Выбрать главу

– Venga, cámbiate. Ya estás tardando.

Entró en la casa y empujó con dulzura al chico.

– ¿Y qué me pongo? ¿Quién eres? ¿De dónde has salido? No iras a raptarme, o a secuestrarme, o algo peor…

– No digas tonterías, chico.

– ¿Cómo te llamas?

– Me llamo Estela. Es un diminutivo de María del Carmen. Puedes llamarme Estela todas las veces que quieras.

Rodrigo alargó una mano hacia ella. Quería comprobar que era real.

– ¡Eh, eh! ¡Sin tocar!, ¿vale?

– Pero, pero…

– Vengo de Señoritas de Compañía Ejecutivo Express. Somos una empresa seria. No tenemos nada que ver con la prostitución, así que no te hagas una idea equivocada, que ya te veo venir. La verdad es que solemos acudir a otro tipo de… eventos, pero bueno. Tu amigo ha pagado por adelantado.

– ¿Mi amigo? ¿Qué amigo? No sé de qué va esto, tía. Oye, soy joven y sensible, y tú me estás confundiendo.

– Tu amigo, un tal… -miró un papelito que sacó de su diminuto bolso de lentejuelas- Ignacio Arán. Sí, eso creo. Quinientos euros… Pero no me mires así, que ya ha pagado él, como acabo de decirte.

Rodrigo estuvo a punto de desmayarse de la emoción, pero logró reponerse de manera casi milagrosa. Se vistió en dos minutos y salió con la chica a la calle, cogidos de la mano igual que un par de tortolitos.

Mientras tanto, Nacho acababa de aterrizar en el aeropuerto de Newark, Nueva Jersey; se disponía a recoger su equipaje antes de buscar un taxi que lo acercara a Nueva York y pensaba que, con la cantidad de gastos que tenía, no era raro que no lograse ahorrar lo suficiente para independizarse de la tía Pau y dedicarse de una buena vez a vivir su vida.

PERSONAJES

Fabio Arjona Poeta asesinado de una puñalada en el corazón.

Nacho Arán Poeta y meteorólogo. Detective aficionado.

Tía Pau Tía de Nacho. Fundadora, junto con él, del Club Baskerville.

Rodrigo joven hacker informático, amigo de Nacho.

Agustina Pons Viuda de un ilustre poeta. Anfitriona de encuentros poéticos.

Cristina Oller Ex pareja sentimental de Fabio Arjona.

Richard Vico Poeta y mítico cantante de pop.

Pascual Coloma Eterno candidato al Premio Nobel de Literatura.

Jacinta Picón Poeta y presentadora de espacios culturales en televisión.

Mauricio Blanc Erudito apodado el Verso Cojo.

Cecilia Fábregas Científica y poeta.

Torres Sagarra Profesora y poeta.

Miño Castelo Ex profesor de instituto y poeta subvencionado.

Pedro Charrón Misántropo y poeta.

Rocío Conrado joven autora de bestsellers. 349

Fernando Sierra Poeta en Nueva York.

Rilke Sánchez Egregio poeta latinoamericano.

Alina y Carlos Servicio doméstico.

Inspector Gámez Osorio Policía.

NOTA

Esta novela es una obra de ficción y no está basada en hechos o personas reales (y si a veces lo estuviera, eso la convierte en más imaginaria todavía, si cabe).

Agradezco a las Memorias de Pío Baroja algunos adjetivos utilizados durante su redacción.

El personaje de Torres Sagarra afirma haber descubierto que la inspiración de las Coplas de Jorge Manrique (una de mis obras favoritas de todos los tiempos) tiene una gran deuda con ciertas composiciones del poeta árabe Abul-Beka. Como el amable lector ya sabrá, fueron en realidad Adolf Friedrich von Schack y Juan Valera quienes así lo insinuaron en su obra Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia (existe una edición de 1988 de la editorial Hiperión). Fue también Valera quien tradujo a Abul-Beka siguiendo la estructura métrica de las Coplas de Jorge Manrique, con lo que el parecido entre ambas obras es más que notable y puede inducir a algunos a pensar que Manrique plagió sutilmente al árabe, algo que ni es cierto ni resta un ápice a su grandeza literaria, que ha escrito versos con «palabras de oro», como diría Lope de Vega, en la historia de nuestra literatura. La afirmación del personaje y todo lo que atañe a este asunto es, sencillamente, un juego y una licencia narrativa que me he tomado, aunque no sin grandes remordimientos.

Ángela Vallvey

***