Выбрать главу

— А именно? Чтобы ты не вел себя как распоследний стервец?

Аарон был явно озадачен.

— Я думал, твоя мама умерла, — сказал он Клариссе.

Она пожала плечами:

— Ну, ошиблась. С кем не бывает.

— Кларисса, это гадко, — заметил Тедди.

— Тедди, vous ничем не лучше.

Не совсем так. Ее отец казался очень милым, если только вы не были за ним замужем, не росли под его присмотром, ничего ему не продавали и не имели с ним никаких дел. Во всех этих случаях он вел себя по-свински.

— Я тут ни при чем, — сказал Тедди Аарону.

— Не сомневаюсь, — отозвался тот.

Тедди с Хурмой удалились; ее сногсшибательные каблучки от Джимми Чу выцокивали по навощенным полам манящую песнь сирены для мальчиков, жаждущих любви.

Вот когда Клариссе и впрямь стало тошно.

— Милый человек, — заметил Аарон. — Вы давно знакомы?

— Это мой отец…

И ее вырвало прямо Аарону на ботинки.

Одно радовало — ботинки были от Хельмута Лэнга.

Планирование свадьбы шло полным ходом; Кларисса не могла нарадоваться своим организаторским талантам. Отель заказан, платье ей обещали придержать (великое дело — связи), наряды подружек невесты претерпевали первые подправки, рестораторы обсуждали меню, соответствующее летнему сезону, вопрос с цветами тоже решился. Осталась лишь проблема с медовым месяцем.

И женихом.

Кларисса прошлась с подружками по своим записям на экстренном заседании № 323 Звездной Палаты за последние полгода. Место: дом мамы Грэйви; поддержка: мини-батончики «Милки-вэй» (энергия) и мимоза (витамин С).

Грэйви. Сексуальная привлекательность?

Кларисса. Плюс.

Дженнифер. Чувство юмора?

Кларисса. Плюс.

Грэйви. Не голубой?

Кларисса. Отнюдь.

Поло кашляет.

Кларисса. Плюс.

Грэйви. Откуда такая уверенность? Кларисса игнорирует вопрос.

Дженнифер. Хорошо водит машину?

Кларисса. Плюс. Что?!

Дженнифер. Это важно.

— Ну и чем тебе помочь? — спросила Грэйви.

— Я на втором этапе охоты…

Девочки издали коллективное «О-о».

— Нужны свежие идеи. Следующий шаг жизненно важен для всей операции.

Звездная Палата за долгие годы (со времен начальной школы) выработала множество теорий о том, как лучше отыскать, изловить (заарканить) и удержать при себе мужика, пусть даже в ту пору мужиком был десятилетний пацан, путающийся в собственных шнурках.

Итак, основной пункт повестки дня:

Брачная Теория, созданная после многократных просмотров передачи «В мире животных» (и любования внушительной мускулатурой незадачливого ассистента Джима: «А теперь взгляните, как Джим пытается высвободиться из смертельных объятий водяной анаконды»).

Задачи: 1. Определить объект/добычу. (Сделано.) 2. Определить социальные/повседневные привычки/интересы объекта/добычи. (Сделано наполовину.) 3. Пленить добычу любыми подходящими способами. (Предстоит сделать.) «Подходящие» в данном случае можно интерпретировать как «сексуальные».

— Ты не была слишком доступной?

— Нет.

— От свидания отказалась?

— М-м… нет.

Грэйви раздраженно присвистнула.

— Упоминала как бы невзначай его соперников, которые за тобой ухлестывают?

— Да.

— А кого? — полюбопытствовала Джен. Как будто это имело значение.

— Шона Пенна.

— Правда? — переспросила Джен. — Так ведь он, кажется, женат? И, говорят, счастливо.

Кларисса поняла, что заседание пробуксовывает. Неожиданно вспомнилось, как ее стошнило на новенькие туфли Аарона, — не уменьшила ли эта сцена ее шансы на супружеский рай?

— Ты должна быть оригинальной, — заявила Грэйви. — Нужно выделиться из толпы.

— Он говорит, что я забавная, — вспомнила Кларисса.

— Режиссером не хочешь стать? — предложила Джен. — Сейчас все кругом режиссеры. Или пойти, например, в науку…

— Мужики забавных не любят, — сообщила Грэйви. — Если б любили, мне не нужен был бы лучший друг с тремя скоростями и адаптером.

— Не все. Аарон говорит, что любит забавных, — возразила Кларисса.

— Тогда он чокнутый, — заявила Грэйви. — Повернутый на всю голову.

— Просто будь собой, детка, — сказала Поло. — Это твоя лучшая приманка.

Кларисса посмотрела на нее.

— Черт возьми, Поло, спасибо тебе большое.

На следующее утро Кларисса с Аароном завтракали в «Пенинсуле». Аарон позвонил ей чуть свет (до десяти!) и настоял на том, чтобы вывести Клариссу в свет и искупить вчерашнее безобразие; тем не менее, не забыл упомянуть, что на всякий случай наденет старые «конверсы».