Керри вздохнула и потерла глаза. Она устала — от лжи, от необходимости постоянно следить за своим поведением, устала быть достопочтенной Керри Фалун. Волна честолюбия, вознесшая ее в Бремар, схлынула. Ночью, когда все спали, Керри охватывал страх. Она сожалела, что написала Шаннон такое злое письмо, но характер не позволял просить прощения. Кроме того, после всего сказанного Керри сомневалась, что можно что-то исправить. Даже у Шаннон есть гордость, а раз она не ответила, то Керри посчитала, что сестра рада от нее избавиться. Да, решила Керри, деньги — это единственная вещь, которая может обеспечить ей беззаботное существование. А без них можно и отправиться на автобусе в Калифорнию, тем более что пока она может оплатить стоимость проезда. Вытащив заколку, Керри распустила по плечам волосы.
Бетси с завистью смотрела на ее блестящую медно-красную гриву.
— Боже мой, я бы все отдала, чтобы иметь такие волосы, как у тебя.
— Все? Ты серьезно? Ну что ж, давай, ты можешь их получить.
— Нет, так нечестно, — со вздохом сказала Бетси, взяв еще одно яблоко. — У тебя есть и все остальное. Лицо, фигура, личность и даже титул.
Керри ничего не ответила, но почувствовала, как от раболепных слов Бетси раздражение усилилось. В этот момент дверь отворилась.
— Привет, девочки. Хотите составить нам компанию в бридж?
— Конечно, почему бы нет? — ответила Керри, надеясь, что общество Алисон, жившей дальше по коридору, отвлечет ее от неприятных мыслей.
— Что угодно, лишь бы не заниматься французской грамматикой, — согласилась Бетси.
— Кому пиццу? — спросила Алисон.
— Я на диете, — сказала Керри. Игра в бридж означала, что ей придется остаться без обеда в кафетерии, а пицца была роскошью, без которой можно обойтись.
Когда через некоторое время Стефани, соседка Алисон по комнате, открыла коробку с пиццей, Керри постаралась не замечать ее дразнящий аромат. Керри сидела на кровати в соседней комнате, поджав под себя ноги. К потолку поднимался дым четырех сигарет. На стенах репродукции картин Пикассо и Браке соседствовали с портретами Джона Траволты и Роберта де Ниро.
Керри почти не прислушивалась к пустой беседе о предстоящем матче между Йелем и Гарвардом, о цвете лака для ногтей и чудесной диете. Держа в руке карты, она критически посматривала на Стефани и Алисон. Игрушечные мишки на их кроватях свидетельствовали о том, что они не такие уж искушенные, какими хотели казаться. Девушки несколько самодовольно относились к жизни — без сомнения, потому что родились с серебряной ложкой во рту. Реальные жизненные проблемы пока не коснулись их.
— Пики козыри, — объявила Бетси.
Керри рассеянно смотрела на свои карты, пытаясь сосредоточиться. Но сделать это было нелегко. Глядя, как трое других поглощают огромные куски дымящейся пиццы, она почувствовала головокружение от голода.
— Не понимаю, почему ты так следишь за весом, Керри, — сказала Стефани. — Ты здесь самая худая.
— Наверно, это на нервной почве, — заметила Алисон.
— Давай, Керри. Возьми немного у меня. Я совсем не хочу есть, — сказала Бетси.
— Нет, спасибо, — ответила Керри, покачав головой.
— Ни за что не угадаете, о чем мне рассказали вчера вечером, — сказала Алисон, и все посмотрели на нее.
— О чем? — спросила Бетси.
— Ну, вы ведь знаете отель «Статлер». Там проводят всякие загородные съезды. Из очень надежного источника я узнала, что есть девушки с Мейпл-Хилл, которые обеспечивают особое обслуживание для некоторых гостей-мужчин. — Алисон сделала паузу, чтобы до всех дошел смысл слов.
— Особое обслуживание? Ты хочешь сказать, они работают официантками? — спросила Бетси.
— О Боже! — воскликнула Стефани. — Особое обслуживание — как ты думаешь, чем они занимаются, чучело?
— Они девушки по вызову, — сказала Алисон. — Разве это не удивительно?
— Я прямо-таки вижу, как их подвозят на тележке с такой большой крышкой — тах-тах-тах. Крышку снимают, и вот вам блондинка с Мейпл-Хилл, вся в петрушке!
Все громко расхохотались — даже Керри.
— Прошу прощения, но я не могу в это поверить, — сказала она. — Я имею в виду — зачем девушке из такого колледжа, как Мейпл-Хилл, этим заниматься?
— Потому что они все там проститутки — вот почему. Не такие кристально чистые, как мы, — сказала Стефани.
— Как ты думаешь, какие там мужчины? — спросила Керри, глядя в свои карты. — Я пас.
— Думаю, некоторые из них ничего. Ребята, которые раз в году вырываются из клетки на уик-энд. Но даже если так…