— Да, я видела его крылья. Тебе не о чем волноваться.
Эвр сняла пальто, и Ирэн повесила его в гардероб, удивившись, что у Эвр вообще были вещи.
— Это Шерлок принес, — ответила Эвр на ее безмолвный вопрос, — Нет, вещей у меня не было.
— Ты такая внимательная, — заметила Ирэн, — Проходи пожалуйста в зал. Я сделаю горячий чай. Ты можешь чувствовать себя как дома.
— Они считали меня сумасшедшей, но это не так.
— Они были не правы. Конечно это не так.
— Теперь ты другая. И ты со мной и Шерлоком, мы не дадим тебя в обиду.
Ирэн подошла к девушке, сидящей на кровати. На ней было полупрозрачное домашнее платье с вырезом до талии, — Кто-нибудь говорил тебе, какая ты красивая?
— Нет. Разве что Джон Ватсон. Но я чуть его не убила. Теперь мне так жаль.
— И ты чувствуешь вину. Хочешь, чтобы я тебя наказала?
Эвр кивнула.
— Да. Если бы не Шерлок, он бы утонул.
— Ты не виновата. До тех пор, пока ты не осознала свои крылья, ты не могла контролировать силу, которая гораздо больше, чем у них всех. Шерлок рассказал мне. Я сначала не верила. Но он показал мне и теперь я ему верю. Я пообещала, что защищу тебя.
— Правда?
Девушка смотрела на Ирэн широко раскрыв глаза.
Ирэн подошла и села рядом.
— Я брошу все и мы уедем, если хочешь.
Ирэн коснулась ее плеча.
— Тебе нужно снять эти лохмотья.
Эвр все еще была в форме заключенной Шерринфорда, — А еще тебе надо поесть и умыться. Я понимаю через какой кошмар ты прошла. Майкрофт не хотел тебя отпускать, но Шерлок за тебя поручился. Теперь все будет иначе. Идем со мной.
Ирэн снова очаровательно улыбнулась.
Эвр выглядела забитой, худой, и ее взгляд был все еще немного безумным, она привыкла жить в страхе. Она привыкла не жить, а выживать с самого детства.
Ирэн видела в этом какую-то трагическую красоту.
— Послушай милая, я хочу помочь тебе. Идем в душ.
Эвр поднялась и Ирэн повела ее в просторную ванную.
— Ты, наверное, знаешь кто я. Не думай, что я хотела такой жизни. Я всегда хотела быть такой, как ты сейчас. В тебе есть та чистота, которую я уже не верну обратно.
Ирэн подала ей большое махровое полотенце, — Сними свою одежду и брось в урну. Я сейчас принесу что-нибудь. Располагайся.
— Спасибо.
Ирэн вышла и Эвр начала осматривать просторную светлую ванную. Ее удивило большое количество разных пузырьков с ароматными жидкостями — различные шампуни, гели для душа и духи на полке перед большим зеркалом. Ванна тоже была большой и глубокой.
"Так странно," — подумала девушка и стянула одежду, которая была одинаковой на протяжении многих лет.
Она забралась в ванну и открыла теплую воду. Та быстро заполнилась.
Эвр расслабилась и прикрыла глаза. Ирэн вернулась и принесла ей одежду.
— Ну как, уже разобралась?
Эвр открыла глаза и спросила немного стесняясь:
— Для чего все эти пузырьки?
— О, так ты не знаешь? Может мне помочь тебе?
— Я могу и сама.
— Брось, ерунда.
Ирэн подошла к полке и взяла свой любимый шампунь и гель для душа.
— Вот это подойдет. Она села у края ванной и помогла Эрв намылить волосы.
— Вот так.
Эвр неловко пошевелилась, и часть воды вылилась на Ирэн, пачкая пенкой ее наряд.
— Ой. Ну вот, кажется мне тоже придется залезть в воду. Ты не против?
— Извини. Я не нарочно.
— Тогда подвинься.
Ирэн сбросила свое платье и белье и залезла в ванну.
Эвр невольно залюбовалась тем, какая у нее фигура.
— Ты раньше не видела обнаженных женщин? — спросила Ирэн.
— Нет.
— Это тебя смущает?
— Нет наверное.
— Хорошо.
Ирэн намылила губку и стала тереть Эвр шею и плечи, спускаясь ниже. Пенка полностью покрыла поверхность воды.
— Такое чувство, что у вас там не было нормальной возможности помыться.
— Там был только душ и одно моющее средство для всего.
— Ужасно. Как вообще ты там выжила и сохранила свою красоту? Я просто в шоке.
— Я заслужила подобное своими поступками, — сказала Эвр, — Не знаю, как Шерлоку удалось меня вытащить оттуда. В день, когда я осознала свои крылья впервые, Шерлок пришел ко мне и принес скрипку. Он уговорил Майкрофта убрать стекло. Мы играли вместе. Шерлок говорил, что я должна выпустить свои чувства на волю когда играю. И что он меня прощает и любит, что они все меня прощают. Потом появились крылья в тот момент, когда я начала плакать. Шерлок поддержал меня. Он держал меня за руки, когда все вокруг наполнилось светом моих крыльев, и безумие оставило меня, а мой разум полностью прояснился. Позже он сказал, что все понял, какова моя истинная суть после того, как осознал собственную, ведь мы с ним брат и сестра. И когда он догадался, то сразу отправился ко мне.