Выбрать главу

Эти инструкции описывают меня достаточно точно?

Да. Камера сделала снимок, когда ты входил на энергостанцию, говорит Мит. Они воспользовались этим.

Сообразительные лобо! Они уловили, в чём дело, и научились нейтрализовать его пси.

Тогда я должен изменить свою внешность.

Нетт огляделся. Несколько пассажиров были одеты в крестьянскую одежду: грубые синие комбинезоны, рукавицы, широкополые шляпы. Один из них двигался по проходу в сторону туалета. Нетт поднялся и последовал за ним, оставив портфель, чтобы остальные пассажиры думали будто он собирается вернуться на своё место, и вошёл в туалет как раз тогда, когда поезд дёрнулся, останавливаясь.

— Извини, друг, — пробормотал Нетт, охватывая правой рукой мужчину вокруг шеи достаточно сильно, чтобы он не смог закричать. — Как тебя зовут? Где ты работаешь?

Мэйж, — передала Гермина. — Он работает в бригаде по установке столбов в сельскохозяйственном объединении неподалёку от конечной станции.

Нетт погрузил мужчину в сон на остаток пути. Вопреки распространённому мнению, удушение, выполненное надлежащим образом, не мучительно для жертвы. Оно влияет на циркуляцию крови через мозг, и мозг безболезненно отключается.

Он усадил потерявшего сознание мужчину на унитаз. Вскоре Нетт поменялся с ним одеждой. В соответствии со своим планом он смешался с бригадой Мэйжа, представился готовым к работе в качестве замены, кое-как справился с работой по установке столбов, и с помощью бригады избежал встречи с отрядом преследующих его лобо.

Через некоторое время он осознал себя бегущим ночью через поле, и лобо приближались. Никакой передышки от этих лоботомированных!

Мит говорит, что рядом находится машина, — посоветовала ему Гермина. — Ходулеход.

Нетт не знал, что это такое, но решил, что ему это подходит. Это должно было быть лучше, чем ковылять пешком. Он последовал в указанном направлении и нашёл её: что-то типа седла, установленного на длинных, соединённых вместе ходулях, приспособленных для передвижения по полям со всходами без повреждения слишком большого числа растений. Это не было игрушкой; оно было грамотно сконструировано, с маленьким, но мощным водородным мотором, сбрасывающим свой выхлоп в виде воды на находящиеся внизу растения.

Он взобрался на него и уселся. Машина казалась высокой и ненадёжной, но это, похоже, было в данный момент наиболее доступным ему средством передвижения.

Нетт последовал указаниям Мита и запустил мотор. Капли жидкости полетели вниз, когда машина ожила.

Никакого загрязнения, — сообщила Гермина, снова передавая восприятие Мита. — Они не любят загрязнение вблизи растений. Это несколько скроет твой запах от собак. Им будет трудно проследить тебя.

Это звучало всё лучше и лучше! Нетт включил сцепление ходулехода. Тот накренился, перенося свои ходули сзади вперёд над головой. Их было вроде бы восемь, и они делали его похожим на длинноногого жука. И хотя казалось, что он вот-вот рухнет, у него имелось устройство сохранения равновесия, и оно действительно хорошо удерживало его от падения. Вскоре Нетт вполне освоился.

Они двигались через поле. Ходулеход перешагивал через бугры и впадины безо всякого труда, и мог так же замечательно двигаться по ровной поверхности. Он включил его на максимальную передачу и плавно поплыл над тёмным полем. По сути, ощущение было очень похоже на полёт, поскольку ночью он мог видеть землю только как смутную дымку, а его ноги лишь слегка задевали высокие растения под ним. Лишь бы ходулеход не попал ногой в норку одного из грызунов и не завалился!

Она просыпается, — сообщила Гермина. Не было никакой необходимости уточнять, о ком шла речь; сразу же появилось ощущение Ловки. Её лицо ещё ощущало боль от разбитого носа, у неё раскалывалась голова и чувствовала она себя ужасно. Но она ничего не сказала допрашивавшему её, и ничего ему не скажет, несмотря ни на что.

Привет, Гермина! — передала она с напряжением. — Если ты читаешь меня, свяжись с… ты знаешь с кем. Воспоминание о нём вернётся, когда вы представитесь. Приведи его ко мне — осторожно. Эти люди — преступники.

Она ещё не знала, что её пленители лобо, понял Нетт. Он предполагал, что она догадалась об этом, но, вероятно, он предполагал слишком многое. Она думала, что это просто местная немногочисленная группа. Возможно, так было даже лучше; не было никакого смысла давать ей понять весь размах деятельности её пленителей до тех пор, пока она была беспомощна.