Выбрать главу

Я переоделась в своей комнате, хотя на самом деле она больше не была моей. Там я просто хранила одежду. С октября мы с Никсоном не проводили порознь ни одной ночи.

Я погрузилась в наши отношения с головой, и даже не думала притормозить. Я мучила себя вопросом, нуждался ли Никсон во мне так же, как я в нем? И никогда не думала, а правильно ли, чтобы он во мне нуждался?

Полные чашки чая были единственным свидетельством того, что произошло на кухне прошлой ночью, и через несколько минут я уже ставила их в посудомоечную машину. Тело работало на автопилоте, пока разум лихорадочно метался.

— Не слышал, как ты встала, — сказал Никсон, подойдя сзади и заключив меня в объятия, и, будучи влюбленной девчонкой, поцеловала его в бицепс, как раз там, где заканчивался рукав футболки.

В дверь позвонили.

— Что за хрень? Сейчас только семь утра. Я открою. — Никсон чмокнул меня в макушку и пошел к двери.

Я включила кофеварку, когда услышала, как он крикнул в прихожей:

— Какого хрена ты здесь делаешь?

Я бросилась к двери.

— Я разберусь! — крикнул он мне через плечо, загораживая дверной проем.

— Это она? Может, она сможет вразумить тебя! — крикнула какая-то женщина.

У меня скрутило живот.

— Ты не будешь с ней говорить. Ни сейчас. Ни потом, — отрезал он. — Убирайся к черту с моей собственности.

— Ради бога, я не причиню ей боль, — возразила женщина.

— Мистер Винтерс, — вмешался мужской голос.

— Я не дам вам шанс причинить ей боль. Убирайтесь. Вон.

Я подвинулась к Никсону, чтобы лучше разглядеть крыльцо. Высокий, хорошо одетый мужчина хмурился за спиной женщины средних лет с вьющимися светлыми волосами. Я ее уже видела…

— В Такоме, — прошептала я и посмотрела на Никсона.

Он с ужасом уставился на меня в ответ.

 

16 глава

ЗОИ

— Зои. — Никсон умоляюще посмотрел на меня.

Чего он хотел? Чтобы я ушла? Сделала вид, что женщина, пытавшаяся тогда прорваться к нему через охрану, сейчас не стоит на нашем крыльце?

— Зои, — сказала та самая женщина с дрожащей улыбкой и мольбой в глазах.

Сегодня каждый чего-то от меня хотел.

— Мисс Шеннон. — Мужчина шагнул вперед с протянутой рукой. — Я Ричард Хауэлл.

Я узнала фамилию.

Адвокатская фирма. Письмо, которое так и не открыла.

Никсон заскрежетал зубами.

— Убирайтесь. Это частная собственность.

— Что могу помочь? — спросила я мужчину, хотя мозг уже подбрасывал ответы.

Никсон потерял самообладание, когда впервые увидел Эшли.

Он отрицал, что знал эту женщину, хотя явно встречался с ней.

У Эшли и у нее тоже цвет волос.

— Так у тебя все-таки есть ребенок? — прищурившись, спросил я Никсона.

Он ответил немедленно:

— Нет!

— Я его мать, — выпалила женщина, немало меня удивив.

— Мачеха, — поправил Никсон сквозь стиснутые зубы.

Какого черта?

— Мы можем зайти на минутку? — Ричард обращался именно ко мне.

— Только через мой труп. — Никсон собрался закрыть дверь, но я шагнул вперед.

— Я представляю интересы его отца, — выпалил Ричард.

— Его отец мертв, — парировала я, но увидев два очень растерянных и одно очень виноватое лицо, покраснела. — Он не умер?

Мачеха покачала головой, ее взгляд заметался метался между нами.

— Пожалуйста, Никсон. Прошло десять лет…

— Не знаю, как вы меня нашли, но вам здесь не рады. — Его глаза потемнели от гнева. Он шагнул вперед, словно хотел защитить, загородить меня собой.

Я отступила. Он не просто так ненавидел эту женщину. У него должна быть веская причина.

— Ремень на гитаре, — тихо сказала она.

— Простите? — не поняла я.

— На нем написано: «Зои», — пояснила она. — Я вбила в Google имя Никсона, и в первой же ссылке упоминалась Зои и Berkshire Management. Вы его менеджер?

— Не совсем.

— Мы поискали ваше имя среди владельцев недвижимости, нашли адрес и немедленно вылетели сюда, надеясь, что вы выслушаете нас, — продолжила объяснять она.

Это уже какой-то иной уровень сталкерства.

— Вам лучше уйти. — Я взяла Никсона за запястье и потянула.

— Я знаю, что ты ненавидишь его, Никсон, но это был несчастный случай! — умоляла она, продвигаясь вперед.

— Несчастный случай, Шерил? Как в тот раз, когда я случайно ударился лицом об угол стола? — Никсон снова встал между нами.