— Привет, малышка! — воскликнул высокий плотный человек, подходя к ним.
— Сегодня я имел несчастье пообщаться с мистером Шварцем намного дольше, чем могу вынести за один день, — прошептал Кит Флоре на ухо. — Поэтому полагаю, что мне лучше исчезнуть.
— Не оставляй меня с ним одну! — шепотом взмолилась Флора. Однако если хитрец фотограф и расслышал ее просьбу, то, очевидно, решил притвориться глухим и быстро затерялся в толпе.
— Флора, ты выглядишь потрясающе! — громко воскликнул Берни Шварц и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. — Я совсем забыл, как жарко тут бывает, — добавил он, доставая большой платок и вытирая пот со лба, на который нависали пряди густых темно-каштановых волос. — Но так чудесно снова увидеть тебя, дорогая. Ты просто великолепна!
Флора вежливо улыбнулась стоявшему напротив мужчине. От яркой расцветки его рубашки с изображением красного закатного солнца и желто-зеленых пальм было больно глазам.
Она понимала, что многим обязана мистеру Шварцу и поэтому не стоит смеяться над полным отсутствием у него вкуса в выборе одежды. В конце концов, именно мистер Шварц настоял на том, чтобы «Эй-Си-И» заключила с ней контракт. Пусть даже сегодняшний вечер завершится для нее полным крахом, она навсегда останется благодарной этому человеку, ведь он спас ее карьеру. Кроме того, интуиция подсказывала Флоре, что было бы большой ошибкой не воспринимать его всерьез. Ему на вид не больше тридцати пяти лет, но, исходя из положения, которое занимал в компании Берни Шварц, можно было сделать вывод, что он властный и влиятельный человек, а значит, с ним нельзя не считаться. Через несколько секунд Флора поняла, что интуиция ее не подводит.
— Я еще не представил тебя нашему новому финансовому директору, — проговорил Берни. И, подмигнув, добавил: — На прошлой неделе у меня в офисе чуть не произошла революция. Пришлось уволить половину персонала!
— Э-э... Думаю, вы правильно поступили, — нервно согласилась Флора.
— Естественно! — Он засмеялся и обхватил ее за талию. — Но ты и я, моя дорогая, прекрасно поладим. Да?
— О, да, мистер Шварц, — Флора поспешно кивнула и одарила его своей самой ослепительной улыбкой. — Конечно же!
— Моя девочка! — Берни рассмеялся, прижал ее к себе и поманил высокого, стройного молодого человека. — Иди сюда, Пол, — позвал он. — Я хочу, чтобы ты познакомился с моим собственным «Ангелом» Боттичелли.
— Думаю, что мисс Джонсон выглядит скорее как «Примавера» в этом прекрасном зеленом платье, — проговорил молодой человек, пожимая руку Флоры.
— Кто эта женщина, Примм... Вера? У нас с ней контракт? — нахмурившись, спросил Берни.
— Э-э... Так называется одна из знаменитых картин Боттичелли, — пробормотал Пол. Пытаясь выбраться из неловкой ситуации, он немного нервно добавил: — Неважно, сэр. Это всего лишь шутка.
— Я не люблю шутки — особенно те, которых не понимаю, — с едва скрываемой угрозой в голосе сказал Берни. — А сумма, какую мы вложили в эту кампанию, вовсе нешуточная!
— Вы абсолютно правы, мистер Шварц, — подобострастно согласился Пол.
К счастью, в этот момент Берни заметил Клодию Дейвидсон. В очередной раз стиснув талию Флоры, он поспешил к сотруднице, чтобы переговорить с ней о делах.
Флора и Пол облегченно вздохнули.
— Да, мистер Шварц — крепкий орешек, — прошептал Пол.
— Я поняла это, — так же тихо согласилась Флора. — Он только что рассказал мне, что на днях уволил половину персонала.
Пол вздохнул.
— Конечно же, я рад продвижению по службе. Хотя, полагаю, я обеспечил себя язвой в придачу. Впрочем, — Пол принял серьезный вид, — отбросив шутки в сторону, скажу, что лучше не перечить Берни Шварцу.
Флора пожала плечами.
— Я здесь для того, чтобы работать, а моя работа вовсе не предполагает особой дружбы с мистером Шварцем, — спокойным тоном ответила она. — Поэтому, если он хочет щекотать и тискать кого-то, ему придется найти себе другой объект. Не забудьте предупредить мистера Шварца об этом.
Тут к ним подошла Джорджи вместе с незнакомым, неряшливого вида парнем. Торопливо представив его как Джейми — молодого ассистента Кита Такера, — она стала убеждать Флору, что пора присоединиться к гостям.
— Это самая замечательная столовая, которую я когда-либо видела. А что касается еды!.. — Джорджи усмехнулась. — Там такие аппетитные пудинги!
— Вы правы. Моя кухарка знаменита своим умением вкусно готовить, и особенно — аппетитные пудинги!