Перед уходом из "Гавайской пальмы" Малькольм накормил и напоил пленника. Покончив с этой процедурой, он похлопал Тома по щеке.
- Самое лучшее для вас сейчас - это заснуть, старина. И не забудьте хорошенько помолиться, чтобы Небо помогло нам с мисс Поттер выпутаться из этой истории.
Открыв дверь "Стегхаунда", Мак-Намара громко возвестил: "Привет, это опять я!" Завсегдатаи ответили улыбками. Малькольм, как ему и было приказано, сначала заказал и выпил полбокала стаута, а уж потом с пакетом под мышкой пошел в туалет. Он не сомневался, что в это время хозяин "Стегхаунда" звонит главарю банды и сообщает, что все идет по плану. В туалете шотландец успел тщательнейшим образом вымыть руки и от души налюбоваться собственным отражением в зеркале - мистер Браун не торопился. Наконец он пришел.
- Здравствуйте, Мак-Намара! Вы были не правы, отказавшись от моего предложения. Надо полагать, жители Томинтула считают себя намного хитрее лондонцев?
- Всякое бывает, старина, разве нет?
Ни тот, ни другой (по крайней мере, так казалось) не заметили, что дверь одной кабинки приоткрылась, будто кто-то хотел взглянуть на них, сам оставаясь невидимым.
- Пойдемте, Мак-Намара?
- Куда?
- Туда, где находится мисс Поттер. Ведь вы этого хотите, не так ли?
- Следую за вами.
- Ошибочка, мистер, первым пойдете вы!
Они спустились в погреб "Стегхаунда", крепко пропахший пивом, пересекли его и очутились у крохотной дверцы, через которую шотландец протиснулся с превеликим трудом. За дверью открывался сначала коридор, затем шла лестница. Спутники поднялись наверх, и Мак-Намара понял, что они попали в другое здание. Классический, но всегда оправдывающий себя трюк! Наконец мужчины остановились перед дверью. Браун толкнул ее. И скова лестница, ведущая в подвал, а потом - сводчатый погреб, освещенный электрической лампочкой.
- Свидание назначено здесь, Мак-Намара, - объявил Браун.
- Где мисс Поттер?
- Терпение!
- Малькольм, вы все-таки пришли? - Шотландец обернулся. Перед ним стояла Патриция.
- Хэлло, дорогая! Неужели вы умеете проходить сквозь стены?
- Нет, к сожалению... меня втолкнули вот в ту дверь... Ох, Малькольм, почему вы меня не послушались?
- По-моему, я все сделал чертовски хорошо, разве нет?
- Но неужели вы не понимаете, что нас никогда не выпустят отсюда живыми?
- Почему? Я же отдал героин, а ведь этого они и хотели, кажется?
Патриция разрыдалась.
- Малькольм, бедный мой Малькольм, вы так никогда и не узнаете, что в Сохо нельзя жить, как в Томинтуле!
- По-моему, уж очень вы все усложняете, детка... Ну вот, мистер Браун, я кладу пакет на стол... а теперь мы с мисс Поттер уходим.
Браун улыбнулся:
- Боюсь, что это невозможно, мистер Мак-Намара. - Продолжая говорить, Браун отошел на два шага и выхватил пистолет. - Жаль, конечно, но мы не можем позволить вам смыться. Уж очень много лишнего вы знаете... Я вынужден взять на себя тяжелую обязанность застрелить вас обоих, а такая перспектива, можете поверить, не доставляет мне радости...
- И мне тоже...
- У вас, оказывается, есть чувство юмора!
- В Томинтуле, если уж заключают договор, то выполняют условия.
- К несчастью для вас, мы не в Томинтуле.
- Я уверен, что ваш патрон ничего не знает о...
- Ошибаетесь, Мак-Намара, Браун никогда не действует без моего приказа!
Шотландец посмотрел на человека, вошедшего через ту же дверь, что мисс Поттер, и остолбенел.
- Так... значит, это вы... тут хозяин!
- М-м-м... да.
- Ну, знаете, и крепкий же вы орешек, доктор Эдэмфис!
- Благодарю.
- Стало быть, вся эта история с вашей дочерью... враки?
- Не совсем... она оказалась умнее, чем ищейки из Ярда... и догадалась, что это я кручу всеми делами... и дурочка стала моей клиенткой, а я и не догадывался... хотела, видите ли, забыть, кто ее отец... слабый дух! А я не люблю ни слабых, ни наивных! Потому и отправлю на тот свет и вас, и мисс Поттер.
- Как того полицейского, о котором мне говорила Патриция? И ту девушку?
Эдэмфис довольно рассмеялся.
- Ярд далек от того, чтобы заподозрить доброго доктора, который бросается на помощь всем наркоманам и старается их вылечить... на самом деле я рассылаю их к своим людям... И этот Поллард притащился ко мне за поддержкой, чтобы меня же самого и поймать! Забавно, правда? Я сразу понял, что Банхилл расколется, а потому, как только шпик вышел, дал сигнал Дункану... вот и не стало ни Полларда, ни мисс Банхилл...
- Какая гнусность!
- Ну уж это мне совершенно безразлично, мистер Мак-Намара. Как и Браун, могу сказать, что необходимость вас уничтожить меня огорчает... потому что вы оказали мне большую услугу - и не только забрав из дока героин, но и устранив от дележа Дункана с Дэвитом. Жаль, что вы так любите мисс Поттер... грустно за вас и... за нее.
Эдэмфис тоже вытащил пистолет.
- Я прекрасно стреляю, Мак-Намара, вы не будете мучиться.
Патриция бросилась между доктором и Мак-Намарой.
- Убейте меня, доктор, но не его... он уедет в Томинтул, к своим овцам... вы о нем больше никогда не услышите...
- Невозможно, мисс Поттер, я слишком дорожу своей свободой!
Малькольм ласково отстранил молодую женщину.
- Спасибо, дорогая, но не волнуйтесь, он никого не убьет.
Эдэмфис прицелился.
- Как хорошо умереть, сохраняя иллюзии, Мак-Намара.
- Минуточку! - В подвал все через ту же дверь проскользнул еще один человек.
Эдэмфис раздраженно повернулся к нему:
- Что на вас нашло, О'Рурке?
- Да то, что я вовсе не желаю быть замешанным в убийстве.
Он вытащил пачку долларов в крупных купюрах.
- Вот деньги, док, гоните товар и дайте мне пять минут на то, чтобы смыться. Потом делайте что хотите.
Эдэмфис пожал плечами.
- Ладно... Мак-Намара, передайте пакет нашему заокеанскому гостю. Только без глупостей, иначе мы с Брауном стреляем!
Шотландец взял со стола сверток и протянул О'Рурке. Тот подошел и уже было потянулся за героином, но встретился глазами с Малькольмом. Американец как ужаленный с воплем отскочил.
- О Господи!
Все испуганно смотрели на него, не понимая, что случилось.
- В чем дело, О'Рурке? - рявкнул врач.