Выбрать главу

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 21

 Поэтому женщина вытащила из рюкзака одеяла, открыла клапаны для закачивания воздуха и через пару минут они с Джеком уже спали.

   Они проспали несколько часов, и Джека разбудил шорох. Он приоткрыл глаза, втянул носом воздух и понял, что к ним в гости пришли крысы.

   Пес тут же положил лапу на хозяйку и еле слышно проскулил. Джек очень не любил крыс. Никаких, ни мутантов, ни обычных. Как правило, они разгуливали огромными голодными стаями, и в нормальной ситуации стоило просто убраться с их дороги.

   Но ситуация была не совсем нормальной и убираться было некуда. Ну разве что обратно в тоннель, в воду и плыть дальше.

   Мусорщица проснулась, и быстро нащупала лайтстик. Она не очень хорошо видела в темноте, может чуть лучше, чем обычный горожанин, но не больше. Лайтстик засветился слабеньким желтеньким кружочком, но этого света хватило Мусорщице, что бы вытащить из рюкзака тизер, и убедиться, что заряд почти полон.

   Крысы шуршали пока еще вдалеке и было время собрать драгоценные одеяла. Нехватало еще, чтобы эти мерзкие грызуны порвали их! Тогда Мусорщица и Джек останутся без нормального удобного ночлега, и лучше им от этого не станет. А второй такой комплект уже не найти.

   Она успела собрать вещи в рюкзак и повесить его на дверь, и тут Джек щелкнул пастью, перехватывая вражеского разведчика. Крыса пискнуть не успела, как оказалась перекушеной пополам.

   В темноте загорелось множество парных красных точек, совсем близко раздался шелест от передвижения лапок. Судя по количеству красного, крыс впереди было много. Даже слишком много на одну женщину и одну собаку.

   Джек выдвинулся немного вперед, прикрывая хозяйку и заработал лапами и зубами,  разбрасывая, раскусывая и пришибая крысиное воинство. Пес был молод, силен и голоден, а значит, сильно зол.

  Вокруг него быстро образовался вал из серых и черных трупов, и тут в игру вступила Мусорщица.

   Дернув пса за хвост, она заставила Джека отступить на пару шагов, и когда пес оказался рядом с ней, выставила вперед руку с тизером и нажала на пуск.

   По  плотной крысиной стае прошел треск электроразряда, запахло озоном и следом завоняло жареным мясом с паленой шерстью.

   Второй разряд пришелся по следующей волне крыс, сметя их широким кругом. Живых крыс это не остановило, и Джек, стоя позади Мусорщицы, снова заработал зубами и лапами, защищая себя и хозяйку. 

   Мусорщица снова и снова давила на пуск, пока не кончился заряд в батарее тизера.

   Крысы кончились немного раньше, просто перепуганная женщина в полной истерике давила на кнопку, раз за разом, поднимая руку с тизером все выше и выше, ловя на прицел новые волны вонючих мохнатых тел. 

   Когда Мусорщица поняла, что заряд в ее единственно оружии закончился, она сунула его в карман и приготовилась дорого продать свою жизнь, но никто на нее не нападал.

   Тогда она кинулась к Джеку, проверить, все ли с ним в порядке. Пес обзавелся парой укусов на лапах, надкушенным ухом и оцарапанным носом.

   Можно сказать, что они с честью и с минимальными потерями вышли из битвы. Даже удивительно, с какими крохотными потерями. Разряженная батарея тизера в их ситуации была очень скверным итогом, но все же это было лучше, чем если бы крысы сожрали бы их живьем.

   А теперь им нужно уходить, пока никто не пришел на шум. Мало ли, а вдруг шум битвы и крысиные писки привлекли внимание балахонщиков или его кого, не менее страшного?

   Пока Мусорщица обдумывала план действий, Джек времени не терял. Одна за другой крысиные тушки исчезали в его пасти, перемалываемые острыми клыками.

    Его хозяйка задумчиво смотрела на гору жаренных крыс, думая о том, что мясо этих существ вполне годится в пищу и человеку.

    И потом, приняв как факт, что сублимата у них почти нет, а им кушать что то надо, она вытащила из кармана рюкзака складной нож, огромную редкость по ее временам, и стала методично ошкуривать и чистить тушки, складывая их хвостами друг к другу.

   В бездонном рюкзаке оставался пакет от сублимата, и Мусорщица тут же приспособила его для хранения свежего мяса. Ну если сама съесть не сможет, хотя бы Джеку будет чем пополнить силы вечером, думала она. 

   Наконец Джек наелся. Встал, прошел по кругу, оглядел гору, наваленную вокруг них и одним движением вспрыгнул на ее верх. Крысиные тела занимали пространство метра на три вокруг, и навалены были приличными такими холмами.