Выбрать главу

“Fifty, seventy pages, but none of it works,” answers the woman.

“And how do you know that none of it works?”

“I don’t know, ask him.”

“I am asking him. All of these questions have been for him. I don’t know why you answered.”

The playwright is still aggrieved. The woman is caressing his hair. She whispers something to him in Catalan, and right away, without looking at Daniel, they leave the apartment. They are sad and offended, but Daniel doesn’t care. He feels, for some reason, furious. He drinks whiskey until dawn; from time to time the Argentine cat jumps up, compassionately, onto his lap. He thinks of his son. He feels like calling him but doesn’t do it. He thinks about saving money to buy a house on the beach. He thinks about changing something, anything: paint some walls, buy a few grams of coke, let his beard grow out, improve his English, learn martial arts. Suddenly he looks at the cat and he finds a name for it — a perfect, androgynous name — but immediately, in his drunkenness, he forgets it. How is it possible, so quickly, to forget a name? he wonders. And then he doesn’t think about anything anymore, because he drops onto the carpet and doesn’t wake up until the following afternoon. He finds, while grappling with his budding hangover, that he’s missed work, that he hasn’t heard his phone ring ten or fifteen times, that he’s missed many e-mails. The cat is sleeping beside him, purring. Daniel tries to see if it has a penis or not. “Nothing,” he says out loud. “You don’t have a cock. You’re a girl cat,” he tells it, solemnly. “You are a true girl cat.”

He gets up, prepares an Alka-Seltzer, and drinks it without waiting for the tablet to dissolve entirely. His head hurts, but he still puts on an album he’s discovered recently, a selection of old waltzes, tangos, and fox-trots that remind him of his grandfather. While he showers, the cat chases his shadow on the shower curtain. He sings, half aloud, more sad than happy, along with a silly song—“Once a blonde was ready to die / for my love / not a lie / When her father found out / he got so mad / He tried to wipe me right off the map.”

Then he lies down on the bed for a few minutes, with the towel around his waist, still wet, like he always does. The phone rings: it’s the playwright, who wants to apologize for the night before by inviting him to dine.

“In Chile we don’t ‘dine,’ in Chile we ‘eat,’” he answers. “And I don’t want to dine or eat. I want to jerk off,” he says, forcing a crude tone of voice.

“So jerk off, man, no worries, we’ll wait for you,” says the playwright, laughing.

“I’m not going over there,” replies Daniel, with melodramatic gravity. “I’m not alone.”

It’s two in the morning. The cat is sleeping on the computer keyboard. Daniel looks at himself in the bathroom mirror, maybe searching for scratches or bruises. Then he lies down and masturbates mechanically, without thinking about anyone. He wipes the semen on the sheets as he falls asleep.

MEMORIES OF A PERSONAL COMPUTER

It was bought on March 15, 2000, for four hundred thousand eighty pesos, payable in thirty-six monthly installments. Max tried to fit the three boxes into the trunk of a taxi, but there wasn’t enough room, so he had to use string and a bungee cord to secure everything; it was a short trip, though, only ten blocks to Plaza Italia. Once in the apartment, Max installed the heavy CPU as best he could under the dining-room table, arranged the cables in a more or less harmonic way, and played like a kid with the Bubble Wrap it had been packaged in. Before solemnly starting up the system, he took a moment to look at everything deliberately, fascinated: the keyboard seemed impeccable to him, the monitor, perfect, and he even thought that the mouse and speakers were somehow pleasant.

He was twenty-three years old, it was the first computer he’d owned, and he didn’t know exactly what he wanted it for, considering he barely knew how to turn it on and open the word processor. But it was necessary to have a computer, everyone said so, even his mother, who’d promised to help him with the payments. He worked as an assistant at the university and he thought that maybe he could type up the reading tests, or transcribe his old notes, written by hand or laboriously typed on an old Olympia typewriter on which he had also written all his undergraduate papers, provoking the laughter or admiration of his classmates, who were, by then, all using computers.

The first thing he did was transcribe the poems he had written over the past several years — short texts, elliptical and incidental, which were considered good by no one, but weren’t considered bad either. Something happened, though, when he saw those words on the screen, words that had made so much sense in his notebooks: he began to doubt the verses, and he let himself get carried along by a different rhythm — maybe one that was more visual than musical. But instead of feeling like the change of style was an experiment, he pulled back, got frustrated, and very often just deleted the poems and started over again, or wasted time changing fonts or moving the pointer of the mouse from one side of the screen to the other, in straight lines, in diagonals, in circles. He didn’t give up his notebooks or his pen, though, and at the first slip-up, he splattered ink all over the keyboard, which also had to endure the threatening presence of countless cups of coffee and a continuous rain of ash, because Max almost never made it to the ashtray, and he smoked a lot while he wrote, or, rather, he wrote a little while he smoked a lot. Years later the accumulated grime would lead to the loss of the vowel a and the consonant t, but that’s getting ahead of things, and it would be best, for now, to respect the proper sequence of events.

The computer brought about a new kind of solitude. Max didn’t watch the news anymore, or waste any time playing the guitar or drawing: when he came back from the university he would immediately turn on the computer and start working or exploring the machine’s possibilities. Soon he discovered very simple programs whose capabilities struck him as astonishing, such as the voice recorder, which he used with a scrawny little microphone that he bought at Casa Royal, or his My Music folder, which now hosted all twenty-four of the compact discs he owned. While he listened to those songs, amazed at how a ballad by Roberto Carlos could give way to the Sex Pistols, he continued working on his poems, which he never considered finished. Sometimes, lacking a heater, Max fought off the cold by kneeling and embracing the CPU, whose low hum merged with the refrigerator’s snore and the voices and horns that filtered in from outside. He wasn’t interested in the Internet, he distrusted it, and though he had set up an e-mail account at his friend’s mother’s house, he refused to connect to the web, or to insert those diskettes that were so dangerous: potential virus-carriers, he’d been told, with the power to ruin everything.

The few women who came to his apartment during those months all left before dawn, without even showering or eating breakfast, and they didn’t come back. But at the beginning of summer there was one who did stay to sleep, and then also stayed for breakfast: Claudia. And she came back — once, twice, many times. One morning, emerging from the shower, Claudia stopped in front of the darkened screen, as if looking at her reflection, searching for incipient wrinkles or some other stray mark or blemish. Her face was dark, her lips more thin than full, her neck long, her eyes dark green, almond-shaped. Her hair hung down to her wet shoulders: the tips of it were like needles resting above her bones. The towel that she herself had brought over to Max’s house could wrap around her body twice. Weeks later, Claudia also brought over a mirror for the bathroom, but she still went on looking at herself in the screen, though it was difficult to find, in the dark reflection, anything more than the outline of her face.