- Давайте тогда так. Клятву мы принесём друг другу сейчас. Вы отдадите мне картину, а к утру я верну вам Уизли.
Я посмотрел на него с демонстративным недоумением.
- Понимаю, что вы должны были попытаться, поэтому не обижаюсь. Но если мы прямо сейчас поклянёмся друг другу в непричинении вреда, вы же не нарушите эту клятву, если не вернёте мне Уизли. Он не член моего рода и не входит в круг моих личных интересов.
- Я могу отдельно поклясться, что верну его в срок.
- Я не вижу никакой необходимости выпускать ситуацию из-под контроля.
- Тогда с вас клятва о неразглашении.
- И с вас, и с вашего сына тоже. Что я вас прикрываю, это незаконно.
Мы торговались, как два барышника. Уже наученный, чего ожидать от старшего Грея, я проконтролировал каждое слово и продавил кое-какие уточнения в свою пользу. Наконец клятвы были произнесены и мы облегчённо вздохнули.
- С вами нелегко договариваться, гранд Поттер, - констатировал Грей-старший.
- Правильно составленный договор - залог плодотворного сотрудничества, лорд Грей. Теперь, полагаю, ничто не мешает нам заняться делом, - я кивнул на картину.
- Главное, что я хотел бы довести до вашего сведения: полностью этими чарами может распоряжаться только их создатель. Это мой дед, Дориан Грей - я в курсе его разработки, но полного доступа к чарам картины у меня нет. Я смогу только извлечь оттуда Уизли, но сразу хочу предупредить, что этот метод вам скорее всего не понравится. Поэтому я хотел предоставить вам только результат.
- Понадобятся человеческие жертвы?
- Почему вы так решили? - насторожился он.
- Прикинул, что могло бы мне не понравиться.
- Ну... как вам сказать... Я могу извлечь Уизли только через обмен. Вместо него в картине должен оказаться другой человек.
На первый взгляд это выглядело проблемой, но только на первый.
- Ничего непреодолимого, - сказал я после секундной задумчивости. - Аппарируете в Уандсвортскую или в Пентонвильскую тюрьму, находите там магла, приговорённого к пожизненному заключению, конфигурируете какую-нибудь тушу в его труп, пригодный для вскрытия, а его забираете и доставляете сюда. За ночь вполне можно управиться.
- Хм. - Грей-старший с интересом посмотрел на меня. - Мне нравится ваш подход, гранд Поттер. Одно только небольшое уточнение: на замену нужен обязательно маг. Так получилось, что у меня дома как раз есть кандидатура, держу на случай надобности. Взломщик из Лютого переулка, в августе он пытался залезть в нашу летнюю резиденцию.
- Давайте его сюда, но, учтите, я проверю легилименцией, что он тот, за кого вы его выдаёте.
- У меня и в мыслях не было вас обманывать, гранд Поттер. Для подобных дел криминальные личности гораздо сподручнее, чем невинные люди. Об их пропаже обычно не заявляют в аврорат. Правда, нужно, чтобы он сам обратился к картине и выразил согласие на обмен.
- Ничего страшного, возьмёте его под Империо.
Я отвёл их к ближайшему камину и вместе с Митчеллом дождался его отца обратно. Грей-старший привёл с собой субъекта неопределённо-среднего возраста, с лица весьма неприятного. Я даже не стал легилиментить пленника, одной его внешности было достаточно. Тот уже был под Империо и по команде Грея направился к картине.
Когда пленник приложил ладонь к раме, Рональд проснулся и сел на диване, недоуменно осматриваясь. Случайно повернув голову в нашу сторону, он подскочил как ужаленный и кинулся к нам, пока не наткнулся на плоскость картины и не упёрся в неё, словно в стекло.
- Поттер!!! - завопил он, барабаня кулаками по невидимой преграде. - Немедленно вытащи меня отсюда!!!
- Не шуми, Уизли. Со мной вот пришёл специалист по вытаскиванию идиотов из картин, - я кивнул на Грея-старшего. - Ты расскажешь ему, как сюда попал, а он посмотрит, что можно сделать.
- Да, молодой человек, - подхватил Грей, которого тоже интересовало, что здесь произошло. - Где и как вы обнаружили эту картину?
- Да тут же, в этой комнате. - Рональд указал рисованным пальцем в сторону, где мебель была частично раздвинута. - Я стал искать, есть ли тут целые столы, и в щель между ними увидел. Ну, вытащил... она дорогая была, не как всё это. Стал смотреть, а там мужик... ну, такой весь из себя... по-старинному. Чего это, спрашиваю, почему картина тут, когда все другие висят, а он мне говорит, что клад в ней спрятан, вот в этом шкафу, который рядом со столом нарисован. Поставь, говорит, картину к стене, возьмись покрепче за раму и пожелай оказаться в картине. Но только в шкафу ничего не было, а мужик куда-то свалил.