Выбрать главу

Где уж он добыл эти заморские цветы — никто Элсбет не рассказывал, но вазы в нишах между окнами ее исключительно радовали. Как и то, что помолвочное печенье было кисловатым лимонным, а не приторно сладким, как было у сестры, а в воздухе пахло морским бризом. Она не знала, пахнет ли точно так настоящий бриз, но этот, волшебный, погружал ее в атмосферу картин, и этого Элсбет было довольно.

А каждый вечер в ее спальне неизменно появлялся один необычайно наглый лоснящийся черный кот. И, как самый настоящий зверь, устраивался в ногах с громким мурчанием. Элсбет ворчала на него, говоря, что теперь-то она прекрасно знает, кто он, но кот лишь приоткрывал синий глаз, говорил «Мррр!», и закрывал обратно. Тем самым совершенно по-кошачьи закрывая тему.

И Элсбет смирилась. Раз уж ему хотелось быть с ней каждый вечер, пусть и в таком пушистом виде, то кто она такая, чтобы запрещать? Вел он себя так, что от настоящего домашнего питомца его отличали только глаза, так что слуги не удивлялись. Решили, наверное, что это такой пушистый подарок Россетти? Элсбет не спрашивала. Она просто засыпала под мурлыканье, просыпалась под него же, и решала, решала, решала.

Три дня, казалось, кончились в одно мгновение, и вот она уже стояла перед самим графом, и отвечала на ритуальный вопрос жрецу в белоснежной мантии.

— Желаете ли вы, Элсбет ле Малони вверить богам обещание стать супругой графа Энрико Россетти, властителя Россетти и Анталузии?

— Желаю, Светлый, — без малейших сомнений ответила она. Руки благообразного старца, их с отцом жреца и поверенного, засветились, и свершилось таинство помолвки.

Они вышли к гостям, уже обрученные, и Энрико хлопнул в ладоши, отчего простое белое платье на ней в одно мгновение превратилось в изящное нежно-бирюзовое одеяние с пышной белоснежной юбкой, которая в танце напоминала пену морской волны.

— Теперь осталось выполнить некоторое количество обещаний, и забрать тебя отсюда, — тихо, с улыбкой произнес он, и закружил ее в первом, открывающем праздник танце.

Следом за графом в танец пустились и приглашенные пары гостей, и все они были в одеждах в оттенках зеленого и синего, отчего изрядно смахивали на бушующее море. Даже сам Россетти оделся в темно-синий камзол, резко контрастирующий с ее платьем!

— И перестать прокрадываться в мою спальню, чтобы мурлыкать мне перед сном? — тихо спросила Элсбет в ответ.

— О, по этим визитам я буду отчаянно скучать! Ты так мило возмущаешься, и так нежно улыбаешься при этом! Кто ж знал, что ключ к сердцу моей любимой женщины не в подарках и ухаживаниях, а в том, чтобы мурлыкать и танцевать?

Элсбет лишь покачала головой, прижимаясь к его плечу. Ей все еще казалось, что про «любимую» — это он преувеличивает, но спорить не хотелось. Слишком дорого ей было ощущение праздника и того, какой уютный у них получался танец на двоих. А ведь она даже не подозревала, что любит танцевать!

***

К тому дню, когда помолвка перетекла в свадьбу, о празднике Элсбет с восхищением говорили даже те, кто раньше относился к ней с презрением. Но главным было не это.

Энрико устроил всё так, что лично на нее оказалось переписанным одно из поместий отца, а на ее имя был открыт счет, и по словам поверенного суммы там могло хватить на несколько десятков лет скромной, но безбедной жизни, и это если деньги не будут работать, принося новые деньги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он успел записать ее на экзамены в столичную Академию Магии, занятия в которой традиционно начинались с середины осени, и познакомить Элсбет с капитаном, который должен был везти их вдвоем в морское путешествие.

И хотя Элсбет понятия не имела, чем она заслужила такого супруга, зато теперь точно знала, что до конца своих дней будет мурлыкать и танцевать. Даром, что уж она-то совсем не умела становиться кошкой!

Дорогие читатели! Спасибо вам, что были со мной в этой маленькой уютной повести. Но я начинаю новую книгу, и приглашаю вас окунуться в её историю: https://litnet.com/ru/book/zhena-na-zamenu-b468912

Аннотация:

Я — признанный бастард, и я выхожу замуж. Он — герцог, но я лучше всего подхожу ему из-за магической совместимости. Я должна радоваться, ведь я люблю его с самого детства. Только он уже много лет влюблен в блистательную Анну де ла Лайона, давно замужнюю женщину. Я должна стать всего лишь заменой этой яркой светской красавицы, и он не скрывает, что это так. Но как мне быть, если даже храм лучше, чем быть рядом с ним, оставаясь для него никем?

И поверьте мне, Элсбет понравилась бы Коринна, героиня новой книги. А граф-котик непременно подружился бы с её герцогом. Так что очень вас жду!