый, голый, полностью обработанный скелет с торчащими в разные стороны берцовыми костями.

После «поцелуя» гигантского червя на плотно сбитом теле крысы не осталось и капельки плоти…

Подоспевшая стая в молчаливом ужасе наблюдала за расправой, которой подверглась самая смелая из них.

Хвостатые хищницы стояли на берегу, сверкали красными глазками, но не решались даже пошевелиться.

Но зловещая сила, подчинившая их сознания, усиливала гнет, стискивала тиски. Найл чувствовал, как его незримый противник толкает своих солдат на локомотив, как он отдает ментальные приказы об убийстве людей.

И его усилия достигли цели. В один момент стая ринулась вперед и с пронзительным визгом бросилась в озеро.

Проплыть они успели тоже все несколько метров, как и первая. Внезапно черная вода вскипела, забурлила, в ней начали вскидываться прозрачные студенистые кольца… Червей оказалось огромное множество. Они хватали крыс, утаскивали под воду, и вскоре чисто обсосанными скелетами начала заполняться вся песчаная полоса. Все озеро бурлило и вода волновалась, точно под землей разыгралась нешуточная буря.

Весь отряд Найла с ужасом наблюдал за этой скоротечной расправой. Люди с трудом балансировали на скользкой крыше локомотива, к тому же кузов постоянно раскачивался из-за волнения воды.

— Нас куда-то относит! — тревожно заметил Фелим. — Мы подвинулись уже на несколько метров в сторону.

Поднявшимися волнами полупустую кабину подземной каравеллы несло к противоположному берегу.

— Ну-ка, взгляните… что там, над головой… — сказал Вайг, направляя луч фонаря наверх.

В низком бетонном своде искусственной пещеры отчетливо виднелся прямоугольник какого-то колодца и спускающиеся оттуда ступени металлической лестницы.

— Пояса! Снимайте пояса живее! — сообразил Вайг.

Кабина локомотива постоянно раскачивалась и, одновременно, погружалась все глубже из-за воды, заполнявшей ее изнутри. Стоять было безумием, но каждый понимал, что падение в воду к одному из прозрачных червей не принесет никакого удовольствия.

Торопливо сняв прочные пояса со своих походных туник, они быстро связали их все в один длинный канат.

— Нужно привязать что-нибудь тяжелое на конец, — сообразил Фелим. — Тогда его можно будет забросить…

Для этой цели вполне подошел нож Биллдо. Рукоятку обмотали связанным канатом и Вайг ловко метнул ее по направлению металлической лестницы.

Увесистый нож пролетел между ступеньками, и Вайг осторожно спустил его вниз, но только с другой стороны лестницы. Таким образом получился канат, связывающий их с люком.

В воде продолжалось ужасная кровавая оргия. Хотя крысы бросались в воду десятками, появлялись все новые и новые черви, и еще ни одна волосатая тварь не смогла даже доплыть до локомотива.

Вся пещера была наполнена громким, оглушительным визгом и беспрестанным плеском воды.

Найл не мог отвести взгляда от бурлящих бурунов, в которых мелькали блестящие извивающиеся кольца.