Выбрать главу

— Кроме того, по требованию попечительского совета профессор Ранкорн назначается деканом Слизерина… — Дамблдор выдержал паузу. По залу пронеслось ошеломлённое шушуканье, — …а профессор Снейп, как более опытный педагог, назначается деканом Гриффиндора.

Гриффиндорский стол разразился воплями ужаса и протестующими восклицаниями. Снейп стиснул челюсти и посмотрел на зал так, словно готов был убивать всех подряд. Можно подумать, для него что-то изменилось — если когда-то его заставили нянчиться с ненавистным сыном Лили Эванс, то теперь — с ненавистным факультетом Лили Эванс. Лучше вспомнил бы, что ещё такого ненавистного осталось за Лили Эванс, чтобы вовремя морально подготовиться. И вообще… меньше надо ненавидеть, а то окажется, что некого любить, кроме одной мёртвой женщины.

— Это не по правилам — он же слизеринец, сэр!!! — прокричал один из близнецов Уизли, впервые в жизни вспомнив о правилах.

— К сожалению, такого правила нет в уставе Хогвартса, мальчик мой, — со скорбной миной ответил Дамблдор. — Это традиция, рекомендация, но не больше, как напомнили мне в совете. Председатель совета любезно разъяснил мне, что дети — везде дети и что опытный куратор должен справляться со своими обязанностями на любом факультете. У меня сейчас, увы, не хватает полномочий, чтобы оспорить это решение. А сейчас, дорогие мои мальчики и девочки, приступайте к ужину и не расходитесь. Когда вы покушаете, я сделаю важное объявление.

За ужином в зале было непривычно шумно. Даже слизеринцы не удержались и стали наперебой расспрашивать Драко, который мог знать подробности интриги от отца. Малфой-младший мало что мог добавить к сказанному Дамблдором, но мгновенно заважничал, оказавшись в центре внимания. Мы знали о штатных изменениях немногим больше остальных — Малфой-старший, вернувшись позавчера с собрания попечительского совета с участием Дамблдора, рассказал нам только то, что назначения были приняты и что старик смирился с поставленными условиями, выторговав право назначить свою кандидатуру на должность преподавателя ЗоТИ. Кандидатура эта, кстати, где-то еще гуляла.

О Снейпе у нас никто не жалел. Наш бывший декан был неприятной личностью и подходил к своим обязанностям формально, ограничиваясь попустительством слизеринцам на занятиях и надзором за выполнением организационных требований. Что же касалось новых назначений, то о Ранкорне у нас по крайней мере не слышали ничего, что делало бы его неприемлемым как декана. Норма Ранкорн была известнее, чем её муж, она была внештатным корреспондентом «Министерского вестника» и писала туда блестящие обзоры на политические и исторические темы, поэтому её лекции предвкушали с нетерпением. И, в отличие от всех остальных преподавателей, двоих детей Ранкорны всё-таки вырастили.

Если новое назначение Снейпа не разбило сердца слизеринцам, этого нельзя было сказать о гриффиндорцах. Зря переживают, Снейпу менять лагерь не впервой. Приспособится. Но грифы об этом не знали, они были напуганы и возмущены — и, разумеется, громко галдели от возмущения. Близнецы, с дурной инициативой в глазах, что-то яростно обсуждали, Рональд Уизли жрал в три горла — словом «ел» этот процесс не назовёшь — и доказывал им что-то с набитым ртом, размахивая зажатой в руке котлетой. Грейнджер перестала есть и отодвинула тарелку с таким видом, словно там лежало нечто непотребное, не буду уточнять, что. Лаванда Браун и Парвати Патил шушукались взахлёб, Финнеган в растрёпанных чувствах то и дело принимался грызть ногти, а затем снова кидался на еду, как на кровного врага. Невилл Лонгботтом выглядел бледно — со Снейпом у него были непростые отношения. Интересно, предпринял он что-нибудь для лечения своих родителей?

Когда почти все тарелки опустели, Дамблдор заговорил снова.

— Итак, — он обвёл глазами зал, — теперь, когда все мы напились и наелись…

— Хмф… — негодующее фырканье Гермионы разнеслось по притихшему залу. Дамблдор запнулся и удивлённо посмотрел на неё. Грейнджер сидела, ни на кого не глядя, с таким видом, словно все вокруг должны ей по сто галеонов.

— Итак, — с нажимом повторил Дамблдор, — я прошу вашего внимания, мне необходимо сделать несколько заявлений. Во-первых, мистер Филч просил уведомить вас, что список запрещённых к употреблению в школе вещей расширен и включает в себя ещё три вещи в дополнение к предыдущему списку из четырёхсот тридцати четырёх предметов. Полный список предметов вывешен в кабинете мистера Филча.

Ох, директор, ну и мастер вы переводить стрелки… Конечно же, это завхоз приказывает директору, что запретить в школе, а не директор завхозу.