Джарел, тот самый мужчина, который первым узнал Джека, спокойно кивнул- Да, крошка, этот разговор я помню. Нашла все, что Старуха просила?
-Все не все, но кое что есть. Мне главное, что бы сторожа в вещах не копались. Сам понимаешь, к чему это может привести.
Джарел хмыкнул и велел мусорщице встать в середину группы.
-И Джека прихвати, нечего ему вокруг нас бегать!
Через полчаса Мусорщица в компании Джека и Джарела стучалась в двери к Старухе. И в это же время она вдруг вспомнила, что ничего не придумала о том, где она нашла сокровища! Девушку прошибло ознобом, от ужаса закружилась голова. Джек тут же подскочил к хозяйке и прижался к ней боком, поддерживая вдруг ослабевшую хозяйку.
Но делать было уже нечего, двери открылись и Старуха, лежавшая на диване с старинной книгой в руках, приветственно махнула им рукой, приглашая войти.
-Деточка, раз уж ты тут, то наверно ты меня, старушку, чем то порадуешь, правда? Иди сюда, садись поближе, и открывай уже свой страшный рюкзак! Джарел, прикажи подать еды им обоим! И воды принеси!
От сладкого тона Старухи мусорщица аж передернулась, до того ей стало страшно.
Крепкая старухина рука ухватила рюкзак и потянула его к дивану.
_Ну ка посмотрим, что ты нам принесла? -Старуха быстро выкинула вещи, лежащие сверху и наткнулась на стопку листьев родарики. - Фу, терпеть их не могу! Кому ты их носишь, неужели есть на такую дрянь любители? Какая гадость! Мерзкая шерсть с этих листьев раздражает мою кожу! Ты почему мне их подсунула, гадкая девка! Ты меня хотела отравить? Быстро говори! Да? Отравить хотела?
Истерические нотки в голосе Старухи порядком напугали Мусорщицу и заставили Джека тихо зарычать.
-Вы же сами схватили рюкзак, я вам ничего не подсовывала! Даже не думала! А листья не для вас, это для лекаря! И в аптеку!
-Ну вот, теперь понятно, кто у нас в городе заказывает эту дрянь. Успокойся, не трясись так, смотреть противно! Желе трусливое! Твой Джек и то храбрее тебя! Ну, показывай, что мне принесла, и вспоминай хорошенько, где нашла! Давай, у меня нет лишнего времени! Давай, давай!
Мусорщица сунула в рюкзак заметно трясущуюся руку, но тут ее руку перехватил вернувшийся Джорел- Я сам посмотрю!
Он вытащил верхний слой листьев и бережно вынул большую книгу.
-“Энциклопедия”? Да я в жизни таких книг не видел! Это что за ерунда такая?
Но тут подскочила Старуха, сильно ударила Джарела ладонью по шее и отняла книгу. Бережно прижала к груди и вернулась на диван. И все это молча!
Мусорщица вытащила вторую книгу. “Физика и Химия”, журнал, 12 номер, 2038 год- потирая шею, прочел Джарел название книги.
-Это еще что ты принесла? Кому это нужно?-удивился он.
-Дай сюда! Дай, ненормальный! Мне стыдно за то, что у меня такой неграмотный помощник! Физика- это наука! И химия тоже наука! Это были хорошие науки, жаль, сегодня почти никто ничего о них не знает. -Старуха отняла у Джарела журнал, долго разглаживала помятую обложку, что то ласково приговаривая.
Потом подняла голову и приказала:
- Значит так! Я отлично понимаю, что ты мне не скажешь правды, где ты их нашла. А вранье я слушать не хочу. Да и все равно, я узнаю, откуда они у тебя. Никуда не денешься. Джарел, выдай девчонке несколько упаковок крин-таблеток, не хочу, что бы она отравилась грязной водой. Переведи на ее счет двести койнов и дай ей наличными еще 50. Заверни ей пакет еды, и отведи ее в комнату для гостей, пусть отдохнет до завтра. Утром проводишь ее к лекарю, и в аптеку, и проследи, что бы ей правильно заплатили за листья. Потом выведи их с псом за ворота и возвращайся. И да, отведешь ее в гостевую, зайди ко мне. Ты понял?
-Да, я понял. Пошли, девка, отдохнешь немного.
-Я не девка!
-Да мне… короче, шевелись, желе тряское, отдых близко!- он подхватил Мусорщицу под ручку и буквально поволок к дверям. Джек снова рыкнул, уже погромче, и Джарел немедленно отпустил руку мусорщицы.
-Не бесись, собака, и меня не беси! А то пристрелю!
-Тронешь Джека, умрешь страшной смертью. Это я тебе гарантирую!
Глава 5(а)
-Не бесись, собака, и меня не беси! А то пристрелю!
-Тронешь Джека, умрешь страшной смертью. Это я тебе гарантирую!
-Что ты мне можешь сделать, девка, засосешь до смерти?