Выбрать главу

Эвр заметила его заинтересованный взгляд и спросила:

— Я тебе нравлюсь, да?

Джон чуть не пролил воду, которую разливал в их чашки, куда уже успел засыпать по ложке растворимого кофе.

— Я мало тебя знаю. Тебе идет эта одежда кстати.

— Спасибо.

Джон достал молоко из холодильника и налил немного в каждую чашку.

— Вот так делается настоящий кофе.

— Шерлок бы с тобой поспорил. Он варит из зерен.

— Да, и ты на днях сготовила эту бурду. Но это не кофе, а кофейная гуща.

— Шерлок сказал, что ему понравилось.

— Ты не видела его лицо после, когда он его допил. Это было незабываемо.

— О, я не знала.

— Он просто хотел казаться милым. Но это он с тобой такой. С другими он всегда прямолинеен и часто их обижает. Всегда говорит все, что думает.

— Наверное ему постоянно доставалось за это.

— Чаще, чем ты думаешь.

Джон взял свою чашку и сел напротив Эвр.

Они пили кофе молча. Джон заметил, что по мере его разговора с Эвр, его беспокойство уходит. Она оказалась не такой плохой в общении и была с ним мила.

После Джон вымыл чашки, и они переместились в гостиную. Джон направился к дивану, но Эвр его окликнула:

— Джон, мы почти не говорили с тех пор, как я приехала.

Джон повернулся к ней.

— Я бы хотела, чтобы ты понял окончательно, что тебе нечего бояться рядом со мной, — продолжила Эвр, — Знаю, та злая часть меня пыталась тебя убить, но я хочу исправить тот вред, который она нанесла.

— Да, мне все еще трудно, — признал ее правоту Джон.

— Давай начнем все с начала, — попросила она, — Ты сможешь понять, кто я на самом деле. Во мне нет того, зла, что раньше видели другие, больше нет. Теперь я — это полностью я, понимаешь?

— Что ты имеешь в виду? — задал вопрос Джон, ожидая объяснений.

— Посмотри на меня, Джон, — попросила Эвр, беря в руки скрипку со смычком и помещая инструмент на плечо, — Посмотри, и скажи мне, кого ты видишь.

Эвр заиграла прекрасную и грустную мелодию. Джону показалось, что она похожа на музыку, которую сочинял Шерлок, но эта мелодия была другой, более сложной и правильной.

Джон стоял и слушал. Мелодия гипнотизировала его и уносила прочь туда, где возносились бело-золотистые крылья Эвр, дышащие в такт музыке, словно колеблемые ветром. Комнату наполнил их нежный свет, подобный первым лучам утреннего солнца.

Эвр опустила инструмент, закончив играть.

Джон пришел в себя, видя, как за спиной Эвр сияют ее прекрасные крылья, и сама она была прекрасна, окруженная их медленно угасающим ореолом.

Джон подошел к ней и взял ее руки в свои.

— Теперь я верю тебе, что передо мной только ты, — сказал он, — Ты стала другой.

— Ты больше не боишься?

— Больше нет.

Эвр улыбнулась ему:

— Спасибо. Теперь все будет по-другому.

Глава 17

Появление монстра.

"Я не хочу быть слабым, Шерлок. Я не вернусь, пока не найду лекарство от человечности, которой ты меня заразил. Эту зависимость надо прекратить, пока не поздно. Живи своей жизнью. Твой Д.М."

Шерлок прочитал с экрана телефона сообщение Джима, которое тот ему отправил.

"Как жаль, — подумал Шерлок, — У нас все могло быть по-другому."

— Шерлок? — позвал его Джон.

— Да?

— С тобой все в порядке?

— Что случилось, Джон?

— Звонил инспектор Лестрейд.

— И?

— У нас новое дело.

— Детали? — поинтересовался детектив.

— Закрытое помещение. Нет следов взлома. Мужчина. Следов физического воздействия тоже нет.

— Интересно. У нас были подобные случаи, — Шерлок сцепил руки в замок, ожидая подробностей, но Джон молчал, — И каждый раз это было убийство.

— Так мы поедем? Шерлок? С тобой все в порядке?

— Да. Поедем. Эвр останется с миссис Хадсон.

— Ты считаешь ее можно оставлять одну?

— Да. С ней все хорошо. Она уже привыкла к месту и к городу.

— Хорошо. Просто я переживаю за нее. Вдруг что-то пойдет не так.

— Все будет в порядке.

— Сейчас пять утра. Может подождем?

— Нет, едем. Посмотрим, что это за случай. Эвр еще спит, может успеем вернуться.

— Но мы то даже не ложились.

— Куплю тебе кофе по дороге.

— Хорошо, поехали.

— Где это случилось?

— На побережье рядом со взлетной площадкой.

— Той самой, откуда я летал в крепость?

— Да. Как ты догадался?

— Интуиция. Сопоставил некоторые факты. Отъезд Мориарти был слишком резким. Я уверен, он спешил покинуть город, будто бежал от кого-то или чего-то. Он меня предупреждал. Нам надо быть осторожными, Джон.