Выбрать главу

Сложно было сказать, какие устремления и амбиции имели прекрасная светловолосая девушка и ее красавец-брат, если наблюдать лишь со стороны. Пожалуй, Арчи и Эми создавали впечатление беззаботных транжир, которые жили одним днем. При этом все, кто их знал, отзывались о них как о добродушных, щедрых и гостеприимных людях. Возможно, это было ложное впечатление, ведь по-настоящему близко брат и сестра ни с кем не общались, и никто, кроме их друга Кристофера, не мог сказать наверняка, какие они и что происходит за дверьми поместья. Поэтому не будем спешить и делать преждевременные выводы, вернемся к нашим героям.

Кристофер прошел на кухню, оставил корзину с вином на столе и окликнул повара:

— Миссис Вэнди, Эмилия еще не спускалась к завтраку?

— Нет, мистер Дорнан, ее сегодня еще не видели. Наверное, она решила поберечь фигуру для вечернего торжества, — сказала с улыбкой полная немолодая женщина и поспешила снять с плиты кастрюлю.

Тут в кухню буквально влетел один из официантов, нанятых специально в этот день, и закричал, оглядывая всех присутствующих:

— Здесь есть мистер Дорнан?!

— Да, это я, — ответил Кристофер, который оказался по правую руку от запыхавшегося парня.

— Вас срочно просят наверху, там что-то случилось! — с облегчением ответил официант, и Кристофер поторопился за ним.

Когда оба молодых человека поднялись в просторный холл, они услышали звонкий женский крик, доносившийся из зала. Крис вошел туда и увидел, как Эмилия в чуть спадающем с нее атласном халатике бегает по залу за Арчибальдом, держа в руке какие-то листки, и пытается ударить его.

— Ты с ума сошел?! Я проверяла списки три дня назад! Как ты это провернул? — прокричала девушка, чуть не споткнувшись о табуретку, попавшуюся ей на пути.

— Да что в этом такого? Я просто решил разнообразить компанию! Будет весело! — оправдывался в ответ юноша, который пятился назад и уклонялся от ударов сестры.

— Разнообразить компанию?! Зачем ты позвал Локвуда и Дэвидсона? Это самые занудные люди в стране! А это кто… — запнулась девушка. Она резко прекратила погоню, прищурилась и вгляделась в список на бумаге. — Ты позвал Артура Шарпа? — внезапно спокойно спросила Эмилия.

Арчибальд решил немного приблизиться к ней и так же тихо ответил:

— Да, я узнал, что он сейчас в городе. Мы ведь никогда его не видели. Ну я, по крайней мере. Интересно же посмотреть, что из себя представляет кузен.

Арчи хотел тронуть сестру за плечо, но не успел: девушка вручила ему в руки бумаги и решительно направилась вон из зала.

— Эми… — начал он жалобно ей вслед, но та его прервала и сказала, не обернувшись:

— Я переодеваться и завтракать, — отрезала она.

Наблюдающий всю эту сцену Кристофер ухмыльнулся и наконец подошел к другу.

— Ты думал, что будет иначе? — спросил он, похлопав Арчибальда по спине.

— О, ты наконец нашелся! То ли еще будет… Помоги мне со стульями.

Через полчаса Эмилия вошла в столовую, куда ей подали завтрак, в более спокойном расположении духа. Ее мысли витали вокруг ее вечернего образа и того, как все пройдет. Последний раз она отмечала свой день рождения в широком кругу лишь в далеком детстве и помнила все очень смутно. Она не любила повышенное внимание к своей персоне, и на каждой вечеринке, куда тащил ее с собой Арчи, она, как правило, меланхолично сидела где-нибудь в саду или на балконе в компании таких же тихонь и компаньонок по неволе. Эмилия плохо представляла себе, как она на правах хозяйки вечера будет активно общаться со всеми многочисленными гостями, некоторых из которых видеть явно не хотела.

Находясь в глубоких раздумьях, Эмилия не заметила, как в комнату зашел Кристофер.

— Прекрасно выглядишь, именинница! — сказал он, окинув взглядом задумавшуюся с чашкой в руках девушку.

— Спасибо, рада тебя видеть! Как хорошо, что ты уже здесь, — лицо Эмилии мгновенно просияло, и она переключила свое внимание на друга.

— Все будет в порядке, вот увидишь. Арчи так старается для тебя. Ну и я тоже, — продолжал он, глядя ей в глаза. Его голос в разговоре с Эмилией всегда становился тише и бархатистее, чем обычно.