Выбрать главу

— Там есть зоны нестабильных пород, — произнесла она, голос звучал непривычно твердо. — Если спровоцировать цепную реакцию в нужной точке…

Уголок губ Якоба дернулся в хищной усмешке.

— Один смачный взрыв – и астероидный дождь превратит их в космическую пыль.

"Номад" взмыл вперед, словно испуганный зверь, отчаянно петляя между хаотичными глыбами космического камня. За ними, как неумолимые тени, неслись три черных корабля, их двигатели ревели в пустоте, словно голодные звери.

— Они не сбавляют скорость! — выкрикнул Дарион, в голосе слышалось отчаяние.

— Тем лучше, — прошептала Дарья, в глазах загорелся недобрый огонь.

Она закрыла глаза. Ее воля потекла вперед, словно невидимые щупальца, ощупывая мертвую плоть астероидов, выискивая трещины и уязвимые места.

— Там! — ее рука, словно стрела, указала на гигантскую скалу, испещренную сетью разломов. — Нужно заставить их пройти вплотную к ней.

Якоб резко бросил "Номад" в рискованный вираж, имитируя паническое бегство. Черные корабли, опьяненные близостью добычи, словно хищники, учуявшие кровь, бросились в погоню, ослепленные жаждой убийства и не замечая смертельной западни.

— Сейчас! — Дарья вскинула руки, словно дирижер, и ослепительный луч чистой энергии вонзился прямо в зияющую трещину астероида.

На долю мгновения время замерло, словно в предчувствии апокалипсиса.

А потом – грянул адский взрыв.

Астероид взорвался изнутри с чудовищной силой, изрыгая во все стороны смертоносный град обломков, летящих со скоростью пуль. Два корабля преследователей не успели даже моргнуть – один рассыпался на мельчайшие осколки, другой, продырявленный осколками, словно решето, закрутился в предсмертном танце, прежде чем взорваться фейерверком, озарив на миг холодный космос.

Третий корабль отчаянно извернулся, пытаясь уйти из зоны поражения, но не избежал касания смерти – его изуродованный корпус дымился, двигатели работали на пределе возможностей.

— Остался один, — прошептал Дарион, не веря своему счастью.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И он уже не догонит нас, — добавил Якоб, с облегчением разгоняя "Номад" к спасительному прыжку в гиперпространство.

Дарья опустила руки, чувствуя, как уходит ее выплеснутая сила, как стихает буря в ее разуме.

— Это еще не конец, — произнесла она, в голосе звучала мрачная уверенность. — Они вернутся. Обязательно вернутся.

Но сейчас – они были свободны. Живы.

Корабль пронзил ткань пространства, уходя в гиперпрыжок, оставив позади лишь поле обломков, безмолвное свидетельство яростной битвы, и эхо взрывов.

Погоня была окончена.

На этот раз.


Глава 23 Отражение потерянного мира

"Номад" вырвался из объятий гиперпространства, явив взору планету, где бирюзовые океаны ласкали изумрудные континенты под лучами двойного солнца. Даже закаленный в боях Якоб замер у иллюминатора, пораженный неземной красотой.

— Атмосфера пригодна для дыхания, – сообщил Дарион, его пальцы зависли над мерцающей панелью управления. – Но есть что-то… странное. Энергетические сигнатуры… они похожи на…

— На мои, – закончила Дарья, словно в трансе. Ее руки сами потянулись к холодному стеклу, стремясь коснуться мира внизу. Кристаллические прожилки на ее коже вспыхнули глубокой синевой, вторя мерцанию далекой планеты.

Поверхность встретила их пьянящим ароматом серебристой травы, шелестящей под ласковым дыханием ветра. Мира, словно дитя, сорвалась с места, ее босые ноги оставляли за собой светящиеся следы на необычной растительности.

— Осторожнее! – крикнул Якоб, но Дарья остановила его жестом.

— Мы в безопасности. Это место… оно знает нас.

Дарион настороженно изучал окрестности.

— Эти растения… они реагируют на наше присутствие.

И действительно, при их приближении стебли склонялись в почтительном поклоне, выпуская в воздух облачко золотистой пыльцы.

Внезапно Мира издала восторженный крик. За пологим холмом открылась долина, а в ней – поселение, сотканное из прозрачных куполов, переливающихся всеми цветами хрусталя. Но самым невероятным были его обитатели – высокие, стройные, с кожей, по которой вились причудливые узоры лазурного цвета, точь-в-точь как у Дарьи.

Один из незнакомцев поднял голову. Его серебристые глаза расширились от изумления.

— Силин? – прошептал он, и эхо далекого имени заставило Дарью вздрогнуть, словно от прикосновения ледяного ветра.