"Кто он?" - спрашивали посетители снова и снова.
"Хотел бы я знать", - отвечал я с небольшой улыбкой и болью в груди.
Чуть позже Дэвид Коффман подошел ко мне с другим мужчиной - подтянутым, красивым мужчиной лет тридцати, в строгом костюме и с часами, которые, вероятно, стоят больше, чем все мое здание.
"Продано, сказала мне Энн". Мистер Коффман одарил меня кривой улыбкой. "Кто бы мог подумать? Коул, это Остин Вонг".
Он жестом указал на молодого человека, который застыл перед картиной, бормоча про себя. "Необыкновенный..." Наконец, он подошел ко мне. "Мистер Мэтисон. Рад познакомиться с вами. Мы можем поговорить?"
"Да, конечно".
"Я оставлю вас двоих знакомиться". Мистер Коффман подмигнул мне и вернулся к толпе в зале.
"Я сразу перейду к делу", - сказал Остин. "У вас есть представитель?"
"Нет, я..."
"Прекрасно. Я исполнительный юрист в компании "Джейн Оксли и партнеры". Вы знакомы с нами?"
Я тупо кивнул. "Да, конечно. Все слышали о мисс Оксли. Собственно говоря, мой друг Вон..."
"Джейн хотела бы пообедать с вами в этот понедельник. Вы свободны?"
Я моргнула. "Я... что? Как она...?"
"Дэйв Кофман - мой старый друг. Он был достаточно любезен, чтобы показать мне фотографии из твоего каталога. Я быстро отправил их Джейн".
"Джейн Оксли. Кто хочет встретиться со мной за обедом?"
"В понедельник, да". Остин протянул мне свою визитку. "Мы свяжемся с вами, когда и где. У вас есть какие-нибудь пищевые аллергии или ограничения?"
Я уставилась на него пустыми глазами. "А? О, нет". Я усмехнулся. "Извините, у меня просто внетелесный опыт".
"Потрясающе. Но, мистер Мэтисон, из профессиональной вежливости я бы попросил вас не рассматривать другие предложения о сотрудничестве, пока Джейн не встретится с вами. Она прервет свою поездку в Париж ради этого обеда в понедельник".
"Я не буду говорить ни с кем. Обещаю."
"Мы можем пожать друг другу руки?"
Он протянул руку, и я пожал ее, ощущая ее твердость. Это действительно происходило.
Остин вернулся к картине с дождем, той, которую я назвала "Штормовой свет". Он скрестил одну руку над своим костюмом, держа его за локоть, а другую прижал к губам.
"Фотографии не передали их..." Он покачал головой, затем бросил на меня любопытный взгляд, как будто не мог примирить картину и ее художника. "Тогда в понедельник".
"Хорошо", - неопределенно сказала я, когда он вышел, его ботинки звонко цокали по бетону. "Понедельник".
В воскресенье дождь усилился, а от Амбри по-прежнему не было никаких вестей. Я стал богаче на несколько тысяч фунтов стерлингов сверх тех денег, которые он мне уже заплатил, и мне казалось, что я украл у него. Какими бы сложными ни были мои чувства, мы заключили сделку, и я должен был выполнить свой долг.
После обеда я отправилась к нему в Челси. Джером работал на стойке регистрации и наблюдал за моим приближением из-под кустистых белых бровей.
"Мистер Мэтисон".
"Привет, Джером. А Амбри, мистер Мид-Финч дома?".
"Я не видел его уже несколько дней, но я могу попробовать позвонить ему для вас".
"Отлично, спасибо".
Джером поднял трубку своего настольного телефона и нажал на кнопку. Он слушал несколько мгновений, затем повесил трубку. "Похоже, мистер Мид-Финч вышел".
Он был в отключке, все в порядке. Он трахал людей, делая все то, что он делал, чтобы удовлетворить их похоть и обжорство. Я проигнорировал толчок в груди.
Возьми себя в руки и будь профессионалом.
"У тебя есть что-нибудь стационарное, Джером? Я бы хотел оставить ему сообщение".
Он молча протянул мне лист бумаги, конверт и ручку с золотым тиснением "Chelsea Gardens". Поспешно я нацарапал письмо.
Амбри,
Ярмарка искусств прошла с огромным успехом (тебя очень быстро распродали!), и завтра у меня встреча с крупным агентом. Без тебя ничего бы этого не произошло, но это только одна половина нашей сделки. Я должен тебе один портрет, и я готов заплатить. :--)
Надеюсь скоро услышать тебя.
Твой, Коул
Я проклинал себя. Юрс вылетел, не подумав. И разве я - взрослый человек - нарисовал настоящий смайлик?
Почему бы тебе не расставить все точки над i с сердечками?
Я добавил внизу номер своего мобильного телефона, запечатал письмо в конверт и передал его обратно Джерому. "Не могли бы вы...?"
Он жестко улыбнулся. "Я прослежу, чтобы он получил его, сэр".
В воскресенье вечером я получил сообщение от Остина, в котором говорилось, что Джейн встретится со мной в полдень в Isabel Mayfair, шикарном ресторане в нескольких минутах ходьбы от Королевской академии. Я часто проходил мимо этого заведения по дороге в метро, размышляя, смогу ли я когда-нибудь позволить себе поесть в его освещенной золотом атмосфере. В то время это было невозможно. Я был слишком беден, чтобы позволить себе даже выпить в баре.
"Ты больше не в Канзасе", - пробормотал я и вошел внутрь.
Я надел свой лучший наряд - джинсы, темный свитер и пальто от Амбри. Как напоминание о том, что все, что произошло на этом обеде, не случилось бы, если бы не он. Но он все еще не связался со мной, и я собиралась пойти на обед с Джейн, черт возьми, Оксли.
Привет, синдром самозванца.
Я назвала хозяину свое имя, и он улыбнулся. "Ваша вечеринка уже здесь".
"Черт, я опоздал? Я ушел на двадцать минут раньше..."
"Вовсе нет. Сюда."
Мысль о том, что Джейн Оксли ждет меня, казалась сюрреалистичной, но ведущий подвел меня к столику, за которым сидела женщина, похожая на Джессику Ланж - начало шестидесятых, светлые волосы до плеч, лесные глаза, строго одетая. Все в ней было строго, включая то, как она изучала меня, когда я вошел и пожал ей руку.
"Коул Мэтисон", - сказала она с отточенным акцентом. "Рада познакомиться с вами".
"То же самое, мисс Оксли", - сказал я, заняв место напротив нее и чувствуя себя как огромная рыба в воде.
"Пожалуйста. Зовите меня Джейн".
Появился официант, чтобы принять наш заказ на напитки.
"Игристую воду, пока", - сказала Джейн, затем повернулась ко мне. "Итак. Коул Мэтисон. Расскажите мне о себе".
"Конечно. Ну, я родом из Массачусетса. Я учился в Нью-Йоркском университете, а затем приехал сюда, чтобы получить аспирантскую степень в Королевской академии изящных искусств. Я редактировал ее журнал и до недавнего времени работал в пабе "Маллиганс"".